Карл ГО Хансен
Карл ГО Хансен [ 1 ] | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Карл Густав Отто Хансен 16 марта 1871 г. |
Умер | 10 июня 1960 г. | (89 лет)
Род занятий | журналист, музыкант, автор |
Супруг | Амалия Мари Эдстен (1892–1945) |
Дети | Четыре |
Карл Г.О. Хансен (16 марта 1871 — 10 июня 1960) — норвежско-американский журналист, музыкант и писатель. [ 1 ] [ 2 ]
Карьера
[ редактировать ]Хансен родился в семье Сиверта Кристиана Хансена (1839–1872) и Марит Мегрунд (1842–1927) в Тронхейме, Норвегия . Он иммигрировал в Соединенные Штаты со своей матерью, братьями и сестрами в 1881 году. Его мать, овдовевшая с 1872 года, отвезла семью в Уолнат-Гроув, штат Миннесота , где ранее поселились ее родители, братья и сестры. В 1882 году она и ее дети переехали в Миннеаполис . За исключением короткого пребывания в Чикаго , ее сын Карл прожил в городе следующие семьдесят восемь лет. [ 1 ]
В своем приемном родном городе Хансен писал и редактировал датско-норвежскую газету Minneapolis Daglig Tidende (Minneapolis Daily Times) с 1897 по 1935 год. В Чикаго он аналогичным образом работал в газете Skandinaven с 1935 по 1937 год. [ 2 ] Затем он редактировал журнал «Сыны Норвегии» в Миннеаполисе и занимал должность директора по образованию организации с 1939 года до выхода на пенсию в 1954 году. [ 3 ] Будучи музыкантом на протяжении всей жизни, Хансен пел и руководил мужскими хорами или церковными хорами с шестнадцати лет, пока нарушение слуха не вынудило его отказаться от этой деятельности. [ 2 ]
В 1926 году организация « Сыны Норвегии» опубликовала песенник, в котором содержался полный сборник норвежских песен для пения ее членов. [ 4 ] Эта ценная книга пользовалась большим спросом, прежде чем в 1940-х годах ее издание наконец прекратилось. Возникла необходимость в текстах песен на норвежском и английском языках . Новое издание книги, отвечающее этому требованию, было опубликовано в 1948 году. Два редактора, Карл Г.О. Хансен и Фредерик Вик, сами сделали несколько переводов. С момента своей первой публикации двуязычный песенник «Сыны Норвегии» выдержал множество тиражей и переиздавался в мягкой обложке и в цифровом формате. [ 5 ]
В 1956 году Хансен опубликовал мемуары « Мой Миннеаполис » с подзаголовком «Хроника того, что было изучено и замечено о норвежцах в Миннеаполисе за сто лет». Хотя книга была автобиографической, она охватывала темы, выходящие за рамки личного опыта автора. Он написал, например, о Оле Булла визите в Миннеаполис в 1856 году и о лекционном турне Бьёрнстьерна Бьёрнсона в 1880–1881 годах по Среднему Западу . По прибытии в Миннеаполис Хансен встретил норвежских авторов Кристофера Янсона и Кнута Гамсуна , которые какое-то время жили в городе, а также норвежско-американских художников Якоба Фьельде и Хербьёрна Гауста . Эти люди и многие другие фигурировали в его историческом повествовании. [ 2 ]
Хансен был награжден кавалером первой степени ордена Святого Олафа в 1923 году и получил медаль Святого Олафа в 1939 году. [ 1 ]
"Я люблю каждую мелодию"
[ редактировать ]Из песенника «Сыны Норвегии» 1948 года : [ 5 ]
Я люблю качающиеся тона |
Я люблю каждую мелодию, сладко звенящую |
—Петра Квисли в 1898 году. | —Английский перевод: Карл Г.О. Хансен. |
Книги
[ редактировать ]- История Сынов Норвегии 1944 г.
- Сборник песен Сынов Норвегии 1948 г.
- Мой Миннеаполис, 1956 год.
Галерея
[ редактировать ]-
Оле Булл
-
Бьёрнстьерне Бьёрнсон
-
Кнут Гамсун
-
Скандинавии Штаб-квартира
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Карл ГО snl.no. Хансен Проверено: 16 февраля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Мой Миннеаполис Карла Г.О. Хансена (Миннеаполис: Standard Press, 1956).
- ^ История «Сынов Норвегии», американской братской организации мужчин и женщин норвежского происхождения или происхождения, автор Карл Г.О. Хансен (Миннеаполис: Верховная ложа «Сынов Норвегии», 1944).
- ^ Сборник песен для Sønner af Norge под редакцией Карстена Уолла (Миннеаполис: Sønner af Norges forlag, 1926).
- ^ Jump up to: а б Сборник песен «Сыны Норвегии» под редакцией Карла Г.О. Хансена и Фредерика Вика (Миннеаполис: Сыны Норвегии, 1948).
Внешние ссылки
[ редактировать ]Статья на норвежском языке
Фотографии
- Карл Г.О. Хэнсон в Библиотеке Конгресса .
- Карл Г.О. Хансен в библиотеке округа Хеннепин .
- Карл Г.О. Хансон в Национальной библиотеке Норвегии .
Онлайн-книга
- 00. Предисловие
- 03. Два выдающихся скандинавских гостя
- 10. Первое городское празднование 17 мая.
- 15. Визит Бьёрнсона
- 28. Кристофер Янсон и Кнут Гамсун
- 45. Район Кедр-Риверсайд.
- 49. Памятник Оле Буллу
- 52. Хербьёрн Гауста
Слова из песенника 1948 года.
- Аа движущаяся вода, движущаяся древесина
- Вкусна земля
- Мы видим большую белую стаю
- Я люблю качающиеся тона
- Привет тем, кто дома
- Сможешь ли ты забыть старую Норвегию?
- Тоска
- Когда солнце уходит на отдых
- Увидеть цветочную долину Норвегии
- Ясно показать
- Воскресенье Зтергентена
- Громовой щит
- Интернет-архив аудио
Онлайн записи
- 1871 рождений
- 1960 смертей
- Американские певцы-мужчины
- Редакторы американских журналов
- Редакторы американских газет
- Норвежские эмигранты в США
- Норвежско-американская культура в Чикаго
- Норвежско-американская культура в Миннесоте
- Писатели из Тронхейма
- Музыканты из Тронхейма
- Кавалеры медали Святого Олафа
- Жители Уолнат-Гроув, Миннесота