Луизеншуле (Познань)
Luisenschule (первоначально на польском языке : Szkoła Luizy , позже на польском : Szkoła Ludwiki ) — женская школа, открытая в Познани в 1830–1919 годах. До 1873 года оно работало как частное предприятие, которым управлял фонд Luisenstiftung; впоследствии он был включен в официальную прусскую систему образования. Его престижный характер привлекал девушек из высшей и средней буржуазии ; Школа получила особое признание за преподавание музыки и искусства в целом. С 1841 года Luisenschule действовала совместно с Lehrerinnen-Seminar, курсами подготовки учителей. Школа задумывалась как немецко-польское учреждение, хотя с середины XIX века польский состав пришел в упадок; к концу века Луизеншуле придерживалась воинственно-патриотической модели прусского образования. Периодически евреи составляли значительную часть девушек. Студентами Луизеншуле, ставшими общественными деятелями в сфере немецкой политики, науки и искусства, были Огюст Шмидт , Ида Барбер , Элиза Экке. , Маргарет Герхардт и Хедвиг Ландсберг. Самой известной польской выпускницей была Валентина Мотти , впоследствии жена Иполита Цегельского .
Начало
[ редактировать ]В начале 19 века в Познани действовало несколько частных школ для девочек; некоторые предлагали расширенную учебную программу, но оказались недолговечными, [1] в то время как другие не оправдали ожиданий местного помещика и растущей городской буржуазии. [2] В конце 1820-х годов некоторые богатые позенцы [3] обратилась в местную администрацию с просьбой о создании основательной женской школы высокого уровня. Идею подхватила принцесса Луиза Прусская , жена князя Антония Радзивилла , польского герцога-губернатора Позенского герцогства . Принцесса Луиза с юности демонстрировала симпатии к полякам [4] и интерес к образованию одинаково; она согласилась возглавить проект. Он принял форму частного фонда Luisenstiftung. Ее вклад оказался финансовой основой предприятия, хотя и другие участники тоже внесли свой вклад. [5] В 1830 году фонд открыл школу для девочек, первоначально называвшуюся Louisenschule. [6]
Заведение предназначалось для девушек как немецкого, так и польского происхождения; некоторые ключевые документы, например своды правил, были двуязычными, хотя общее обучение велось на немецком языке. [7] Обучение было разделено на 4 этапа, каждый продолжительностью 2 года. Самый низкий возраст поступления - 7 лет; на момент завершения обучения девочкам было 15–17 лет. Учебная программа была разработана очень широко: 4 часа польского языка в неделю; оценка проводилась по 5-балльной шкале. [8] Первоначально Luisenschule принимала 100-150 девочек. [9] Качество образования было настолько высоким, что провинциальные власти сочли его слишком похожим на то, которое предлагалось мужчинам, и потребовали его снизить. [10] Теоретически школа была открыта только для христиан и предлагала как протестантское , так и католическое религиозное обучение; [11] директором школы был лютеранский священник Йохан Готтлоб Фридрих. [12] Официальный надзор осуществлялся Provinzialschulkollegium, провинциальным школьным советом. [13] В самом начале Луизеншуле размещалась в здании, принадлежащем местному судебному чиновнику Брюкнеру и расположенном на Бреслауерштрассе . [14] Поскольку вскоре этого оказалось недостаточно, в конце 1830 года школа переехала в арендованное здание на пересечении Брайтештрассе и Юденштрассе , на углу Рыночной площади . [15]
Когда в середине 1830-х годов Luisenstiftung оказался в тяжелом финансовом положении, его спасло пожертвование принцессы Луизы в тысячу талеров. [16] И снова принцесса обратилась к новому герцогу-губернатору Эдуарду фон Флотвеллу и позаботилась о том, чтобы фонду были предоставлены помещения, перенятые у недавно секуляризованного бенедиктинского ордена; [17] в 1836 году Луизеншуле переехала в Горка-Палас на Вассерштрассе , в то время на другом углу Рыночной площади. Правление фонда провело капитальный ремонт, который в настоящее время подвергается критике со стороны историков; Эти работы не имели особой ценности с точки зрения использования здания в образовательных целях, они уничтожили историческое архитектурное наследие и создали тяжелое финансовое бремя для баланса Luisenstiftung. [18] Однако семья Радзивиллов продолжала поддерживать фонд до тех пор, пока пара не покинула Познань в 1836 году. [19]
Частная школа: процветание
[ редактировать ]Как только чета Радзивиллов покинула Позенское герцогство, новый директор школы Карл Вильгельм Барт организовал внесение изменений в статут Луизенстифтунга; ему очень помог школьный совет Regierungsbezirk , правительства провинции. [20] В 1837 году школа была переименована в Königliche Luisenschule, а провинция получила решающую роль в назначении членов правления фонда. Хотя формально школа оставалась частной, изменения фактически превратили ее в совместное частно-государственное учреждение; [21] с этого момента процесс принятия решений происходил между Бартом, фондом [22] и провинциальные власти. [23] Гибридный характер несколько усилился, когда в 1841 году Луизеншуле открыла курсы подготовки будущих учителей, которые в значительной степени субсидировались провинцией. [24] и позже будет называться «Семинар учителей». [25] Еще одним модулем, действовавшим только в 1840-х годах и оформленным по тому же образцу, была Übungsschule, небольшая школа, служившая тренировочной площадкой для семинаристов. [26] Гувернантки, получившие образование в Луизеншуле, пользовались большим спросом. [27]
В середине 1840-х годов органы местного самоуправления Provinzialstände, в которых доминировали поляки, попросили открыть в Познани католическую школу для девочек; [28] петиция в настоящее время рассматривается как призванная подражать очевидно успешной формуле Luisenschule, хотя также свидетельствует о некоторой тревоге по поводу ее все более протестантского и немецкого характера. [29] Несмотря на первоначально теплый прием со стороны короля , совместные усилия Барта и школьного совета привели к окончательному провалу проекта. Вместо этого Luisenschule открыла несколько секций с обучением на польском языке. [30] В революционный период 1847–1848 годов несколько девочек, участвовавших в польской националистической деятельности, были исключены из школы. [31] Большинство поляков все равно вскоре уехали; [32] уехали также некоторые учителя, симпатизировавшие польскому национальному движению. [33] Барт и некоторые сотрудники продолжали активно заниматься контрреволюционной политикой, что вызвало упреки со стороны председателя школьного совета Вендта. Как только последний покинул свой пост, Барт торжествовал; [34] польские классы исчезли в 1851 году. [35]
Личная изобретательность Барта и открытие учительского семинара способствовали росту и расширению Луизеншуле; [36] число девушек выросло с 200 в начале 1840-х годов до 300 в начале 1850-х годов; [37] некоторые из них, например Огюст Шмидт, позже стали общественными деятелями. [38] Хотя первоначально число немецких студентов было лишь немногим выше, чем польских, [39] последний находился в неуклонном упадке. В школу записывалось все больше и больше еврейских девушек; [40] первоначально Барт пытался предотвратить это явление, [41] но как только поляки начали уходить, эта политика стала несостоятельной. Luisenschule отказалась от своих правил numerus clausus , в результате чего евреи приблизились к 50% всех студентов; [42] одной из них была Ида Барбер, [43] позже стал известен как писатель. Обеспокоенное правление Luisenstiftung безуспешно пыталось восстановить контроль. [44] до 1851 г. и по согласованию с административным округом [45] ограничение в 15% для евреев было снова введено в силу. [46]
Частная школа: кризис
[ редактировать ]Возобновление numerus clausus для евреев и дискомфорт поляков по поводу профиля школы привели к сокращению количества учеников; в середине 1850-х годов оно колебалось около 200, а к концу десятилетия оно упало даже ниже 100. [47] В штате произошла смена поколений; учителя, придерживавшиеся ранних традиций Луизианского фонда, были заменены новичками. [48] Фактором, который сыграл решающую роль в кризисе Луизеншуле, было открытие двух новых школ для девочек, основанных орденами Святого Сердца и Урсулинок в конце 1850-х годов. [49] Обычные школы оказались жесткими конкурентами, поскольку предлагали новую, современную учебную программу; например, он включал английский язык, предмет, который Барт позже безуспешно пытался ввести. [50] Более того, школы были католическими, а язык обучения — польским, что привлекало большинство девушек польского происхождения. [51] Более того, Luisenschule потеряла монополию на подготовку учителей, поскольку в 1859 году урсулинки открыли собственный курс семинарии. [52]
Уменьшение числа студентов Luisenschule привело к финансовым проблемам. Они усугубились социальными и экономическими изменениями; городской центр тяжести переместился из старого города, и аренда помещений в Горке-Паласе, источнике не маржинального дохода для Луизенштифтунга, перестала быть прибыльной. [53] В 1860-х годах Барт попытался решить эту проблему, добиваясь дальнейшего официального участия в истеблишменте. Он потребовал, чтобы помимо уже стабильного потока субвенций на Lehrerinnen-Seminar, Regierungsbezirk хотя бы частично взял на зарплату своих сотрудников; кроме того, он предложил административные меры, которые поставили бы школу в привилегированное положение, в частности, по сравнению со школами Святого Сердца и Урсулинки. И последнее, но не менее важное: Барт вел партизанскую войну против совета фонда, стремясь передать большую часть процесса принятия решений в кабинет директора. [54] Кампания оказалась в целом успешной, особенно потому, что большинство первоначальных членов правления скончались, а власти провинции не назначили новых. [55]
Первоначально Министерство образования в Берлине и Regierungsbezirk в Позене, похоже, не заинтересовались достижениями Барта; оба предложили, чтобы вместо этого в дело вмешались муниципальные власти Познани. Переговоры о какой-то формуле совместного управления велись между Luisenstiftung и ратушей в 1870–1871 годах, пока город в конце концов не отступил. [56] В этот момент вмешалась Regierungsbezirk, предложив официальный захват школы. Это не то, к чему стремился Барт; его целью было получение официальной финансовой поддержки при возможном неизменении системы управления школой, причем последняя обеспечивала его личное правление в Луизеншуле. В 1871–1873 годах директор всеми силами старался блокировать официальные прусские замыслы, приводя всевозможные случаи, в том числе юридические и политические. [57] Переговоры между министерством и фондом превратились в юридическую войну; в конце концов правительство устранило ряд нарушений, пока в 1873 году фонд Luisenstiftung не был распущен и школа не перешла в ведение государства. [58]
Государственная школа: первые десятилетия
[ редактировать ]Официальное поглощение поначалу не пошло на пользу Луизеншуле, и ее престиж упал; семинар был преобразован в стандартный Volksschulseminar, а школа превратилась в Übungsschule. [59] Хотя были попытки культивировать некоторые черты старой луизийской традиции, особенно сосредоточение внимания на искусстве в целом и музыке в частности, качество преподавания снизилось. Луизеншуле, казалось, сильно отставала от традиционных школ, особенно от урсулинской; последний мог похвастаться более крупным и более квалифицированным персоналом, включая ряд преподавателей французского и английского языков, и привлекал гораздо больше студентов. [60] В качестве меры по решению проблемы и увеличению набора сотрудников Luisenschule еще раз, на этот раз в конечном итоге отказавшись от numerus clausus; [61] с середины 1870-х годов число еврейских девушек снова начало значительно расти. Что касается самого Барта, то он был уволен и вскоре скончался. [62]
В начале 1870-х годов прусские власти начали кампанию против школ Святого Сердца и Урсулинки; неясно, была ли это согласованная, но локальная попытка, связанная с захватом Луизеншуле, или, скорее, это была часть только что начавшейся общенациональной Kulturkampf , кампании Бисмарка против церкви. Кампания сводилась к ряду административных ограничений, финансовых и юридических мер и новым требованиям к преподаванию. [63] Инициатива оказалась полностью успешной: школа Святого Сердца закрылась в 1873 году, а школа урсулинок закрылась в 1875 году. [64] Урсулинский орден переехал в Галицию ; их недвижимость была куплена властями провинции и отмечена для Луизеншуле. Вскоре после этого на постурсулинском участке было построено новое здание. [65] В 1880 году Луизеншуле покинула Горка-Палас, оккупированную 46 лет, и переехала в новое помещение на Мюленштрассе . [66] 50-летие школы отмечали уже в новом доме; его возглавил новый директор Эдуард Бальдамус. [67]
1880-е годы привели к окончательной интеграции Луизеншуле в систему государственного образования, хотя ее дуалистическая структура сохранилась; Курсы семинаров для будущих учителей были сохранены, и учреждение функционировало как «Luisenschule und das Lehrerinnen-Seminar». [69] В культурном отношении она уже была полностью немецкой, хотя этнически, за исключением части поляков, гораздо большую долю студентов составляли девушки из преимущественно ассимилированных еврейских семей. Остатки луизийской мультикультурной традиции были в конечном итоге отброшены в 1888 году, в последний год преподавания польского языка; [70] Луизеншуле должна была воспитывать патриотически настроенных прусских и немецких женщин. Кризис набора был преодолен, и в конце 1880-х годов число студентов снова начало расти. [71]
Государственная школа: последние десятилетия
[ редактировать ]было 209 женских школ типа колледжа в Пруссии В 1890-х годах ; из них только четверо претендовали на королевский статус от своего имени. Помимо Posen Luisenschule, право на использование титула «Königliche» имели Elisabethschule в Берлине, Augustaschule в Берлине и Mädchenschule в Трире , привилегия, которая давала незначительные административные преимущества, но также гарантировала престиж и элитарный статус. [72] Луизеншуле, по крайней мере частично, вернула себе прежний статус. Более того, современные историки отмечают, что на рубеже веков она оставалась несколько неортодоксальной по сравнению со стандартными прусскими женскими школами, отличавшимися, в частности, высоким уровнем преподавания музыки, искусств и физических упражнений. Некоторые называют его прогрессивным. [73] Действительно, школьная атмосфера, похоже, способствовала формированию более поздней художницы Маргарет Герхардт. [74] политик либерально-демократической партии Германии Элиза Экке, [75] и врач Хедвиг Ландсберг, [76] все в то время посещали школу. Число студентов продолжало расти и в начале 20 века снова достигло 300. [77]
Курсы учителей оставались одними из главных магнитов школы, привлекая, в частности, девочек еврейского происхождения. Семинар получил признание за пределами провинции, например, привлекая студентов из Торна в соседнюю Западную Пруссию . [78] По социальному составу Луизеншуле оставалась заведением «höhere Töchter», девушек в основном из высшей и средней буржуазии; они были дочерьми чиновников, купцов и т. д. [79] Доля поляков продолжала снижаться и не превышала 5%; [80] Польские девушки предпочитали небольшие частные школы в Познани. Их положение изменилось в 1908 году, в последний год пребывания Бальдамуса на посту директора; [81] вступил в силу новый закон о женском образовании. Категория «Höhere Mädchenschule» была зарезервирована для школ, отвечающих довольно высоким критериям, связанным с персоналом и учебной программой; Луизеншуле была одной из немногих в городе, кто их встретил. [82] Польские частные учреждения, некоторые из которых имеют давние традиции, например, те, которыми управляли сестры Даниш, Антонина Эстковская и Анастасия Варнка, были отнесены к низшей категории «Gehobene Mädchenschule». [83]
В первые десятилетия 20-го века Луизеншуле была полностью немецкой в культурном отношении; он был частью прусской системы образования и работал для достижения своих политических целей. [84] В 1910-е годы поляки считали его «гниаздо хакатизму», « лжецом ХаКаТа ». [85] Сотрудники были изображены как пытающиеся искоренить любые культурные, не говоря уже о политических, польские предпочтения студентов; [86] даже частные разговоры, проводимые на польском языке, подвергались штрафным мерам. Лишь немногие польские девушки, все еще посещавшие Luisenschule, позже вспоминали, что в «nienawistna uczelnia» они чувствовали себя притесняемыми и преследуемыми. Не умея говорить по-польски, но не желая говорить по-немецки, наедине они говорили по-французски; [87] со временем также стали наказываться разговоры, проводимые на французском языке. [88] В период Великой войны уроки начинались не с обычных приветствий, а со слов « Got strafe England ». [89]
Конец Луизеншуле
[ редактировать ]В декабре 1918 года прусские административные структуры в Позене рухнули , и на политическую власть претендовала недавно возникшая местная польская организация — Начельная Рада Людова . Хорошо организованная НРЛ немедленно направила в Луизеншуле своего представителя, Марию Свинарску, бывшую выпускницу урсулинской школы. Формально она заняла должность бейрата, советника директора школы Иоахима Гюльднера. [90] и ему было поручено лишь ввести обучение на польском языке. Фактически, на рубеже 1918/1919 годов она стала серым кардиналом этого места, руководя культурной и политической полонизацией истеблишмента. Похоже, на этом этапе у поляков не было конкретного плана школы; на данный момент их целью было обеспечить непрерывность преподавания и устранить немецкий политический привкус. Вскоре после ее прибытия сотрудники немецкой Luisenschule предъявили Свинарской ряд условий, включая разделение школы на немецкое и польское отделения; Немецкие учителя должны были обучать немецких девочек, а польские учителя должны были обучать польских. Как только Свинарска отверг ультиматум, они перестали приходить; В ответ и после консультаций с НРЛ Свинарска исключила всех немецких студентов. [91]
Поскольку в школе почти не было польского персонала, обучение было по большей части фиктивным, однако в начале 1919 года немцы начали возобновлять преподавание; также были повторно приняты немецкие девушки. [92] Отношения оставались очень напряженными, например, поляки и немцы не пожали друг другу руки. Действительно, в некоторых возрастных группах формировались отдельные национальные секции. Из-за численного преобладания немцев среди сотрудников школа продолжала вести свою деятельность на немецком языке, включая выдачу документов на немецком языке. [93] Однако весной 1919 года Prowincjonalne Kolegium Szkolne, недавно сформированный провинциальный польский школьный совет, решил порвать с воспринимаемой прусской и антипольской луизийской традицией и найти новое название для школы. Особое внимание было уделено тому, чтобы подчеркнуть польские патриотические направления, связи с местным Великопольским регионом и сопротивление немецкому давлению; со временем школа была названа в честь средневековой принцессы Домбровки . Решение было официально принято в мае 1919 года. [94]
Во время летних каникул большинство немецких преподавателей и неопределенное количество студентов уехали. [95] Пробелы были частично заполнены поляками, и в сентябре школа начала 1919/1920 учебный год как Panstwowa Uczelnia Żeńska Dąbrówki с Марией Свинарской в качестве директора. [96] Инструкция была только на польском языке; Немецкие учебники постепенно заменялись польскими. Этнический состав студентов остается неясным; одни источники утверждают, что немецкие девушки продолжали преобладать, другие утверждают, что они были в меньшинстве. Ни один из использованных источников не предоставляет никакой информации о количестве евреев. [97]
Наследие
[ редактировать ]Прусские власти пытались сохранить традицию Posen Luisenschule. Когда в 1921 году частное женское заведение Кенигсберга было превращено в общественный Хуфен Оберлизеум , оно заявило права на луизианское наследие школы Позена; [98] в некоторых источниках прямо говорится о том, что Луизеншуле был перенесен из Познани в Кенигсберг. [99] Помимо принятия на себя части персонала, [100] Кенигсбергский лицей подкрепил свои претензии высоким уровнем преподавания музыки и упором на музыкальное образование в целом. [101] Хуфенский Оберлизеум действовал до января 1945 года, когда прекратил свое существование. [102] С тех пор ни одна из школ, действующих в Германии, не ссылалась на родословную Posen Luisenschule. Расположенный в Берлине Königin-Luise-Stiftung и многочисленные школы Бундесреспублики, носящие имя Луизы, относятся к другой традиции, а именно традиции прусской королевы Луизы .
Польская школа Домбровки намеренно порвала с луизианской традицией, считавшейся представителем прусской, резко антипольской политики. [103] Однако были некоторые нити преемственности. Помимо здания, [104] оба учреждения имели общий женский профиль, курсы подготовки учителей и некоторых студентов, которые начали образование в Luisenschule, но закончили его в Uczelnia Dąbrówki. [105] Лишь 11 лет спустя польская школа стала представлять собой своего рода продолжение Луизеншуле. Точные мотивы не ясны; Судя по всему, руководство молодого заведения намеревалось насладиться престижем столетнего заведения, поскольку в 1930 году оно отметило столетие со дня рождения. [106] Некоторые наблюдатели отметили, что на самом деле праздник был посвящен не 11-летию Домбровки и не 100-летию Луизеншуле, а просто сто лет со дня основания фонда; его продление было смутно предложено. [107]
В отличие от некоторых других познаньских колледжей, которые также располагались в помещениях, унаследованных от прусских школ, [108] после Второй мировой войны возродившийся Домбровский лицей продолжает претендовать на Луизианское наследие и выдает себя за учреждение, основанное в 1830 году; это чтение, представленное на его официальной веб-странице [109] и в многочисленных памятных публикациях. [110] Ни один из них не уточняет, в чем состоит предполагаемая преемственность. Курсы семинарских учителей, продолженные Учелней Домбрувки после закрытия Луизеншуле, были закрыты в 1930 году. [111] Домбровский университет действовал в помещениях, построенных после Луизеншуле, до захвата Познани немцами в 1939 году . [112] Поскольку после 1945 года они были выделены для судебных органов, Домбровка сначала размещалась в нескольких временных местах, пока не обосновалась на площади Бернардинского , в помещении, перенятом у Liceum św. Мария Магдалины , еще один познаньский колледж; считался рассадником реакционного образования и как средство репрессий был закрыт коммунистическими властями. В 1967 году еще одно направление было прекращено, когда Liceum Dąbrówki превратился из школы только для девочек в смешанную школу. И последнее, но не менее важное: Домбровка больше не может похвастаться престижным статусом; среди примерно 30 колледжей Познани школа занимает около 10-го места. [113]
Дворец Горка, который в течение 43 лет (1836-1880) служил помещением Луизеншуле, был поврежден во время Познаньской битвы, но возвращен в прежний вид; в настоящее время здесь размещается Археологический музей . Три здания на Мюленштрассе, в которых на протяжении 39 лет (1880-1919) располагалась Луизеншуле, были большей частью разрушены артиллерийским огнем, также в 1945 году. Единственное сохранившееся здание было отремонтировано и недавно превращено в общежитие для иногородних студентов познаньских колледжей. действует как Бурса Школьна № 6. [114] Остальные документы, подготовленные Luisenschule, частично хранятся в государственных архивах в Познани , а частично в Домбровском лицее.
См. также
[ редактировать ]- Принцесса Луиза Прусская (1770–1836)
- Августа Шмидт
- Элиза Экке
- Ида Барбер
- Хуфен-Оберлизеум
- Домбровка средняя школа (Познань)
Сноски
[ редактировать ]- ^ в 1810-1828 годах такой школой руководил Этьен Тримаил, а в 1813-1815 годах - Йохан Самуэль Каульфус, Вислава Кнаповска, История фонда КП. Людвика Радзивиллова , [в:] Kronika Miasto Poznania 7/4 (1929), стр. 257-258
- ^ такие как школы Теклы Хервиг, Дэвида Рида и Зузанны Варник, Здиславы Смушкевича, Из старой истории Познани-Домбровки (1830-1939) , [в:] Kronika Miasto Poznania 69/4 (2001), стр. 115, Knapowska 1929. , стр. . 7-8
- ^ большинство имен кажутся немецкими, хотя поляки, подписывающие документ, также могут носить имена, звучащие по-немецки, Knapowska 1929, p. 258
- ^ Запись Людвики из Гогенцоллерна Радзивилловой , [в:] Wielkopolski Słownik Pisarek онлайн, Knapowska 1929, стр. 264-277
- ^ первоначальная находка составила 500 талеров, Smuszkiewicz 2001, стр. 115-116, Knapowska 1929, p. 263
- ^ Смушкевич 2001, стр. 115, Кнаповская 1929, стр. 259.
- ^ Катажина Менчиньска, «Варнковны - главный завод». Высшая женская школа Анастасии Варнки 1871-1912 , [в:] Kronika Miasto Poznania 69/4 (2001), стр. 81.
- ^ Смушкевич 2001, стр. 116-118
- ^ Кнаповская 1929, стр. 277.
- ^ Смушкевич 2001, стр. 117.
- ^ Эдвард Дэвид Люфт, Евреи провинции Познань в девятнадцатом веке, Вашингтон, 2015, с. 405
- ^ Кнаповская 1929, стр. 279-280
- ^ Кнаповская 1929, стр. 283.
- ^ Кнаповская 1929, стр. 259.
- ^ Смушкевич 2001, стр. 119.
- ^ Смушкевич 2001, стр. 120.
- ^ Кнаповская 1929, стр. 289-290
- ^ Смушкевич 2001, стр. 121.
- ^ Смушкевич 2001, стр. 116.
- ^ ключевую роль сыграл глава школьного совета, консультант Джейкоб, работавший рука об руку с Бартом.
- ^ Вислава Кнаповска, Dzieje Fundacji kp. Людвики Радзивилловей , [в:] Kronika Miasta Poznania 8/2 (1930), стр. 113-116. При обсуждении этого вопроса с налоговыми органами провинциальный школьный совет утверждал, что школа на самом деле является государственной, и добивался налоговых льгот. Дело дошло до суда, который заявил, что названия «Кёнигличе» недостаточно для обоснования такого иска, и потребовал уплаты всех налогов и сборов в полном объеме, Knapowska 1930, стр. 119-120.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 117-120, 145
- ^ Якоб, который уже был известен своей жесткой позицией по отношению к полякам, раньше заседал в совете фонда в качестве делегата от провинциальных властей, Knapowska 1929, с. 284
- ^ от 200 талеров в начале 1840-х до 1300 талеров в конце 1860-х, Джеймс К. Альбисетти, Обучение немецких девочек и женщин , Принстон, 2014 г., ISBN 9781400859795 , с. 63
- ^ точная формальная связь между семинаром и Luisenschule была несколько расплывчатой, что очень устраивало Барта.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 128-132. Übungsschule была закрыта в 1848 году. Судя по всему, ее учениками были в основном еврейские дети. Они воспользовались особым статусом школы, который не подпадал под действие обычного numerus clausus. Как только ограничения на еврейских студентов были сняты общим прусским законом 1848 года, набор в Übungsschule прекратился, Knapowska 1930, p. 131
- ^ Йоханна Ильмакуннас, Марьятта Рахикайнен, Кирси Вайнио-Корхонен, Первые женщины-профессионалы в Северной Европе, ок. 1650-1850 , Лондон 2017, ISBN 9781317146742 , с. 258
- ^ Кнаповская 1930, с. 151. По мнению другого ученого, «из-за своего протестантского и немецкого характера [Luisenschule] не пользовалась большим доверием со стороны польских семей», Borkowska 2011, p. 75
- ^ Кнаповская 1930, стр. 150.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 153.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 155.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 157.
- ^ дело Антони Фромхольца, католического священника немецкого происхождения. В 1848 году он даже был членом Позенского национального комитета, Михал Павелчик, второй представитель Некельского в 19 веке: Антони Фромхольц и Марцин Маницкий , [в:] Парафия Некла Сервис , доступен здесь.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 159.
- ^ Вислава Кнаповская, История фонда КП. Людвика Радзивиллова в Познани , [в:] Kronika Miasta Poznania 8/3 (1930) [далее Knapowska 1930b], стр. 217, Męczyńska 2001, стр. 81.
- ^ Кнаповская 1930b, стр. 217, Менчинская 2001, стр. 81.
- ^ Кнаповская 1930, стр. 147.
- ^ Альбизетти 2014, с. 63
- ^ в 1830 г. среди 91 студента было 15 поляков, это чуть выше 16%; в 1843 г. среди 211 студентов было 76 поляков (36%), 106 немцев (50%) и 29 евреев (14%). В 1848 г. поляков было 114 (39%), немцев 133 133 (46%) и еврея 41 41 (15%), Смушкевич 2001, с. 119, Кнаповская 1929, стр. 277-278.
- ^ число еврейских студентов начало быстро расти после 1848 года, Мэрион А. Каплан, Повседневная жизнь евреев в Германии , Оксфорд, 2005 г., ISBN 9780195346794 , с. 126, Марион Каплан, Ч. Бек, Повседневная еврейская жизнь в Германии с 17 века по 1945 год , Мюнхен, 2003, ISBN 9783406502057 , с. 164
- ^ Кнаповская 1930, с. 148. Неясно, почему технически христианская школа принимала девочек из еврейских семей, и в частности, были ли девочки обращенными христианками или правила не соблюдались строго.
- ^ Каплан 2005, с. 126, Каплан, Бек 2003, с. 164, Кнаповская 1930б, с. 209
- ^ девичья фамилия Ида Пунитцер, Марианна Баумгартнер, Ассоциация женщин-писательниц и художниц в Вене (1885-1938) , Вена, 2015, ISBN 9783205797029 , с. 217
- ^ Кнаповская 1930b, стр. 211-213.
- ^ Кнаповская 1930b, с. 215
- ^ по некоторым источникам в 1852 г., Каплан 2005, с. 126, Каплан, Бек 2003, с. 164
- ^ Кнаповская 1930b, с. 217
- ^ Кнаповская 1930b, стр. 215-216.
- ^ Урсулинки построили большое и очень современное здание; завершенный в конце 1850-х годов, он сделал Luisenschule Gorka-Palace устаревшим и маленьким, Knapowska 1930b, с. 228
- ^ в 1850-х и 1860-х годах Барт разместил в крупных европейских газетах объявления о поиске учителей-носителей французского и английского языков. Ему удалось заключить контракт с несколькими француженками и англичанками, но во всех этих случаях сотрудничество оказалось недолговечным, Knapowska 1930b, с. 226
- ^ количество студентов-урсулинок вскоре вдвое превысило количество студентов Luisenschule, Knapowska 1930b, p. 223
- ^ Менчинская 2001, стр. 81.
- ^ Кнаповская 1930b, с. 230
- ^ Кнаповская 1930b, стр. 235-238.
- ^ согласно первоначальному уставу Regierungsbezirk просто утвердил избранных членов правления; впоследствии оно фактически назначало членов. В соответствии со своей политикой подрыва фонда, поскольку члены правления уходили из жизни, провинциальные власти не назначали новых.
- ^ Кнаповская 1930b, стр. 232-234.
- ^ например, Барт утверждал, что Luisenschule, будучи смешанной немецко-польской школой, переманивает польских девочек из «фанатически польских» школ Sacred Heart и Ursuline, Knapowska 1930b, p. 240
- ^ Кнаповская 1930b, стр. 230-249.
- ^ Кнаповская 1930b, с. 250
- ^ штат урсулинок насчитывал ошеломляющие 30 учителей, в том числе коренные француженки и англичанки, Беатрикс Банась, польские урсулинки в эпоху «культуркампфа» (1871-1877) , [в:] Nasza Przeszłość 7 (1958), стр. 190.
- ^ Каплан 2005, с. 126, Каплан, Бек 2003, с. 164
- ^ Кнаповская 1930b, с. 260
- ^ гвоздем в гроб Урсулинской школы стало требование, чтобы весь преподавательский состав был прусским подданным; их было очень мало, Борковска 2011, с. 40
- ^ Банас 1958, стр. 203-204, см. также Борковская 2011 г.
- ^ Смушкевич 2001, с. 121. Ни одна девочка из закрытой урсулинской школы не поступила в Луизеншуле; они выбирали различные частные школы или уезжали за границу, некоторые даже в Краков, в то время находившийся в Австрии, Knapowska 1930b, с. 255
- ^ Смушкевич 2001, стр. 121.
- ^ бывший директор женской школы в Кольберге (ныне Колобжег), Кнаповская 1930b, с. 259
- ^ из 3 изображенных зданий единственное, что еще стоит, — это частично видное сзади; остальные были сильно повреждены во время боев в феврале 1945 года и впоследствии снесены.
- ^ А. Вейндер, Клубная книга Познаньского учительского общества за 1908/1909 годы , Лисса 1908, с. 71
- ^ Смушкевич 2001, стр. 121.
- ^ Смушкевич 2001, стр. 122, 124
- ^ Хелен Ланге, Развитие и состояние системы высшего образования для девочек в Германии , Бремен, 2003 г., ISBN 9783955079758 , с. 35
- ^ Герхард Галлахер, Маргарита и Герхард. Биографическая заметка , [в:] Герхардт Галлахер, Гизела Холфтер, Мишель О хаодха (ред.), Связи - Verbindungen: ирландско-немецкие перспективы через офорт , Ньюкасл, 2011 г., ISBN 9781443826365 , с. 12
- ^ Галлахер 2011, с. 12
- ^ см . запись Экке Элизы , [в:] Переговоры службы немецкого Рейхстага , доступно здесь.
- ^ урожденная Хедвиг Гамбургер, во время нацистского периода в изгнании в Великобритании и Америке, Хедвиг Ландсберг, запись урожденной Гамбургер , [в:] Служба Ärztinnen im Kaiserreich , доступно здесь
- ^ Смушкевич 2001, стр. 122, 124
- ^ сравните, например, список еврейских выпускников 1910-х годов, Luft 2015, стр. 220
- ^ Воздух 2015, с. 220
- ^ Смушкевич 2001, стр. 119.
- ^ Сроки полномочий последних директоров Luisenschule, Доблина (1908-1911), Галла (1911-1914) и Гюльднера (1914-1919), не выдерживали сравнения с длительным сроком полномочий Барта (1834-1875) и Бальдамуса (1875-1908) , Смушкевич 2001, с. 116
- ^ другими женскими школами Позена, которые соответствовали критериям, были Высшая школа для девочек «ниже узла», католическая высшая школа для девочек и высшая школа для девочек Вегенерше, Вайндер, 1908 г.
- ^ Лех Словинский, Из истории борьбы за национальную идентичность в условиях прусского раздела. Образовательная и общественная деятельность Елены Жепецкой (1863-1916) , [в:] Хроника города Познани 62 3/4 (1994), стр. 438.
- ^ Словинский 1994, стр. 438-40
- ^ Марья Свинарска, Основание Домбровского университета , [в:] Из жизни университета. Домбровки в Познани. Ежедневная газета, изданная к столетию основания школы , Познань, 1930 г., стр. 16.
- ^ среди учителей, приверженных прусской модели патриотического воспитания, были некоторые исключения. В воспоминаниях польских студенток особенно выделяется личность фройляйн Никсдорф, учительницы немецкого языка, которая, как сообщается, не навязывала официальную точку зрения, но все же сумела привлечь девушек к красоте немецкой литературы, Luisenschule 1912-1918 , [в:] Z жизнь университета Домбровки в Познани. Ежедневная газета, издаваемая к столетию основания школы , Познань, 1930 г., стр. 12.
- ^ "Пробегаю пожелтевшие страницы своих школьных воспоминаний. Хотелось бы найти что-нибудь солнечное и светлое. Увы! Есть только печаль, может быть, отчаяние. Вот что я нахожу написанным в 1912 году: "Снова в школу. Конец свободы. Человеку снова придется работать. Надо склониться перед тяжёлым бременем немецкой культуры, принять одиозную научную сферу», Luisenschule 1912-1918 , [в:] Z życia uczelni im. Dąbrówki w Poznaniu
- ↑ Зофия Модлибовская, Воспоминания о школьных годах под прусской перегородкой [в:] Из жизни университета. Домбровки в Познани. Ежедневная газета, издаваемая к столетию основания школы , Познань, 1930 г., стр. 13.
- ^ Модлибовская 1930, стр. 13.
- ^ Йоханнес Гюльднер (ок. 1872–1962), родился в Хаане, получил образование в Дюссельдорфском лицее, окончил филологический факультет в Берлине и теологический факультет в Кобленце. Он начал преподавать в 1894 году, заняв кафедру французского и латыни в женской школе Мюнстера, а затем преподавал в различных школах Ганновера. С 1903 года работал директором школы в Ноймюнстере и Магдебурге. Покинув Позен, он некоторое время преподавал в Берлине и Ганновере, в 1920-х годах работал директором школы в Ландсберге (ныне Гожув-Велькопольский), а в 1930-х годах — в Мюнстере; Марк Цирлеваген, Biographisches Lexikon der Vereine Deutscher Studenten , vol. Я, Нордестедт 2014, ISBN 9783735722881 , с. 280. В цитируемой работе указан год его рождения 1890, что, по-видимому, является опечаткой. Поскольку тот же источник утверждает, что он получил Abitur в 1890 году, он, вероятно, родился в начале 1870-х годов.
- ^ Марья Свинарска, Основание Домбровского университета , [в:] Из жизни университета. Домбровки в Познани. Ежедневная газета, изданная к столетию основания школы , Познань, 1930 г., стр. 17, Иоанна Строинская, 1919 г. , [в:] Из жизни университета. Домбровки в Познани. Ежедневная газета, издаваемая к столетию основания школы , Познань, 1930 г., стр. 18.
- ^ «на рубеже десятилетий» штат состоял из 24 поляков и 11 немцев; Точный год, к которому относятся эти цифры, неясен, см. Хелена Долата, Мария Долата, Вацлава Малецка (ред.), Зязд Домбровчанский , Познань 2005, стр. 24
- ^ Стройньская 1930, стр. 18.
- ^ подробности процесса обсуждаются в книге Магдалены Витасик, Почему Домбровка? Что касается выбора покровителя школы , [в:] Хелена Долата, Мария Долата, Вацлава Малецка (ред.), Зязд Домбровчанский , Познань, 2005, стр. 15-16
- ^ Свинарска 1930, с. 17, Строинская 1930, с. 18. Одной из таких девушек была Марта Родлофф, впоследствии жена известного химика Ойгена Мюллера, пор. Гюнтер Хефелингер, Ойген Мюллер (1905–1976) , [в:] Европейский журнал органической химии 21 (2008), стр. 3731
- ^ некоторые польские воспоминания показывают, что немецкоязычных девушек было очень мало, Wacława Małecka, Trzy dziennika Girls , [в:] Kronika Miasto Poznania 69/4 (2001), стр. 142.
- ^ согласно одному источнику, «в момент прихода Свинарской к власти» было 46 польских студенток, Данута Пиотровска-Шульчевская, Из далеких воспоминаний Марии Свинарской , [в:] Kronika Miasta Poznania 69/4 (2001), стр. 135. согласно другому источнику, «когда открылась Домбровка», там было 1057 девушек, в том числе 353 немки, Шмушкевич 2001, стр. 125.
- ^ Роберт Альбинус, Лексикон города Кенигсберга и его окрестностей , Леер 1985, ISBN 3792103206 , с. 371
- ^ "в Staatliches Hufen-oberlyzeum (бывший Luisen-Lyzeum Posen, который был перенесен в Кенигсберг после 1918 года)", Немецкая гендерная книга (Генеалогический справочник гражданских семей) , том. 140: Гендерная книга Позена , Лимбург а/Лан, 1960, с. 405
- ^ например, Рената Хильдегард, Немецкая гендерная книга (Генеалогический справочник гражданских семей) , том. 140: Гендерная книга Позена , Лимбург а/Лан, 1960, с. 405
- ^ см., например, Ганса Хухцермейера , вклад в жизнь и деятельность церковного музыканта Эрнста Машке (1867-1940) и в историю институтов церковной музыки в Кенигсберге/Пруссии (1824-1945) [докторская диссертация принята в Университете Падеборна] , Падеборн 2012, стр. 128, 130, Курт Форстройтер, Фриц Гаузе (ред.), Старая прусская биография , том. 5, Марбург 2007, с. 1811 г.
- ^ Фриц Гаузе, История города Кенигсберга , том. 3: От Первой мировой войны до падения Кенигсберга , Кельн, 1971, с. 327, Ежегодник Кенигсбергского университета Альберта/Пр , том. 7, Геттинген, 1957, с. 260
- ^ Витасик 2005, стр. 15-16
- ^ с началом 1919/1920 учебного года здание на Млыньской было освящено местными религиозными властями. Эта процедура обычно применяется при открытии новой церкви, а также в тех случаях, когда бывшая церковь была осквернена, например, в результате вандализма или превращена в святыню другой веры, а затем преобразована в церковь.
- ^ см ., например, дело Юлианны Вилак-Неведзял, Елены Долаты, Марии Долаты, Вацлавы Малецкой (ред.), Зязда Домбровчанского , Познань, 2005, стр. 45.
- ^ Кнаповская 1929, стр. 251.
- ^ Кнаповская 1930b, с. 262
- ^ например, VI Liceum Ogólnokształcące im. Игнацего Яна Падеревскиего, расположенная в здании, ранее служившем школой Wegenersche Höhere Mädchenschule, ведет свою историю только с 1921 года, см. Официальный сайт школы, доступный здесь.
- ^ см. официальный сайт школы, доступный здесь.
- ^ см., например, Домбрувко, наш длится вечно. Домбровчанский конгресс по случаю 170-летия школы , Познань, 2000 г., стр. 11-12
- ^ Кнаповская 1930b, с. 262
- ^ ни один из использованных источников не упоминает о какой-либо попытке повторного запуска Luisenschule во время нацистского правления в Позене в 1939-1945 годах.
- ^ № 9 в диаграмме Perspektywy.pl за 2017 год , см. здесь , №. 2017 10 в сервисе Waszaedukacja , доступно здесь
- ^ см. сервис Catalog.szkolnictwa , доступный здесь.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хелена Долата, Мария Долата, Вацлава Малецка (ред.), Зязд Домбровчанский , Познань, 2005 г.
- Вислава Кнаповская, История покойного основания. Людвика Радзивиллова в Познани , [в:] Kronika Miasto Poznania 7/4 (1929), стр. 252–290
- Вислава Кнаповская, История Фонда Людвики Радзивилл в Познани , [в:] Kronika Miasto Poznania 8/2 (1930), стр. 114–159
- Вислава Кнаповская, История покойного основания. Людвика Радзивиллова в Познани , [в:] Kronika Miasto Poznania 8/3 (1930), стр. 209–263
- Отто Конопка, История Королевского Луизенстифтунга в Позене , Познань, 1910 г.
- Здзислава Смушкевич, Из древней истории Познань-Домбровки (1830-1939) , [в:] Kronika Miasto Poznania 69/4 (2001), стр. 114–134