Причудливая чакра
Причудливая чакра | |
---|---|
обложка DVD | |
Режиссер | V. K. Prakash Игнорировать Бхагвагара |
Написал | Игнорировать Бхагвагара Роуз Диксит Апурва Касаравалли Эшвин Найду Гита Томас |
Продюсер: | V.K.Prakash |
В главных ролях | Депти Навал Сунил Рао Ранвир Шори Сачин Хедекар |
Кинематография | КУ Моханан |
Под редакцией | Венкатеш Найду |
Музыка | Усеппачан |
Производство компании | Девятый канал развлечений Тенденции Создатели рекламных фильмов |
Распространено | Channel Nine Entertainment Ltd. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 105 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
«Чумовая чакра» — болливудский комедийно-драматический фильм 2003 года режиссёров В. К. Пракаша и Зибы Бхагвагара. В фильме снимались Дипти Навал и Сачин Хедекар . [ 2 ] [ 3 ] Этот фильм стал Международный официальной заявкой Индии на азиатский кинофестиваль в Торонто . [ 4 ] и получил признание Международной федерации кинокритиков на Международном кинофестивале в Мумбаи в 2003 году . [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]Писатель ( Ранвир Шори ) рассказывает историю и представляет персонажей истории одного за другим в повествовательном стиле. Г-жа Томас ( Депти Навал ) раньше была врачом, а сейчас работает гробовщиком . После того, как ее медицинские навыки не смогли спасти мужа, она решила жить одна и держаться особняком. Однако различные события продолжают мешать ей с реальностью: ей звонит чудак ( Сачин Хедекар ), который разговаривает с ней в непристойной манере; озорные дети неоднократно убегали после звонка в дверь; она не может мыться, потому что у нее не работает вода; а управляющий ее квартирой так устал от ее жалоб, что затыкает уши ватой. В своей рутине она начинает с нетерпением ждать каждого отвлечения. Когда незваный гость ( Сунил Рао ) поселился в ее доме, у них в конечном итоге завязывается романтический роман, меняющий ее жизнь и ее мировоззрение.
Бросать
[ редактировать ]- Дипти Навал, как мисс Томас
- Ранвир Шори, как писатель
- Сачин Хедекар, как звонивший
- Пранам Дженни, как насмешливый парень
- Сунил Рао - незваный гость
- Раджив Равиндранатан - билетный кассир
Производство
[ редактировать ]Основные съемки начались в Бангалоре и заняли 21 день. [ 6 ] и актриса Дипти Навал заявила, что фильм был вырезан для индийского кинорынка, чтобы удалить кадры, в которых ее персонаж играет ведущую роль в занятиях любовью. [ 7 ] Этот фильм стал Индии официальным представителем на Азиатском международном кинофестивале в Торонто . [ 4 ] и был выпущен 7 февраля 2003 года. [ 8 ] Этот фильм — единственный проект на хинди , для которого Усеппачан написал музыку. [ 9 ]
Критический прием
[ редактировать ]Из-за того, что в нем рассказывается об отношениях между четырьмя людьми, Times of India назвала фильм «прямоугольной историей любви», в отличие от «штампованных обычных или треугольных романтических историй, которые обычно выпускает Болливуд». [ 8 ] Фильм вызвал ажиотаж после выхода на экраны из-за того, что в нем затрагивается одна из давних табуированных тем - возрастное неравенство в отношениях с женщиной старше. [ 7 ] После его выпуска Times of India отметила растущую тенденцию изображать такие отношения более открыто: использование персонажей Мисс Томас Депти Навала в « Пракаша » Чумовой чакре , Джухи Чавлы Чандрики Нагеша Кукунура » в «3 Deewarein и «Радха» Шабаны Азми в » Дипы Мехты в фильме « Огонь качестве примера меняющейся тенденции в индийском кино они написали, что « Болливуд сейчас сосредоточен на предоставляя представительницам слабого пола справедливую сделку в сексе». [ 10 ]
Outlook India раскритиковал фильм, заявив, что «эксперимент Пракаша с рассказыванием историй может показаться многообещающим на бумаге, но не дает результатов на целлулоиде». Они считали, что это произошло из-за того, что персонаж Писателя Ранвира Шори стал навязчивым и «раздражающим препятствием», мешавшим действию фильма. Они также чувствовали, что персонажи не были полностью раскрыты, написав, что они «не получают жизни, кроме описаний, состоящих из нескольких предложений», и что отношения различных персонажей не могут развиваться, оставляя у зрителя вопросы. Они пришли к выводу, что « Чумовая чакра» - это дерзкий фильм без какого-либо реального чувства непочтительности. Он предназначен для развлечения, но не вызывает даже улыбки. Шутка в фильме, и к тому же плохая шутка». [ 2 ]
Редифф написал о фильме: «Вы просто задаетесь вопросом, почему был снят фильм», отметив, что сюжетная линия не подходит для фильма Deepti Naval и что, поскольку мюзикл представляет собой «слияние классических и западных мелодий», он не будет апелляцию, указав лишь на то, что на хинди песня Yeh dil ne kuch kaha hai «прекрасно исполнена». Они также посчитали, что сюжетная линия и сценарий слишком нетрадиционны, чтобы привлечь широкую аудиторию, и отметили, что повествование о Ранвире Шори в роли писателя «иногда действует на нервы». Они признали, что персонаж Депти Навал был «самым интересным» и что она «заслуживает похвалы» за свою способность заставить свою игру говорить громче, чем слова из сценария. Они также отметили, что Сунил Раох проделал «достойную работу» и что Сачин Хедекар показал «блестящую игру». Но, признавая эти моменты, они пришли к выводу: «Во всех выступлениях персонажи поверхностны и необъяснимы». [ 11 ]
И наоборот, Planet Bollywood в целом похвалил Freaky Chakra , назвав первую часть фильма «превосходной» и отметив повествование Ранвира Шори , написав: «Намеренный темп, превосходное повторение фоновой музыки и постоянные визуальные отсылки к колесам и чакры (самые наблюдательные зрители заметят, что мисс Томас рисует одну из них пальцами и стаканом воды) в первых нескольких сегментах блестяще обработаны». Они заявили, что остальная часть фильма была почти так же хороша: персонаж Сунила «сразу понравился», а развитие его отношений с Депти Навал персонажем , мисс Томас, «текло естественно». Они также высоко оценили переход ее превращения в жизнерадостную личность и написали, что это «блестяще контрастирует с вырождением извращенца и писателя». Единственный недостаток, который они обнаружили, был в финале фильма, написав: «Недостаток - невероятно резкий и неудовлетворительный финал фильма. Очень плохо продуманный финал, по сути, дает фильму пощечину и упрощает сюжет до этого момента». [ 3 ]
Признание
[ редактировать ]Награды и номинации
[ редактировать ]- 2003, выиграл приз ФИПРЕССИ «За необычайно легкое обращение с очень серьезными эмоциями, запретами и стремлениями посредством богатого и новаторского использования киноязыка» на Международном кинофестивале в Мумбаи. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ https://web.archive.org/web/20021202204305/http://www.deccanherald.com/deccanherald/sept01/ent5.htm [ только URL ]
- ^ Jump up to: а б Намрата Джоши (10 февраля 2003 г.). «Обзор: Причудливая чакра » . Перспективы Индии . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Сурадж Дас. «Обзор: Причудливая чакра » . Планета Болливуд . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б « 'Freaky Chakra' номинирована на фестиваль в Торонто» . Таймс оф Индия . 11 февраля 2003 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2012 года . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Награды ФИПРЕССИ 2003» . ФИПРЕССИ . Архивировано из оригинала 23 августа 2007 года . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ « От Катхи до Причудливой Чакры… цикл продолжается» . Индуист . 27 января 2003 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2003 г. Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Субхаш К. Джа (7 февраля 2003 г.). «Я лучше снимусь в любовной сцене, чем позволю себе, чтобы мои активы висели над лицом какого-то мужчины» . Редифф . Проверено 17 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б ТНН (4 февраля 2003 г.). « Freaky Chakra» выйдет 7 февраля . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 июня 2012 года . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ «Удача улыбается при третьем шансе» . Индуист . 7 сентября 2009 года . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Четан Маллик (10 сентября 2003 г.). «Женщины Болливуда решают все в постели» . Времена Индии . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Ронжита Кулкарни (7 февраля 2003 г.). «Почему Дипти Навал такой раздражительный?» . Редифф . Получено 16 мая.