Бреа (Фракия)
40 ° 17'17 "N 23 ° 07'46" E / 40,288041 ° N 23,129408 ° E
Бреа ( древнегреческий : Βρεα , демоним : Βρεαῖος или Βρεάτης) [ 1 ] была древнегреческой колонией во Фракии . О самом городе ничего не известно. Тем не менее, город считается важным благодаря надписи, в которой упоминается его основание в 446/5 г. до н. э., известной как указ Бреа, надпись Бреа или камень Бреа.
Расположение
[ редактировать ]Точное местонахождение Бреи неизвестно. Некоторые учёные относят его к Бисалтии , Фракии, в низовьях Стримона , а некоторые — к Халкидикам. [ 2 ] примерно в 4 милях (6,5 км) к югу от Неа Силлаты . [ 3 ] [ 4 ] В Древней Греции Халкидики также считались частью Фракии.
История
[ редактировать ]Город был колонией Афин . О его дальнейшей судьбе после основания сведений нет; возможно, он был разрушен фракийцами через несколько лет после основания. В 437 году до нашей эры колония основала Амфиполь ; после этого оно больше не появляется у Фукидида .
Плутарх
[ редактировать ]Плутарх упоминает об установлении Бреи в своем «Перикле» : [ 5 ] 'Кроме того, он послал тысячу граждан поселенцами в Херсонес, пятьсот - на Наксос , половину из них Андрос , тысячу - во Фракию, чтобы жить вместе с визальтийцами...' (Тысяча во Фракию, Бреа: ср. Бреа указ). Он трактует эту колонизацию так, что Перикл в своей дальновидности социальной программой облегчил тяжелое положение народа и поэтому отправил в колонию безработных. [ 6 ] и интимные полисы во Фракии также были запуганы колонией. [ 7 ]
Указ Бреа
[ редактировать ]Указ Бреа (446/5 г. до н. э.) представляет собой каменную надпись об афинской колонизации в V веке до н. э. и «пример запланированного создания независимого полиса в рамках афинской колонизационной политики и осуществления власть в начале Делосского союза . Текст содержит несколько положений, касающихся участников и казни поезда, содержания жертв, устройства священных районов и главного доверенного лица. К этому добавляется обязательство союзных городов во Фракии поддерживать Брею во фракийских набегах. Афинское генеральное собрание здесь ясно раскрывает фактическую функцию колонизации по сохранению позиции власти в этом регионе, поскольку Афины имели сильный интерес к региону Стримон из-за стратегического положения рудников и драгоценных металлов, которые должны были там добываться.
Источник переводит: «...лицо, подавшее жалобу, или истец. ... предоставить им поселенцев (apoikistai), чтобы предложить apoikiai (= колонии) столько благоприятных жертв, сколько они хороши. В качестве геономана (= Landverteiler) следует выбрать десять человек, по одному от одного (каждого) Фила ; это раздача земли. Демоклид должен назначить Апоики полномочным представителем лучших владений. Святые районы, которые зарезервированы, следует оставить такими, какие они есть, и больше их нельзя застолбить. Говядину и пангоплию (= полное вооружение) следует послать великой Панафинее и Дионисии -фаллосу. Если кто предпримет поход против территории (аттических) поселенцев, помогите городам как можно энергичнее согласно соглашениям, заключенным, как... секретарем, относительно городов Фракии. Запишите эти положения на стеле и (они) в полисе; предоставить поселенцам за свой счет. Если человек проголосует против (положений) этой стелы (нарушение), или если выступающий обратится с просьбой и попытается что-то изменить или отменить, Атомизм и его сыновья, и его судьба будет свергнута, и десятая часть богини (Афины) падет, если только сами поселенцы... Тех, кого можно зачислить в качестве дополнительных поселенцев, а именно солдат, можно найти в «Бреа» в качестве дополнительных поселенцев после их возвращения в Афины в течение тридцати дней. Апоики должны быть отправлены в течение тридцати дней. Айсхин должен сопровождать поезд и выплатить деньги... Фантокл обратился с просьбой: Что касается совпадения Апоики после Бреа с тем, о чем просил Демоклид, Фантокл должен представить Эрехтейду-Пританию Совету на его следующем заседании. После Бреа '(из прослойки) поселенцы и поселенцы (поселенцы) должны переселиться...'' [ 8 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Стефан Византийский
- ^ Хансен, Могенс Херман и Нильсен, Томас Хейне (2004). Опись архаических и классических полисов . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 848–849. ISBN 0-19-814099-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Ричард Талберт , изд. (2000). Баррингтон Атлас греческого и римского мира . Издательство Принстонского университета. п. 50, и сопровождающие примечания. ISBN 978-0-691-03169-9 .
- ^ Лундский университет . Цифровой атлас Римской империи .
- ^ Плутарх, Перикл 11.5. и против этих тысяч он послал в Херсонес ясновидящих и в Наксос Понтакийца, он из Дютона, в половину Бисалтая, поселившись...
- ^ Плутарх, Перикл 11.5: это он сделал, чтобы освободить город от кучи безработных и, следовательно, беспокойных элементов... И в указе Бреа: Тетен и свидетели ).
- ^ Плутарх, «Перикл» 11.5: ...и опасайтесь и остерегайтесь, чтобы они не возобновили поселения союзникам. '...наводить страх на противника, экипажем перед началом смуты'.
- ^ Греческие надписи (IG) (немецкий) = Шталь, стр. 231, см. ниже литературу.
Литература и источники
[ редактировать ]- Кай Бродерсен , Вольфганг Гюнтер , Хатто Х. Шмитт : «Исторические греческие надписи в переводе». Том I, Компания Scientific Book, Дармштадт, 2011 г. <! - номер страницы отсутствует ->.
- Греческие надписи (IG). Том I³, No. 46 (оригинальный греческий текст).
- Рассел Мейггс, Дэвид Малкольм Льюис: Подборка греческих исторических надписей конца пятого века до нашей эры, Оксфорд, 1989, вып. 49 (переведено на английский).
- Эдуард Мейер : История античности . Перепечатка, Дармштадт, 1965, с. 670 <! - том отсутствует -> (интерпретация надписи Бреа в понимании Плутарха).
- Майкл Шталь ; Общество и государство у греков: классический период . Падерборн 2003, с. 231 (перепечатка и интерпретация немецкого перевода Бродерсена, Гюнтера, Шмитта).