Джордж Чойробоскос
Георгий Хиробоскус ( греч . Βεοργιος χοιροβοσκος ), латинизированный как Георгий Хоробоск , был византийским грамматистом и дьяконом начала 9-го века.
Жизнь
[ редактировать ]О его жизни мало что известно. Он занимал должности диакона и хартофилакса (хранителя архивов) в Константинопольском Патриархате , а также упоминается в некоторых его произведениях, известных как oikoumenikos Didaskalos (οἰκουμενικὸς διδάσκαλος), то есть как один из трех учителей школы Патриаршей собор Святой Софии . [ 1 ] [ 2 ] Раньше ученые датировали его VI веком, но теперь его относят к началу IX века, ко второму периоду византийского иконоборчества (ок. 815–843) или вскоре после него. [ 1 ] [ 2 ] Это также объясняет его уничижительное прозвище ( choiroboskos , то есть «свинопас»), а также единственные сохранившиеся фрагменты его работ, поскольку он, возможно, был приверженцем иконоборчества. Его репутация, безусловно, была запятнана, так что епископ и ученый XII века Евстафий Солунский , часто цитирующий его сочинения, громил тех, кто из зависти дал «мудрому учителю» это прозвище и тем самым обрек его на забвение. Действительно, многие из его произведений позже были приписаны авторам- иконофилам . [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]Георгий Хиробоскос написал ряд работ по грамматике, которые зачастую сохранились лишь во фрагментах, а также в записях его учеников. [ 2 ] [ 3 ]
Он написал комментарий к канонам Феодосия Александрийского о склонении и спряжении, который сохранился полностью; комментарии к произведениям Аполлония Дискола , Иродиана , Гефестиона Александрийского и Дионисия Фракса , сохранившиеся во фрагментах; трактат по орфографии, тоже фрагментарный; набор эпимеризмов , грамматических анализов псалмов , которые использовались в византийских школах; и трактат о поэзии, позже переведенный на старославянский язык и включенный в Святослава II «Изборник» . [ 1 ] [ 3 ]
По словам Роберта Браунинга в Оксфордском византийском словаре , «сухие и подробные трактаты Хиробоска сыграли важную роль в передаче древней грамматической доктрины византийскому миру». [ 1 ] и позже были исследованы эпохи Возрождения, учеными такими как Константин Ласкарис и Урбан из Беллуно, в поисках информации о литературном греческом языке. [ 1 ] [ 3 ]
Издания
[ редактировать ]- Prolegomena et scholia в александрийских канонах Феодосия, исагогических об изменении имен, подписанных неточностями письменности Альфред Хилгард в Grammatici Graeci partis quarta Volume prius (IV.1) , Lipsiae 1889, стр. 103–417. Предыдущее издание было написано Томасом Гейсфордом в 1842 году: Диктаты Георгия Хоробоски в Феодосии Canones necnon Epimerismi в Псалме, из рукописных кодексов под редакцией Томаса Гейсфорда, Aedis Christi Dean necnon Graecae Linguae Professor Regius , Оксфорд (из академического принтера) 1842 г. (3 тома: т. 1, стр. 1–396). До Гейсфорда Иммануэль Беккер редактировал только раздел, посвященный акцентам случаев: Anecdota Graeca vol. III (1821), стр. 1209–70.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Браунинг, Роберт (1991). «Хойробоскос, Георгий». В Каждане Александр П. (ред.). Оксфордский словарь Византии . Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 425. ИСБН 978-0-19-504652-6 .
- ^ Jump up to: а б с д Винкельманн, Фридхельм; Лили, Ральф Йоханнес; Людвиг, Клаудия; Пратч, Томас; Рохов, Ильза (2000). «Георгиос Хоробоскос (#2200)» . Просопография средневизантийского периода: I. Раздел (641–867), 2. Том: Георгиос (№ 2183) - Леон (№ 4270) (на немецком языке). Берлин, Германия и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. стр. 7–8. ISBN 9783110166729 .
- ^ Jump up to: а б с Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 260.