Курт Енох
Курт Енох | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 15 февраля 1982 г. | (86 лет)
Национальность | Американский |
Занятие | Издатель |
Известный | Соучредитель Albatross Books , Penguin Books Inc. и New American Library |
Курт Енох (22 ноября 1895 - 15 февраля 1982) был издателем немецкого происхождения, который стал соучредителем Albatross Books в Германии, Penguin Books Inc. и New American Library в США, предлагая высококачественную в мягкой обложке художественную и научно-популярную литературу . массовый рынок в этих странах.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Курт Енох родился в Гамбурге , тогда входившем в состав Германской империи , 22 ноября 1895 года. Он был сыном Отто Еноха (1860–1934), предпринимателя и издателя, и его жены Розы. Его родители были выходцами из либеральных еврейских семей и поощряли сына изучать литературу и посвятить себя образованию. [1]
После окончания школы и работы волонтером в книжном магазине Gselliussche Buchhandlung в Берлине, началась Первая мировая война, он вступил в немецкую армию и 27 ноября 1915 года был отправлен на Западный фронт. [2]
Издательство братьев Енох
[ редактировать ]Вернувшись с войны в декабре 1918 года, Курт Енох начал помогать в семейном бизнесе, который включал в себя типографскую компанию Gebrüder Enoch Verlag (англ. «Enoch Brothers Press»), предприятие по распространению книг и журналов и издательскую компанию. [3] Постепенно он пришел к пониманию, что его в основном интересует издательская профессия, а не полиграфия. [4] По этой причине его отец решил, что отныне в центре семейного бизнеса должно быть издательское дело, а типографию следует продать.
Курт Енох получил докторскую степень в Гамбургском университете и унаследовал семейный бизнес от своего отца, здоровье которого ухудшалось. Он стремился к национальному профилю издательского бизнеса, отыскивая выдающихся писателей и новых талантливых писателей и добавляя в каталог иностранные переводы и книги о других частях света. [5]
Книги Альбатроса
[ редактировать ]В 1932 году Енох вместе с английским переводчиком Джоном Холройдом-Рисом и немецким издателем Максом Кристианом Вегнером основали издательство под названием Albatross Books в Гамбурге и запустили серию книг в мягкой обложке под названием «Современная континентальная библиотека Альбатроса».
Подобно давно существующему изданию Tauchnitz Editions , эта новая серия публиковала недорогие англоязычные репринты американских и британских авторов и продавала их во всех частях мира, кроме Британской империи. В список вошли высокоинтеллектуальные авторы (такие как Вирджиния Вульф , Джеймс Джойс и Д.Х. Лоуренс ), среднеинтеллектуальные авторы (такие как Ричард Олдингтон ) и низкоинтеллектуальные писатели (включая детективную фантастику ). [6]
Тем не менее, Современная континентальная библиотека «Альбатрос» выделялась на рынке «с вниманием к дизайну и цвету». [7] который включал введение цветовой кодировки для разных категорий книг «в виде полностью насыщенных обложек: красный для криминала, синий для любовных романов, желтый для литературных романов и эссе, фиолетовый для биографий и истории, зеленый для путешествий, оранжевый для коротких истории», [6] улучшенная типографика и современная редакционная политика. [3] Эти яркие и современно выглядящие тома продавались огромными тиражами.
Вскоре эта серия превзошла по продажам Tauchnitz Editions, и в 1934 году Albatross Books взяла на себя редакционный контроль над Tauchnitz. [6] Енох будет единственным дистрибьютором сериала. [8]
Бегство из Германии и Франции
[ редактировать ]Приход к власти национал-социалистов означал, что Еноху с его еврейским происхождением стало все труднее работать издателем в Германии. По этой причине он передал свои акции компании своему деловому партнеру Кристиану Вегнеру. Он также организовал распространение названий «Альбатрос» за пределами Германии через недавно основанную фирму, которая будет располагаться в Париже и возглавляться им самим.
Когда в 1939 году разразилась война, Енох был ненадолго интернирован во Франции. После немецкой оккупации Франции он понял, что должен отказаться от своей издательской компании и бежать, и ему удалось получить въездные визы в Соединенные Штаты для себя, своей жены и двух дочерей. Они бежали через Пиренеи , Испанию и Португалию и наконец прибыли в Соединенные Штаты 12 октября 1940 года.
Пингвин Букс Инк.
[ редактировать ]После прибытия в США Енох быстро приступил к установлению контактов с коллегами из американского издательского мира, в том числе с Фредом Мельчером из Publishers Weekly , « Беном Хюбшем из Viking , Чарльзом Скрибнером из семейного дома Скрибнеров и Беннеттом Серфом из Random House ». [9]
В отличие от некоторых других немецких издателей-эмигрантов в Соединенных Штатах, включая Курта и Хелен Вольф, которые сосредоточились на публикации европейской классики и произведений писателей, недавно изгнанных из стран, находящихся под властью нацистов, [3] Енох с нетерпением искал доступные возможности на существующем американском рынке. Он отметил, что доступ к книгам за пределами крупных городов Соединенных Штатов был ограничен, и фирма Pocket Books пыталась заполнить недорогие художественные книги в мягкой обложке для «массового рынка». Енох считал, что существует неиспользованная возможность публиковать в мягкой обложке документальную, более сложную художественную литературу и классику.
Енох предложил британскому издателю Аллену Лейну , чтобы издательство Penguin Books перешло от простого американского агентства по продаже своих британских публикаций к издательству в Соединенных Штатах. Лейн согласился, и была основана компания Penguin Books Inc., в которой Енох стал вице-президентом, а Лейн и Ян Баллантайн - деловыми партнерами. [10]
Новая фирма была прибыльной, но прибыль была небольшой. В конце Второй мировой войны Баллантайн хотел вывести список Penguin Inc. на более дешевый рынок и составить конкуренцию таким издателям массового рынка, как Pocket Books. Получив отказ, он ушел и отправился открывать Bantam Books , оставив Еноха руководить Penguin. [11]
Затем Аллен Лейн без предупреждения пригласил Виктора Вейбрайта на руководящую должность в Penguin Inc. «На самом деле у Вейбрайта сложилось впечатление, что его пригласили руководить компанией». [12] После некоторой первоначальной осторожности Енох и Вейбрайт стали уважать талант друг друга и хорошо сотрудничать друг с другом в качестве партнеров в американском филиале Penguin.
Несмотря на растущий успех фирмы, Лейн не был удовлетворен: ему не нравились «обложки Еноха и Вейбрайта и редакционный выбор», которые нарушали его «более пуританские стандарты и личный вкус». [3] и его желание, чтобы Penguin Inc. была зеркальным отражением Penguin в Соединенном Королевстве.
Новая американская библиотека
[ редактировать ]В 1948 году, после двух лет ожесточенных отношений с Лейном, Енох и Вейбрайт выкупили долю Penguin в компании (за исключением торговых марок Penguin и Pelican, от которых они отказались) и переименовали ее в Новую американскую библиотеку, Библиотеку мировой литературы (что с годами чаще стали называть Новой Американской Библиотекой или сокращенно NAL). [13]
Енох был президентом NAL до 1960 года. Под его руководством компания публиковала репринтные издания, имеющие литературную ценность, издания классической литературы в мягкой обложке и научно-популярную литературу для обычных читателей и для использования в классе. [13] и ряд престижных книжных серий, включая Signet Books, Signet Classics. [14] и Книги наставников. [15]
В 1960 году Енох и Вейбрайт продали Новую американскую библиотеку компании Times Mirror Company из Лос-Анджелеса. Енох вошел в совет директоров Times Mirror.
Мартин Левин, президент Ассоциации американских издателей , подытожил достижения Новой Американской библиотеки под опекой Еноха следующим образом:
Новая Американская библиотека была блестящей концепцией, намного опередившей свое время. Курт Енох привнес в эту серию книг свои особые навыки. Он продемонстрировал, что классика, от Шекспира до «1984» и Микки Спиллейна, Уильяма Стайрона и Джеймса Бонда, может спокойно жить в одном списке издателей. Его особой гордостью было то, что эта компания сегодня процветает так же, как и тогда, когда он был ее первым президентом. [16]
Жизнь после НАЛ
[ редактировать ]После продажи NAL Енох продолжал активно участвовать в общественной жизни, поддерживая важность чтения и публикации.
В 1962 году Енох и пять других американских книготорговцев посетили Советский Союз в рамках программы культурного обмена Государственного департамента США. [17]
Он работал в Совете американских книжных издателей, Национальном книжном комитете и Книжной программе Франклина. Он написал множество статей о «революции в мягкой обложке» и ее значении в предоставлении миллионам простых граждан доступа к качественным книгам с жестким и независимым мышлением по скромной и доступной цене. [3]
Выход на пенсию
[ редактировать ]В 1967 году Енох ушел из книжного отдела Times Mirror. В 1968 году он открыл издательское дело в Нью-Йорке.
Он умер 15 февраля 1982 года во время отпуска в Пуэрто-Рико . [16]
Личная жизнь
[ редактировать ]Енох женился на Герте Резе Фришманн в конце 1921 года. У них было две дочери, Рут и Мирьям (позже известная как Мириам). [16] В 1934 году Герта скончалась от туберкулеза. Он женился на Маргарет «Марга» М. Хайнеманн в начале 1937 года.
Он стал натурализованным американским гражданином в 1948 году. [18]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маргарет Енох, изд., Мемуары Курта Еноха. Написано для своей семьи (частное издание: Нью-Йорк, 1984), с. 7.
- ^ Маргарет Енох, op.cit. , с. 147ф.
- ^ Jump up to: а б с д и Микаэла Ульманн, «Курт Енох - беженец и пионер в мягкой обложке» , в: Предпринимательство иммигрантов: немецко-американские бизнес-биографии, с 1720 года по настоящее время , том. 5, под редакцией Р. Дэниела Вадхвани. Немецкий исторический институт. Последнее изменение: 31 марта 2016 г.
- ^ Маргарет Енох, соч. цит. , с. 45ф.
- ^ Маргарет Енох, соч. цит. , с. 46ф.
- ^ Jump up to: а б с Дункан Фаллоуэлл, «Книги, которые нацисты не сожгли» , The Spectator , 13 мая 2017 г. Проверено 15 августа 2017 г.
- ^ * Роберт Иглстон, «Странная птица: Альбатрос Пресс и Третий Рейх, Мишель К. Трой» , Times Higher Education , 18 мая 2017 г. Проверено 15 августа 2017 г.
- ^ Карл Х. Пресслер, «Таухниц и Альбатрос. К истории мягкой обложки», From the Antiquariat , Boersenblatt für den Deutschen Buchhandel, франкфуртское издание, № 102 (декабрь 1984 г.).
- ^ Гордон Грэм, «Курт Енох: пионер в мягкой обложке», в: Ричард Абель и Уильям Гордон Грэм, ред., Издатели-иммигранты: Влияние издателей-эмигрантов в Великобритании и Америке в 20 веке, Нью-Брансуик, Нью-Джерси, Transaction Publishers, 2009 г. . 44.
- ^ Маргарет Енох, op.cit. , с. 147ф.
- ^ Гордон Грэм, «Курт Енох: пионер в мягкой обложке», в: Ричард Абель и Уильям Гордон Грэм, ред., указ. цит., стр. 45.
- ^ Гордон Грэм, «Курт Енох: пионер в мягкой обложке», в: Ричард Абель и Уильям Гордон Грэм, ред., op.cit., стр. 46.
- ^ Jump up to: а б Бет Э. Люи, «Новая американская библиотека» , Оксфордский справочник книги . Проверено 25 августа 2017 г.
- ^ Signet Classics (New American Library, Inc.) — Список серий книг ,Publishinghistory.com. Проверено 26 августа 2017 г.
- ^ Mentor Books (New American Library, Inc.) — Список серий книг , Publishinghistory.com. Проверено 26 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с «Курт Енох, 86: пионер издательского дела в мягкой обложке» , The New York Times , 17 февраля 1982 г. Проверено 15 августа 2017 г.
- ^ «Русские называются голодными по книгам», Los Angeles Times , 30 ноября 1962 г.
- ↑ Ходатайство Курта Еноха о натурализации (5 апреля 1948 г.) , immigrantentrepreneurship.org. Проверено 26 августа 2017 г.
Очерки и статьи Курта Еноха
[ редактировать ]- Курт Енох, «Книга в бумажном переплете: феномен издательского дела двадцатого века», в: The Library Quarterly , том XXIV, июль 1954 г. «Оценка экономической организации, редакционных проблем и социальной роли публикаций в бумажном переплете. список издателей в мягкой обложке и известных авторов, важные книги, антологии и справочные материалы, доступные в этой форме».
- Курт Енох, вклад. Книгоиздание в СССР: отчеты делегаций книжных издателей США о визите в СССР: 21 октября — 4 ноября 1970 г. [и] 20 августа — 17 сентября 1962 г. Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет. Press, 1971. Делегация книжных издателей США, 1962 год: Кертис Г. Бенджамин, Курт Энох , Роберт В. Фрейз, Сторер Б. Лант, М. Р. Робинсон, У. Б. Уайли. Делегация 1970 года: Роберт Л. Бернштейн, Марк С. Кэрролл, Роберт В. Фрейз, Эдвард Дж. Маккейб-младший, У. Брэдфорд Уайли.
- Курт Енох, «Описание революции в мягкой обложке», Остин Стейтсмен , 22 августа 1963 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ричард Абель и Уильям Гордон Грэм, редакторы, «Издатели-иммигранты: влияние издателей-эмигрантов в Великобритании и Америке в 20 веке» , Нью-Брансуик, Нью-Джерси, Transaction Publishers, 2009; Рутледж, 2017.
- Джереми Льюис, Специальный выпуск «Пингвин: Жизнь и времена Аллена Лейна» , Нью-Йорк, Penguin Books, 2005.
- Дж. Э. Морпурго, Аллен Лейн, Король Пингвин: Биография , Лондон, Хатчинсон, 1979.
- Эл Сильверман, Время их жизни: золотой век великих американских книгоиздателей, их редакторов и авторов , Нью-Йорк, Truman Talley Books/St. Мартинс Пресс, 2008.
- Мишель К. Трой, «За кулисами Albatross Press: современная пресса для современности», в: Джон Спирс, изд., « Культура издательской серии», том первый: авторы, издатели и вкус , Palgrave Macmillan, 2011 г. .
- Мишель К. Трой, Странная птица: Альбатрос Пресс и Третий Рейх . Издательство Йельского университета, 2017.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Странная птица: Albatross Press и Третий Рейх - Мишель К. Трой обсуждает Albatross Press и Курта Иноха в Библиотеке Конгресса.
- Континентальная библиотека Альбатроса - Жюль Берт о своей коллекции старинных книг в мягкой обложке 1930-х годов