Моше Шамир
Моше Шамир | |
---|---|
![]() | |
Фракция, представленная в Кнессете | |
1977–1979 | Ликуд |
1979 | Независимый |
1979–1981 | Техия-Бнай |
Личные данные | |
Рожденный | 15 сентября 1921 г. Цфат , Подмандатная Палестина |
Умер | 21 августа 2004 г. | (82 года)
Моше Шамир ( иврит : משה שמיר ; 15 сентября 1921 — 20 августа 2004) — израильский писатель, драматург, публицист и общественный деятель. Он был автором пьесы, по которой был снят израильский фильм « Он шел по полям» . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Шамир родился в Цфате . Он учился в школе Тель-Нордау и окончил еврейскую среднюю школу Герцлии в Тель-Авиве .

Во время арабо-израильской войны 1948 года служил в Пальмахе . Свою политическую карьеру он начал как член движения Хашомер Хацаир , в котором занимал руководящую роль. Он был одним из редакторов их официальной газеты «Аль-Ха-Хома» с 1939 по 1941 год. С 1944 по 1946 год он был членом кибуца Мишмар ха-Эмек . Он был основателем и редактором Армии обороны Израиля официальной газеты «Бамахане » («В лагере») с 1947 по 1950 год. В 1950-е годы он был членом редакционного совета газеты «Маарив» и редактором ее литературного отдела. [ нужна ссылка ]
Литературная и журналистская карьера
[ редактировать ]Шамир начал писать рассказы в молодом возрасте. Они сразу привлекли внимание, и не только своими литературными способностями. Он всегда занимался политическими проблемами, всегда вызывая оппозицию. Первое сопротивление исходило от Меира Яари , лидера левого движения, к которому принадлежал Шамир, по поводу того, что в его рассказах было воспринято как «идеологическое отклонение». [ нужна ссылка ] Оглядываясь назад, трудно понять, о чем шла речь. Эти истории кажутся совершенно невинными и, конечно же, не являются враждебными или вредными для кибуцного движения. Однако гнев, возбудившийся против Шамира, был настолько силен, что он решил в 1947 году покинуть свой кибуц по идеологическим соображениям. [ нужна ссылка ]
Первый рассказ Шамира, появившийся в печати в 1940 году, был посвящен Аврааму и связыванию Исаака . История была опубликована в газете молодежного движения «Аль-Ха-Хома» . В его романе 1947 года «Он шел по полям» , который стал первой пьесой, поставленной в существующем государстве Израиль, героем является коренной израильтянин по имени «Сабра». Книга получила Усышкинскую премию. Он был адаптирован как фильм режиссера Йосефа Милло, который также снял его театральный дебют. В 1947 году он стал главным редактором газеты «Хагана» (позже Силы обороны Израиля ) «Бамахане» . Он редактировал ее до тех пор, пока не был уволен по требованию Давида Бен-Гуриона за публикацию статьи о праздновании роспуска Пальмаха . После этого он постоянно вызывал скандалы, больше, чем любой другой еврейский автор того времени. [ нужна ссылка ]
Герой фильма « Своими руками: История Элика» (1951) — его брат Элик, погибший в Войне за независимость. Книга стала иконой той войны. «История Алика» была переведена на английский язык, адаптирована для радиоспектаклей и даже заслужила адаптацию для телевидения. Это один из величайших израильских бестселлеров всех времен: на сегодняшний день продано более 150 000 экземпляров. Это стало частью программы обучения в школах. [ нужна ссылка ]
«Под солнцем» (1950) и «Ты обнажен» (1959) — автобиографические произведения, основанные на его жизни в тридцатые и сороковые годы. Шамир написал дополнительные книги о членах своей семьи: «С собственным сердцем» о своем отце и «Недалеко от дерева» об истории своей семьи. [ нужна ссылка ]
Помимо «Короля плоти и крови» , его самой переводимой книгой была детская книга «Пятое колесо» (1961). Речь идет о приключениях кибуцника, посланного за трактором из порта, которого на каждом шагу встречают разнообразные препятствия и приключения. [ нужна ссылка ]
Йозеф Клаузнер критиковал « Царя плоти и крови» , центральным персонажем которого является хасмонейский царь Александр Янней . Менахем Бегин позже вспомнил слова Клаузнера, когда Моше Шамир, будучи депутатом Кнессета , пересек политическую линию слева направо, выступая против мирного договора между Израилем и Египтом . Будучи в то время премьер-министром, Бегин выступил против Шамира в Кнессете, указав, что возражения Шамира свидетельствуют о неосведомленности о происходящих исторических шагах. Он сказал Шамиру (на иврите):
- Вы наверняка помните, что в свое время покойный профессор Йозеф Клаузнер написал, когда вы опубликовали свою книгу «Король плоти и крови» , такие слова: «Иногда может найтись писатель, который не является историком, но в такой степени ?" И вот я говорю: «Может быть, иногда найдется политик, не признающий шелеста крыльев истории, но до такой степени?» [ нужна ссылка ]
Моше Шамир также писал стихи. Однако большая часть его ремесла была прозой. Он был плодовитым автором, опубликовавшим за свою жизнь более 25 книг. [ нужна ссылка ]
Он умер в Ришон-ле-Ционе в возрасте 83 лет. У него осталась жена Цвиа. [ нужна ссылка ]
Политическая карьера
[ редактировать ]Он был активен в Mapam . После Шестидневной войны , как и автор песен Наоми Шемер , он изменил свои политические взгляды. Он стал одним из создателей Движения за Великий Израиль ( Эрец Исраэль ха-Шлема , буквально «Вся Земля Израиля»), входившего во фракцию Лаам в «Ликуде ». Он был избран в Кнессет на выборах в законодательные органы 1977 года. Он был среди основателей фракции «Бнай» (аббревиатура фразы, означающей «Союз верующих Эрец Исраэль»), выступавшей против Кэмп-Дэвидских соглашений (1978 года) . В конце 1979 года, после заключения мирного договора между Израилем и Египтом, он отделился от «Ликуда» вместе с депутатом Кнессета Геулой Коэн и основал партию «Техия Бнай». Он поддержал заселение Западного берега после его захвата. [ 2 ]
Его сдвиг слева направо сказался на нем, поскольку основные литературные общества запретили ему членство. [ нужна ссылка ]
Награды
[ редактировать ]Среди различных премий, полученных Шамиром за свою работу, были следующие:
- В 1950 году Усышкинская премия; [ 3 ]
- В 1953 году премия Бреннера ;
- В 1955 году премия Бялика по литературе; [ 4 ]
- В 1988 году краеугольным камнем стала премия Израиля в области литературы на иврите. [ 5 ]
Работает в английском переводе
[ редактировать ]- Он шел по полям (1959, пьеса), перевод Ху Халаха Ба-Садота (1947)
- Взятие гор (1948, пьеса)
- Своими руками (1970), перевод Бе-Мо Ядава (1951)
- Король плоти и крови (1958), перевод Мелеха Басара Ва-Дама (1954)
- Незнакомец Давида (1965), также с названием «Хетт должен умереть» (1978), перевод Кивсат ха-Раш (1956)
- Пятое колесо (1961), перевод Пятое колесо (1961)
- Моя жизнь с Измаилом (1970, политическая автобиография), перевод Хаяи Им Измаил (1968)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Израильский фильм: Справочное руководство , с. 74
- ^ «Израильские законодатели собираются аннексировать Западный Берег, по одному музею за раз – CSMonitor.com» . Христианский научный монитор .
- ^ (10 апреля 2010 г.). Он шел по полям . Инет .
- ^ «Список лауреатов премии Бялика 1933–2004 гг. (на иврите), веб-сайт муниципалитета Тель-Авива» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 года.
- ^ «Лауреаты Премии Израиля с момента ее создания (на иврите) - список 4 - Лауреаты Премии Израиля с момента ее создания» . Архивировано из оригинала 4 июня 2009 года . Проверено 10 июня 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Моше Шамира Институт перевода еврейской литературы
- Моше Шамир на сайте Кнессета
- Моше Шамир Еврейское агентство Израиля
- 1921 рождений
- 2004 смертей
- Люди из Цфата
- Евреи из Подмандатной Палестины
- Израильские евреи
- Выпускники Герцлийской еврейской гимназии
- Члены Пальмаха
- Еврейские писатели
- Лауреаты премии Бреннера
- Лауреаты премии Израиля по литературе
- Израильские драматурги и драматурги-мужчины
- Израильские романисты
- Писатели 20-го века
- Израильские драматурги и драматурги XX века
- Депутаты Кнессета 9-го созыва (1977–1981)
- Я не люблю политиков
- Лауреаты премии премьер-министра за литературные произведения на иврите
- Похороны на кладбище Кирьят Шауль.
- Израильские военнослужащие, участвовавшие в арабо-израильской войне 1948 года.