Элизабет Скотт (автор гимнов)
Элизабет Скотт Уильямс Смит | |
---|---|
Рожденный | Элизабет Скотт 1708 Норвич , Англия |
Умер | 13 июня 1776 г. Уэтерсфилд, Коннектикут , США | ( 1776-06-13 )
Место отдыха | Деревенское кладбище, Уэтерсфилд |
Занятие | Поэт, автор гимнов |
Язык | Английский |
Национальность | Британский, Американский |
Жанр | Гимны |
Предмет | христианство |
Известные работы | «Славься, Воплотившийся Бог»; « Пробудитесь, наши дремлющие души » |
Супруг | ; |
Родственники | Томас Скотт и Джозеф Никол Скотт (братья); Дэниел Скотт (дядя) |
Элизабет Скотт Уильямс Смит ( урожденная Скотт века ; после первого брака Уильямс ; после второго брака Смит британского происхождения XVIII ; 1708 — 13 июня 1776) — американская поэтесса и автор гимнов . До 1750 года она написала множество гимнов, самая большая из ее известных коллекций рукописей содержала 90 из них. Первая публикация ее гимнов была в журнале The Christian's Magazine под редакцией Уильяма Додда в 1763 году. Девятнадцать ее гимнов были даны в баптистском сборнике Джона Эша и Калеба Эванса , Бристоль , 1769 год, и двадцать в Джоне Добелле » «Новом избранном , 1806 год. Из них одна из самых известных — «Славься, Воплотившийся Бог». [ 1 ] Смит умер в 1776 году.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Элизабет Скотт родилась в Норвиче . [ а ] Англия, вероятно, в 1708 году. [ 2 ] Ее отцом был Томас Скотт (1680–1746), независимый министр-диссидент. [ 3 ] этого города. [ 4 ] Брат Фома также был автором гимнов, [ 5 ] в то время как другой брат, Джозеф Никол Скотт , был врачом, несогласным министром и писателем. Брат ее отца, Дэниел Скотт , был лексикографом .
Ее отец писал о ней (1 марта 1740 г.) как о «человеке, которая посвятила себя добрым делам, как протестантская монахиня». Ее письмо Доддриджу от 10 мая 1745 г. показывает, что она страдала от религиозной депрессии, не связанной с семейными проблемами (Хамфрис, Переписка Филипа Доддриджа , III. 424, IV. 408 кв.). [ 1 ]
Карьера
[ редактировать ]Она начала писать гимны по предложению отца. Они не были опубликованы, по крайней мере, до 1740 года, а возможно, и намного позже. доктора Додда Некоторые из них были опубликованы в «Христианском журнале» за 1763 год. [ 2 ] доктора Додда В «Христианском журнале» за 1764 год есть несколько ее гимнов. «Славься, воплощенный Бог!», № 412, указан как гимн № 386 в Сборнике Добелла 1806 года, где он имеет имя «Скотт». Второй стих, начинающийся словами «Тебе, седой главе», имеет такую пометку: «Сочинен при виде старца-святого и юноши, вместе принятых в церковное общение». [ 3 ] Двадцать один был в коллекции Эша и Эванса , 1769 год; и восемь из них, а также двенадцать новых, в «Выборе Добелла » 1806 года. [ 2 ]
В рукописи, хранящейся в библиотеке Йельского колледжа, Франклин Боудич Декстер составил таблицу гимнов. Он сказал (29 января 1889 г.): «Этикетка на обороте этого тома: «Гимны и стихи Элиз Скотт» . На страницах рукописи нет названия. Однако перед « Гимнами и стихами» стоит длинный и очень нежно написанное посвящение (в прозе) «Моему многоуважаемому и любимому отцу», подписанное «ES» и датированное 1740 годом. Затем следуют (без номеров) Гимны с названиями и первыми строками. первые строки и названия 90 гимнов. [ 5 ]
Вторая рукопись озаглавлена «Стихи на несколько случаев мисс Скотт из Нориджа, вышедшей замуж за мистера Уильямса из Новой Англии, 1 января 1750 года». далее следуют 26 гимнов полностью. В конце написано: «Это переписано из рукописи майора Уильямса от 27 февраля 1751 года, за неделю до того, как она покинула Норвич, чтобы отправиться в Новую Англию». Все эти 26 гимнов находятся в Йельском колледже. [ 5 ]
Третья рукопись содержит восемь гимнов, предваряемых такими словами: «Скопировано из книги миссис Бери, написанной ее тетей мисс Элизабет Скотт, впоследствии миссис Уильямсон». Из этих гимнов шесть находятся в Йельском колледже, а два нет в нем, а именно: — (1) «Восстань и приветствуй счастливый [священный] день» (стр. 78, 1). и «Слава Верховному Царю, всем мудрым и добрым», оба из которых даны анонимно в Унитарном Acu» CW. Пс. для борьбы конгов протантских несогласных в Ливерпуле, широко известной как «Ливерпульская литургия», паб. в 1763 году. Относительно авторства этих двух гимнов имеется большое сомнение. [ 5 ]
доктора Додда В «Христианском журнале» за декабрь 1763 года писатель подписывает себя «CL-T». В то время у него была рукопись гимнов Скотта с приставкой «Посвящение ее отцу» и подписью «Элиз Ск—тт». Из этой рукописи он отправил в декабрьский номер журнала «Отчего поникла душа моя виной угнетенной» (Христос, Великий Врач); «Зло и мало наших смертных дней» (Суета человеческой жизни) к февральскому числу 1764 года и «Какая конечная сила с непрестанным трудом («Похвала за временные блага») — к апрельскому числу того же года. В конце последнего гимна он сказал в примечании: «NB: «Поскольку некоторые из ваших корреспондентов прислали вам некоторые отрывки из того же сборника, из которого они переписаны, я обязался послать вам (например, отрывок из Быт. xvii. l) если бы они сделали то же самое еще раз, то хотелось бы, чтобы они указали, чьи они». [ 5 ] Гимном, упомянутым в этой заметке, был «Великий Бог, Твой проницательный глаз» (Бог, пронизывающий все сущее), который появился в январском номере « Христианского журнала» за 1784 год без какой-либо подписи или подтверждения. Все эти гимны находятся в рукописи Йельского колледжа. [ 5 ]
Из этих фактов ясно, что перед отъездом в Соединенные Штаты Скотт разрешила сделать копии своих гимнов с ее рукописей, и именно с этих копий гимны, сочиненные до ее замужества, были напечатаны в английских сборниках гимнов. . Ни один из этих гимнов не датирован позднее 1750 года. Сборниками, в которых они появились и через которые они попали в сборники, были сборники Бристольского баптистского колледжа Эша и Эванса, 1769 год, и « Новые избранные » Дж. Добба, 1806 год. Эванса существует 19 гимнов, подписанных «С.», и все они находятся в рукописи Йельского колледжа. под теми же первыми строками, за исключением: «Было ли это для человека, отступника?», но это также может быть там под другой первой строкой. У Добелла есть 20 гимнов, подписанных «Скотт», из которых 17 находятся в рукописи Йельского колледжа, два представляют собой части гимнов Эша и Эванса, также в этой рукописи есть и «Единственный повелитель земли и неба», а также вероятно, в рукописи под другой первой строкой. Из 90 гимнов Йельской рукописи, помимо тех, которые были аннотированы в другом месте рукописи Джулиана, Словарь гимнологии также имеется в сборниках: [ 5 ]
я. Из Сборника гимнов Эша и Эванса , 1769 год.
- Бог моей жизни принадлежит Тебе. О выздоровлении после болезни.
- Боже мой, неужели мне вечно скорбеть? Бог, соблюдающий завет. Из этого «Будет ли когда-нибудь тень перемены?» берется (ст. iii.).
- Когда Аврам полон священного трепета. Для постного дня. Иногда: «Так Аврам, полный священного трепета».
- К чему, о сердце мое, эти тревожные заботы? Подчинение.
ii. Из «Нового избранного» Дж. Добелла и т. д. , 1806 г.
- Осмелимся ли мы предаваться гневу и раздорам? Против гнева.
- Вечный Дух, это было Твое дыхание. Троица.
- Навек будет моя слабеющая душа. Против огорчения Святого Духа. Иногда: «О Господь, а будут ли наши ослабевшие души?»
- Великий Боже, Твой проницательный глаз. Бог Всё и во всём.
- Блестящие блестки неба. Милосердие Божие.
- Твои щедроты, милостивый Господь. Офферторий.
- Где Господь построит мой дом. Семейная религия.
Личная жизнь
[ редактировать ]Скотт отказалась выйти замуж, но сохранила дружбу с Доддриджем, который познакомил ее с полковником Элишой Уильямсом (1694–1755), священником американской конгрегации. [ 4 ] который с 1726 по 1739 год был ректором Йельского колледжа . Она вышла за него замуж в 1751 году в Норидже, эмигрировала с ним в Уэтерсфилд, штат Коннектикут , в марте 1772 года. [ 1 ] и пережил его после его смерти, три года спустя. [ 2 ] [ 5 ]
12 мая 1761 г. [ 6 ] она вышла замуж за достопочтенного. Уильям Смит , известный из Нью-Йорка юрист , которого она также пережила. [ 5 ] В 1769 году, когда она во второй раз овдовела, она вернулась в Уэтерсфилд, поселившись в доме Иезекииля Уильямса (1729–1818), племянника Елисея. [ 4 ]
Она умерла в Уэтерсфилде 13 июня 1776 года и была похоронена на деревенском кладбище этого города. [ 7 ] Все ее поэтические рукописи находятся в библиотеке Йельского колледжа. [ 2 ]
Избранные работы
[ редактировать ]- Гимны и стихи: Элиз Скотт
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Гордон, Александр. «Скотт Томас (1705–1775)» . Национальный биографический словарь, 1885–1900 гг . Проверено 25 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Даффилд 1886 , с. 183.
- ^ Jump up to: а б Миллер 1866 , с. 148.
- ^ Jump up to: а б с «Смит, Элизабет Скотт Уильямс, 1708–1776» . Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета . Проверено 25 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Джулиан 1892 , с. 1019.
- ^ Гудвин 1982 , с. 19.
- ^ Мэтьюз 2016 , с. 564.
Библиография
[ редактировать ]- В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Даффилд, Сэмюэл Уиллоуби (1886). Английские гимны: их авторы и история (под ред., являющейся общественным достоянием). Фанк и Вагналлс. п. 183 .
- В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Джулиан, Джон (1892). Словарь гимнологии: изложение происхождения и истории христианских гимнов всех возрастов и народов... с биографическими и критическими примечаниями их авторов и переводчиков (ред., являющееся общественным достоянием). Дж. Мюррей.
- В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Миллер, Иосия (1866). Наши гимны: их авторы и происхождение и др. (Ред. Общественное достояние). п. 148 .
- Гудвин, Натаниэль (1982). Генеалогические заметки или вклад в семейную историю некоторых из первых поселенцев Коннектикута и Массачусетса . Генеалогическое издательство. ISBN 978-0-8063-0159-4 .
- Мэтьюз, Барбара Джин (12 января 2016 г.). Потомки губернатора Коннектикута Томаса Уэллса и его жены Элис Томес, Том 1, 3-е издание . ISBN 978-1-312-87479-4 .