Jump to content

Элизабет Скотт (автор гимнов)

Элизабет Скотт Уильямс Смит
Рожденный Элизабет Скотт
1708  ( 1708 )
Норвич , Англия
Умер 13 июня 1776 г. (67–68 лет) ( 1776-06-13 )
Уэтерсфилд, Коннектикут , США
Место отдыха Деревенское кладбище, Уэтерсфилд
Занятие Поэт, автор гимнов
Язык Английский
Национальность Британский, Американский
Жанр Гимны
Предмет христианство
Известные работы «Славься, Воплотившийся Бог»; « Пробудитесь, наши дремлющие души »
Супруг
( м. 1751; умер в 1755 г.)
;
( м. 1761; умер в 1769)
Родственники Томас Скотт и Джозеф Никол Скотт (братья); Дэниел Скотт (дядя)

Элизабет Скотт Уильямс Смит ( урожденная Скотт века ; после первого брака Уильямс ; после второго брака Смит британского происхождения XVIII ; 1708 — 13 июня 1776) — американская поэтесса и автор гимнов . До 1750 года она написала множество гимнов, самая большая из ее известных коллекций рукописей содержала 90 из них. Первая публикация ее гимнов была в журнале The Christian's Magazine под редакцией Уильяма Додда в 1763 году. Девятнадцать ее гимнов были даны в баптистском сборнике Джона Эша и Калеба Эванса , Бристоль , 1769 год, и двадцать в Джоне Добелле » «Новом избранном , 1806 год. Из них одна из самых известных — «Славься, Воплотившийся Бог». [ 1 ] Смит умер в 1776 году.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Элизабет Скотт родилась в Норвиче . [ а ] Англия, вероятно, в 1708 году. [ 2 ] Ее отцом был Томас Скотт (1680–1746), независимый министр-диссидент. [ 3 ] этого города. [ 4 ] Брат Фома также был автором гимнов, [ 5 ] в то время как другой брат, Джозеф Никол Скотт , был врачом, несогласным министром и писателем. Брат ее отца, Дэниел Скотт , был лексикографом .

Ее отец писал о ней (1 марта 1740 г.) как о «человеке, которая посвятила себя добрым делам, как протестантская монахиня». Ее письмо Доддриджу от 10 мая 1745 г. показывает, что она страдала от религиозной депрессии, не связанной с семейными проблемами (Хамфрис, Переписка Филипа Доддриджа , III. 424, IV. 408 кв.). [ 1 ]

Она начала писать гимны по предложению отца. Они не были опубликованы, по крайней мере, до 1740 года, а возможно, и намного позже. доктора Додда Некоторые из них были опубликованы в «Христианском журнале» за 1763 год. [ 2 ] доктора Додда В «Христианском журнале» за 1764 год есть несколько ее гимнов. «Славься, воплощенный Бог!», № 412, указан как гимн № 386 в Сборнике Добелла 1806 года, где он имеет имя «Скотт». Второй стих, начинающийся словами «Тебе, седой главе», имеет такую ​​пометку: «Сочинен при виде старца-святого и юноши, вместе принятых в церковное общение». [ 3 ] Двадцать один был в коллекции Эша и Эванса , 1769 год; и восемь из них, а также двенадцать новых, в «Выборе Добелла » 1806 года. [ 2 ]

В рукописи, хранящейся в библиотеке Йельского колледжа, Франклин Боудич Декстер составил таблицу гимнов. Он сказал (29 января 1889 г.): «Этикетка на обороте этого тома: «Гимны и стихи Элиз Скотт» . На страницах рукописи нет названия. Однако перед « Гимнами и стихами» стоит длинный и очень нежно написанное посвящение (в прозе) «Моему многоуважаемому и любимому отцу», подписанное «ES» и датированное 1740 годом. Затем следуют (без номеров) Гимны с названиями и первыми строками. первые строки и названия 90 гимнов. [ 5 ]

Вторая рукопись озаглавлена ​​«Стихи на несколько случаев мисс Скотт из Нориджа, вышедшей замуж за мистера Уильямса из Новой Англии, 1 января 1750 года». далее следуют 26 гимнов полностью. В конце написано: «Это переписано из рукописи майора Уильямса от 27 февраля 1751 года, за неделю до того, как она покинула Норвич, чтобы отправиться в Новую Англию». Все эти 26 гимнов находятся в Йельском колледже. [ 5 ]

Третья рукопись содержит восемь гимнов, предваряемых такими словами: «Скопировано из книги миссис Бери, написанной ее тетей мисс Элизабет Скотт, впоследствии миссис Уильямсон». Из этих гимнов шесть находятся в Йельском колледже, а два нет в нем, а именно: — (1) «Восстань и приветствуй счастливый [священный] день» (стр. 78, 1). и «Слава Верховному Царю, всем мудрым и добрым», оба из которых даны анонимно в Унитарном Acu» CW. Пс. для борьбы конгов протантских несогласных в Ливерпуле, широко известной как «Ливерпульская литургия», паб. в 1763 году. Относительно авторства этих двух гимнов имеется большое сомнение. [ 5 ]

доктора Додда В «Христианском журнале» за декабрь 1763 года писатель подписывает себя «CL-T». В то время у него была рукопись гимнов Скотта с приставкой «Посвящение ее отцу» и подписью «Элиз Ск—тт». Из этой рукописи он отправил в декабрьский номер журнала «Отчего поникла душа моя виной угнетенной» (Христос, Великий Врач); «Зло и мало наших смертных дней» (Суета человеческой жизни) к февральскому числу 1764 года и «Какая конечная сила с непрестанным трудом («Похвала за временные блага») — к апрельскому числу того же года. В конце последнего гимна он сказал в примечании: «NB: «Поскольку некоторые из ваших корреспондентов прислали вам некоторые отрывки из того же сборника, из которого они переписаны, я обязался послать вам (например, отрывок из Быт. xvii. l) если бы они сделали то же самое еще раз, то хотелось бы, чтобы они указали, чьи они». [ 5 ] Гимном, упомянутым в этой заметке, был «Великий Бог, Твой проницательный глаз» (Бог, пронизывающий все сущее), который появился в январском номере « Христианского журнала» за 1784 год без какой-либо подписи или подтверждения. Все эти гимны находятся в рукописи Йельского колледжа. [ 5 ]

Из этих фактов ясно, что перед отъездом в Соединенные Штаты Скотт разрешила сделать копии своих гимнов с ее рукописей, и именно с этих копий гимны, сочиненные до ее замужества, были напечатаны в английских сборниках гимнов. . Ни один из этих гимнов не датирован позднее 1750 года. Сборниками, в которых они появились и через которые они попали в сборники, были сборники Бристольского баптистского колледжа Эша и Эванса, 1769 год, и « Новые избранные » Дж. Добба, 1806 год. Эванса существует 19 гимнов, подписанных «С.», и все они находятся в рукописи Йельского колледжа. под теми же первыми строками, за исключением: «Было ли это для человека, отступника?», но это также может быть там под другой первой строкой. У Добелла есть 20 гимнов, подписанных «Скотт», из которых 17 находятся в рукописи Йельского колледжа, два представляют собой части гимнов Эша и Эванса, также в этой рукописи есть и «Единственный повелитель земли и неба», а также вероятно, в рукописи под другой первой строкой. Из 90 гимнов Йельской рукописи, помимо тех, которые были аннотированы в другом месте рукописи Джулиана, Словарь гимнологии также имеется в сборниках: [ 5 ]

я. Из Сборника гимнов Эша и Эванса , 1769 год.

  • Бог моей жизни принадлежит Тебе. О выздоровлении после болезни.
  • Боже мой, неужели мне вечно скорбеть? Бог, соблюдающий завет. Из этого «Будет ли когда-нибудь тень перемены?» берется (ст. iii.).
  • Когда Аврам полон священного трепета. Для постного дня. Иногда: «Так Аврам, полный священного трепета».
  • К чему, о сердце мое, эти тревожные заботы? Подчинение.

ii. Из «Нового избранного» Дж. Добелла и т. д. , 1806 г.

  • Осмелимся ли мы предаваться гневу и раздорам? Против гнева.
  • Вечный Дух, это было Твое дыхание. Троица.
  • Навек будет моя слабеющая душа. Против огорчения Святого Духа. Иногда: «О Господь, а будут ли наши ослабевшие души?»
  • Великий Боже, Твой проницательный глаз. Бог Всё и во всём.
  • Блестящие блестки неба. Милосердие Божие.
  • Твои щедроты, милостивый Господь. Офферторий.
  • Где Господь построит мой дом. Семейная религия.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Скотт отказалась выйти замуж, но сохранила дружбу с Доддриджем, который познакомил ее с полковником Элишой Уильямсом (1694–1755), священником американской конгрегации. [ 4 ] который с 1726 по 1739 год был ректором Йельского колледжа . Она вышла за него замуж в 1751 году в Норидже, эмигрировала с ним в Уэтерсфилд, штат Коннектикут , в марте 1772 года. [ 1 ] и пережил его после его смерти, три года спустя. [ 2 ] [ 5 ]

12 мая 1761 г. [ 6 ] она вышла замуж за достопочтенного. Уильям Смит , известный из Нью-Йорка юрист , которого она также пережила. [ 5 ] В 1769 году, когда она во второй раз овдовела, она вернулась в Уэтерсфилд, поселившись в доме Иезекииля Уильямса (1729–1818), племянника Елисея. [ 4 ]

Она умерла в Уэтерсфилде 13 июня 1776 года и была похоронена на деревенском кладбище этого города. [ 7 ] Все ее поэтические рукописи находятся в библиотеке Йельского колледжа. [ 2 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Гимны и стихи: Элиз Скотт

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В Национальном биографическом словаре, 1885-1900, том 51 Александра Гордона, есть запись о ее брате Томасе Скотте, и здесь отмечается, что Элизабет родилась в Хитчине . [ 1 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Гордон, Александр. «Скотт Томас (1705–1775)» . Национальный биографический словарь, 1885–1900 гг . Проверено 25 июня 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Даффилд 1886 , с. 183.
  3. ^ Jump up to: а б Миллер 1866 , с. 148.
  4. ^ Jump up to: а б с «Смит, Элизабет Скотт Уильямс, 1708–1776» . Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета . Проверено 25 июня 2018 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Джулиан 1892 , с. 1019.
  6. ^ Гудвин 1982 , с. 19.
  7. ^ Мэтьюз 2016 , с. 564.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06eeca9968c7e843a81eefcc40d20fa6__1705588800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/a6/06eeca9968c7e843a81eefcc40d20fa6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elizabeth Scott (hymnwriter) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)