Псалтырь
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Псалтырь — или гимнарий это сборник гимнов , обычно в форме книги, называемый сборником гимнов (или сборником гимнов ). Они используются в коллективном пении . Псалтырь может содержать только тексты гимнов (обычно для большинства гимнов на протяжении большинства веков христианской истории); письменные мелодии являются дополнительными, а в последнее время также были добавлены гармонические партии.
Псалтыри повсеместно присутствуют в церквях, но не часто обсуждаются; тем не менее, ученый-литургист Мэсси Х. Шеперд однажды заметил: «Во все периоды истории Церкви богословие людей формировалось главным образом их гимнами». [1]
Элементы и формат
[ редактировать ]Начиная с двадцатого века гимны певцов и авторов песен стали обычным явлением, но в предыдущие века обычно слова писали поэты , а мелодии - музыканты. Тексты известны и индексируются по первым строкам («инципиты»), а мелодиям гимнов даны названия, иногда географические (мелодия «Новая Британия» вместо инципита « Удивительная благодать , как сладок звук»). Редакторы гимнов курируют тексты и мелодии. Они могут взять известную мелодию и связать ее с новыми стихами или отредактировать предыдущий текст; комитеты по гимнам обычно состоят как из поэтов, так и из музыкантов. Некоторые сборники гимнов выпускаются церковными организациями, а другие — коммерческими издательствами.
В крупных конфессиях сборник гимнов может быть частью скоординированного проекта публикации, включающего несколько книг: собственно сборник гимнов на скамейке; версия для аккомпанемента (например, с использованием папки с кольцами, чтобы отдельные гимны можно было снять и красиво разместить на пюпитре); руководство для лидера (например, сопоставление гимнов с лекционарными чтениями); и сопровождающий гимн, дающий описания контекста, происхождения и характера каждого гимна с акцентом на их поэтов и композиторов.
Служебная музыка
[ редактировать ]В некоторых гимнах передний отдел занимает служебная музыка, например славословия, тройное и семикратное аминь, или целые чины богослужения ( «Постепенное» , «Аллилуиа» и др.). Также может быть включен раздел ответных псалмов .
Индексы
[ редактировать ]Псалтыри обычно содержат один или несколько указателей; некоторые специализированные указатели могут быть напечатаны в сопутствующих томах, а не в самом сборнике гимнов. Индекс первой строки практически универсален. Также могут быть индексы первой строки каждой строфы, первых строк припевов, названий мелодий и метрический индекс (мелодии по общему размеру, короткому размеру и т. д.). Индексы композиторов, поэтов, аранжировщиков, переводчиков и источников песен могут быть отдельными или объединенными. Списки подтверждений авторских прав имеют важное значение. Лишь немногие другие книги так хорошо индексируются; в то же время немногие другие книги запоминаются так хорошо. Певцы часто запоминают номера песен своих любимых гимнов, а также слова других гимнов. В этом смысле гимн – это пересечение развитой письменной культуры с сохранившимися устными традициями до наших дней.
История
[ редактировать ]Происхождение в Европе
[ редактировать ]Самые ранние рукописные гимны относятся к средневековью и относятся к европейскому христианству , хотя отдельные гимны, такие как Te Deum, уходят корнями гораздо дальше. Реформация . XVI века вместе с растущей популярностью переносных шрифтов быстро сделала сборники гимнов стандартной чертой христианского богослужения во всех основных конфессиях Западной и Центральной Европы Первый известный печатный сборник гимнов был издан в 1501 году в Праге Чешскими братьями (небольшой радикальной религиозной группой Богемской Реформации ), но он содержит только тексты священных песен. [2] Ausbund гимн , , анабаптистский опубликованный в 1564 году, до сих пор используется амишами , что делает его старейшим постоянно используемым гимном. Первым гимном лютеранской Реформации был Achtliederbuch , за ним последовал Эрфуртский Энхиридион . Важным гимном 17 века был Praxis pietatis melica .
Псалтыри в ранней Америке
[ редактировать ]Рыночные силы, а не конфессиональный контроль, характеризовали историю сборников гимнов в тринадцати колониях и довоенных Соединенных Штатах; даже сегодня конфессии должны уступать вкусам народа и включать в себя «любимые гимны», такие как « Удивительная благодать ». [3] и приди, источник всякого благословения , [4] в своих гимнах, независимо от того, соответствуют ли тексты песен сектантскому учению.
Первым сборником гимнов, а также первой книгой, напечатанной в Британской Северной Америке , является Книга псалмов залива , напечатанная в 1640 году в Кембридже , штат Массачусетс . [5] [6] метрическая Псалтырь пытались перевести , в которой псалмы на английский язык настолько близко к оригинальному ивриту , что их невозможно было петь. Рыночный спрос, вызванный этой неудачей, и унылая природа кальвинистского «составления псалмов» в целом были удовлетворены импортированными из Англии гимнами для пения в Западной галерее .
Уильям Биллингс из Бостона сделал первый шаг за пределы музыки Западной галереи, опубликовав «Новоанглийского псалмопевца» (1770 г.), первую книгу, мелодии которой были полностью написаны американцем. [7] Мелодии Биллингса и других музыкантов-янки широко продавались странствующими преподавателями школ пения. Тексты песен были преимущественно взяты из английских метрических псалмов , особенно из псалмов Исаака Уоттса . Все публикации этих мастеров музыки (также называемых «Первой школой Новой Англии») были по сути гимнами.
В 1801 году рынок мелодий значительно расширился благодаря изобретению фигурных нот , которые облегчили обучение чтению нот. Джон Уайет , типограф- унитарист из Гаррисбурга, штат Пенсильвания , проходивший обучение в Бостоне во время возникновения Первой школы Новой Англии, в 1810 году начал издавать сборники мелодий на немецком и английском языках для различных сектантских групп (но не унитаристов). Он видел девственный рынок в методистском и баптистском движении возрождения . Пение на этих лагерных собраниях было хаотичным, потому что для каждого текста гимна одновременно пелось несколько мелодий. Поскольку у него не было музыкального образования , Уайет нанял Элкану Келси Дэйр для сбора мелодий и их редактирования. «Музыкальный архив Уайета, часть вторая » (1813 г.) включал 41 народную мелодию, первую из которых напечатали в Америке. Это также было рождением «народного гимна»: использование народной мелодии, собранной и гармонизированной обученным музыкантом, напечатанной с текстом гимна. [8] «Нетлтон», мелодия, используемая в Северной Америке для пения «Come Thou Fount» (слова, написанные в 1758 году), впервые появилась здесь.
Псалтыри Southern Shape Note (книги мелодий)
[ редактировать ]Уайета 1813 года Южане отождествляли себя с народными гимнами из второй части и собрали больше: названия «Гармонии Кентукки» (1816 г.) Анании Дэвиссона , « Гармонии Теннесси» (1818 г.) Александра Джонсона, « Гармонии Миссури» (1820 г.) Аллена Д. Кардена. и « Южная гармония » (1835 г.) Уильяма Уокера обратили внимание на то, что они содержат региональные народные песни для пения в двух, трех или четырех частях. Новое направление было выбрано Б. Ф. Уайтом с публикацией « Священной арфы» (1844 г.): в то время как другие продолжили выпуск серии сборников мелодий, Уайт остановился на одном, а затем провел остаток своей жизни, создавая организацию по образцу церкви. съездов, для организации певческих мероприятий, в результате чего Священная арфа продолжает оставаться живой традицией и по сей день. Остальные сборники мелодий в конечном итоге уступили место деноминационным гимнам, которые стали повсеместно распространяться с развитием железнодорожных сетей, за исключением « Южной Гармонии», для которой ежегодно поют в Бентоне, Кентукки. по сей день, а также «Христианская гармония» Уокера , опубликованная в 1866 году, первый съезд был организован в 1875 году (43 пения в течение всего дня в 2010 году); « Кентукки Гармония» была переиздана в измененной форме под названием « Шенандоа Гармония» в 2010 году, возродив мир преимущественно минорных мелодий и необычных тональностей творчества Дэвиссона.
Движение за лучшую музыку на промышленно развитом Севере
[ редактировать ]На Севере « Better Music Boys » воспитывали таких музыкантов, как Лоуэлл Мейсон и Томас Гастингс , которые обратились к Европе за музыкальным вдохновением, ввели музыкальное образование в школьную систему и сделали упор на использование органов, хоров и «специальной музыки». " В долгосрочной перспективе это привело к упадку коллективного пения. С другой стороны, они также сочиняли гимны, которые мог петь каждый. Мэйсона Сборник церковной музыки «Сборник церковной музыки Общества Генделя и Гайдна » (1822 г.) был опубликован Бостонским обществом Генделя и Гайдна, когда Мейсон еще жил в Саванне ; никто больше не будет это публиковать. Этот гимн так и не стал деноминационным гимном, но был хорошо принят хорами. Знаменитые гимны Мэйсона, которые также были включены в южные сборники мелодий, появились в более поздних изданиях или публикациях: Лаван («Душа моя, будь настороже»; 1830 г.), Хеврон («До сих пор Господь вел меня», 1830 г.), Бойлстон («Боже мой, жизнь моя, любовь моя», 1832 г.), Шомут («О, если бы я могла покаяться! 1835 г.») Бетани (« Ближе, Боже мой, к Тебе ", как поют в США) (1856 г.).
Hymns Ancient and Modern появляются в Англии
[ редактировать ]В Англии растущая популярность гимнов вдохновила на публикацию более 100 гимнов в период 1810–1850 гг. [9] Огромное количество этих коллекций не позволило ни одной из них добиться успеха. [10] В 1861 году члены Оксфордского движения опубликовали «Древние и современные гимны» под музыкальным руководством Уильяма Генри Монка . [11] с 273 гимнами. Впервые появились переводы с языков, отличных от иврита, слово «Древний» в названии относится к появлению Фоса Хиларона , переведенного с греческого Джоном Кеблом , и многих гимнов, переведенных с латыни. Это изменило правила игры. « Гимны древние и современные» имели немедленный и ошеломляющий успех. [10] Общий объем продаж за 150 лет составил более 170 миллионов копий. [11] Таким образом, он установил стандарт для многих более поздних гимнов по обе стороны Атлантики. [10] Англоговорящие лютеране в Америке начали петь метрические переводы немецких хоралов Кэтрин Винкворт и Джейн Лори Бортвик и заново открыли для себя свое наследие. были тесно связаны с англиканской церковью , Хотя «Гимны древние и современные» они были частным предприятием комитета под названием «Владельцы» под председательством сэра Генри Бейкера . [11]
См. также
[ редактировать ]- Список китайских сборников гимнов
- Список англоязычных гимнов по номиналам
- Гимнодия континентальной Европы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шеперд, Мэсси Гамильтон (1961). «Формирование и влияние Антиохийской литургии». Документы Думбартон-Окса . 15:37 . дои : 10.2307/1291174 . JSTOR 1291174 .
- ^ Сеттари, Ольга (1994). «Чешская священная песня периода Реформации» (PDF) . Труды философского факультета Брненского университета. Studia majora facultatis philosophicae universitatis Brunensis . Н 29 .
- ^ Например, строго говоря, лютеране не должны петь «благодать... научила мое сердце бояться», потому что они верят, что именно Слово Божье , преподносимое через божественную благодать, учит сердце и разум. сопротивлялся Евангелическо-лютеранский синод штата Висконсин до публикации в 2005 году книги « Христианское поклонение: лютеранский гимн» . Почти все комитеты по составлению гимнов предпочитают опустить последний апокалиптический стих («Земля скоро растворится, как снег»).
- ^ Каждый комитет по гимнам редактирует это по-своему.
- ^ Мюррей, Стюарт AP (2009). Библиотека «Иллюстрированная история» . Нью-Йорк: Издательство Skyhorse . п. 140. ИСБН 9781602397064 .
- ^ «Книга заливных псалмов» . Всемирная цифровая библиотека . Библиотека Конгресса . Проверено 7 декабря 2017 г.
- ^ Маккей, Дэвид П.; Кроуфорд, Ричард (1975). Уильям Биллингс из Бостона . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-09118-8 .
- ↑ Текст гимна обычно был литературным: Уоттс, Уэсли и Ньютон . наиболее популярными были
- ^ Джулиан, Джон (1892). Словарь гимнологии . Джон Мюррей.
- ^ Перейти обратно: а б с Эскью, Гарри; МакЭлрат, Хью Т. (1995). Пойте с пониманием: введение в христианскую гимнологию . Нэшвилл: Church Street Press. стр. 135–139. ISBN 9780805498257 .
- ^ Перейти обратно: а б с «История и традиции» . Гимны древние и современные . Проверено 26 декабря 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Псалтырь ПДД онлайн »
- «Гимнари.орг» . Архивировано из оригинала 02 марта 2013 г. Проверено 19 января 2020 г. — Обширная база данных гимнов и гимнологических ресурсов; включает Словарь североамериканских гимнов, обширную базу данных североамериканских гимнов, опубликованных до 1978 года.
- « Песни гимнов АСД »