Jump to content

Книга псалмов залива

Титульный лист копии Книги Псалмов залива, хранящейся в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке.
страница Книги Псалмов залива в библиотеке Хоутона

«Вся книга псалмов, точно переведенная на английский размер» , обычно называемая « Книгой псалмов залива» , представляет собой метрический псалтырь, впервые напечатанный в 1640 году в Кембридже , штат Массачусетс . Это была первая книга, напечатанная в Британской Северной Америке . [1] [2] Псалмы метрический в нем представляют собой перевод на английский язык. Переводы особо не отшлифованы, и ни один из них не остался в употреблении, хотя некоторые мелодии, под которые они исполнялись, сохранились (например, « Старый 100- й»); однако его создание всего через 20 лет после прибытия пилигримов в Плимут , штат Массачусетс, представляет собой значительное достижение. Он выдержал несколько изданий и использовался более века. [3] [4] [5]

В ноябре 2013 года один из одиннадцати известных сохранившихся экземпляров первого издания был продан на аукционе за 14,2 миллиона долларов, что является рекордом для печатной книги. [6] [7] [8]

Первые жители колонии Массачусетского залива привезли с собой несколько книг псалмов: Псалтирь Эйнсворта (1612 г.), составленную Генри Эйнсвортом для использования пуританскими « сепаратистами » в Голландии; ( Псалтырь Равенскрофта 1621 г.); и Псалтирь Штернхольда и Хопкинса (1562 г.), выдержавшая несколько изданий. Очевидно, они были недовольны переводами этих нескольких псалтирей с иврита и хотели, чтобы они были ближе к оригиналу. Они наняли «тридцать благочестивых и образованных министров», в том числе Ричарда Мэзера , Томаса Мэйхью и Джона Элиота . [9] предпринять новый перевод, который они здесь представили. [10] Мелодии, которые нужно было петь под новые переводы, были знакомыми по существующим псалтырям.

Первое издание было третьим продуктом типографии Стивена Дэя (иногда называемого Daye ) и состояло из 148 небольших листов ин-кварто , включая 12-страничное предисловие: «Псалмы в метре», «Наставление читателю» и обширный список ошибок , озаглавленный «Ошибки, допущенные при печати». Как и последующие издания книги, Дэй напечатал книгу для продажи первым книготорговцем в Британской Америке Хезекией Ашером , чей магазин в то время также располагался в Кембридже, штат Массачусетс. [11] Было напечатано около 1700 экземпляров первого издания. [12]

Третье издание (1651 г.) было тщательно переработано Генри Данстером и Ричардом Лайоном. Редакция называлась «Псалмы, гимны и духовные песни Ветхого и Нового Завета» , точно переведенные на английский размер . Эта редакция легла в основу всех последующих изданий и была широко известна как Псалтырь Новой Англии или Версия Новой Англии . Девятое издание (1698 г.), первое содержащее музыку, включало 13 мелодий из Джона Плейфорда ( «Краткого введения в музыкальное мастерство» Лондон, 1654 г.). [13]

Расширение неоклассического движения в Англии привело к эволюции пения псалмов. Эти изменения дошли до Америки, и впоследствии были написаны новые версии псалма. В начале 18 века было опубликовано несколько обновленных псалмов, особенно написанных Тейтом и Брейди , а также Исааком Уоттсом . Вскоре после этого несколько общин в Новой Англии решили заменить Книгу псалмов залива этими новыми названиями.

В 1718 году Коттон Мэзер предпринял переработку оригинального сборника псалмов залива , который он изучал с юности. Две последующие редакции были опубликованы в 1752 году Джоном Барнардом из Марблхеда и в 1758 году Томасом Принсом . Принс был священнослужителем Старой Южной церкви в Бостоне. Он убедил членов общины в необходимости выпустить исправленное, более научное издание Книги псалмов залива . Однако версия Принса не была принята за пределами его членов, и в 1789 году Старая Южная церковь вернулась к более раннему изданию, опубликованному Исааком Уоттсом. [14]

Титульный лист

[ редактировать ]

На титульном листе первого издания 1640 года написано:

Вся книга псалмов

Верно
ПЕРЕВОДЕНО НА АНГЛИЙСКИЙ
Метр .
К чему предшествует рассуждение
декларируя не только законность, но и
необходимость небесного постановления
пения Священных Псалмов в
Церкви Божии.

Отпечатано , 1640 г.

Пример текста

[ редактировать ]

«Псалом 23» представляет собой пример перевода, стиля и стихосложения текста Книги псалмов залива :

Господь для меня пастырь,
хочу, поэтому не буду:
Он в складках нежной травы,
заставляет меня лгать:
К водам успокоить меня нежно ведет
восстанови мою душу, он:
Он поступает путями праведными
ради имени Его веди меня.
Да, хотя и в долине смертной тени
Я иду, никого не боюсь:
Потому что ты со мной, твой жезл,
и персонал мой комфорт.
Для меня ты накрыл стол,
в присутствии моих врагов:
Ты помажешь мою голову маслом;
моя чаша переполняется.
Доброта и милосердие непременно будут
все мои дни следуют за мной:
И в доме Господнем поселюсь
сколько дней будет. [15]

Сохранившиеся копии и аукционные записи

[ редактировать ]

одиннадцать экземпляров первого издания Книги псалмов залива . Известно, что до сих пор существуют [16] из которых только пять экземпляров являются полными. Только одна из одиннадцати копий в настоящее время хранится за пределами США. Одна копия принадлежит каждому из следующих лиц: [17]

Издание 1648 года, описанное в журнале American Book Prices Current как «Эмерсоновская копия», было продано 3 мая 1983 года за 15 000 долларов на книжных аукционах Новой Англии в Южном Дирфилде , штат Массачусетс. [23] 17 сентября 2009 года Swann Galleries выставила на аукцион раннее издание, ок. 1669–1682 гг., в переплете с Эдинбургской Библией, за 57 600 долларов. [24]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мюррей, Стюарт AP (2009). Библиотека «Иллюстрированная история» . Нью-Йорк: Издательство Skyhorse . п. 140. ИСБН  9781602397064 .
  2. ^ «Книга заливных псалмов» . Всемирная цифровая библиотека . Библиотека Конгресса . Проверено 7 декабря 2017 г.
  3. ^ Грэм, Фред Кимбалл (2004). «С одним сердцем и одним голосом»: основной репертуар мелодий гимнов, опубликованный для использования в методистской епископальной церкви в Соединенных Штатах, 1808–1878 гг . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press . п. 167. ИСБН  9780810849839 .
  4. ^ Оркатт, Уильям Дана (январь 1931 г.). «Магия книги: еще воспоминания и приключения книгочеловека». 1 (1). Бостон, Массачусетс: Издательство Чикагского университета . дои : 10.1086/612887 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  5. ^ Уоллес, Роберт (22 ноября 1954 г.). «Очень правильное мошенничество» . Жизнь . Компания Time Inc. стр. 95–106. ISSN   0024-3019 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с BBC News: Сборник псалмов залива - самое дорогое печатное произведение, стоимость которого составляет 14,2 миллиона долларов (по состоянию на 27 ноября 2013 г.).
  7. ^ Перейти обратно: а б «Распродажа книги Псалмов залива» . Сотбис . Проверено 27 ноября 2013 г.
  8. ^ Самая дорогая книга в мире? Комната редких книг, abebooks.com. Архивировано 17 августа 2016 г. в Wayback Machine . Проверено 14 ноября 2013 г.
  9. ^ «Матер, Ричард» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 25 мая 2015 г.
  10. ^ (2003) Книга псалмов залива . В Энциклопедии Энкарта 2004 г. Майкрософт.
  11. ^ Джордж Эмери Литтлфилд; Клуб нечетных томов (1900). Ранние книготорговцы Бостона, 1642–1711 гг . Клуб нечетных томов. стр. 27– . Проверено 15 января 2012 г.
  12. ^ BBC News: Книга псалмов залива: Почему цена в 18 миллионов фунтов стерлингов? (по состоянию на 27 ноября 2013 г.)
  13. ^ Грэм (2004, 1)
  14. ^ Тернер, М. (1972). «Три редакции книги псалмов восемнадцатого века». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 45 (2): 270–277. дои : 10.2307/364760 . JSTOR   364760 .
  15. ^ [1] Книга псалмов залива , Всемирная цифровая библиотека, Библиотека Конгресса.
  16. ^ Перейти обратно: а б Томас Хит, миллиардер Дэвид Рубинштейн покупает колониальную книгу псалмов залива за 14,2 миллиона долларов , Washington Post (27 ноября 2013 г.).
  17. ^ «Книга псалмов залива 1640 года: где они сейчас?» . ФилоБиблос . 30 ноября 2012 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Перепись экземпляров Книги псалмов залива с указанием происхождения, продажи и других соответствующих историй» . Сотбис. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 1 декабря 2013 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Золтан Харасти, Книга псалмов залива: первая книга, напечатанная в Британской Северной Америке, 1640 г. (Dover Publications, 2016: переиздание книги «Загадка книги псалмов залива» (University of Chicago Press, 1956), стр. 86-87.
  20. ^ «Каталоговая запись № 314613» . Общий каталог Американского антикварного общества . 1640.
  21. ^ «Первая книга Америки будет продана среди Священного ряда» . Хранитель . 5 декабря 2012 года . Проверено 5 декабря 2012 г.
  22. Том Гьелтен, Чтобы понять, как религия формирует Америку, взгляните на ее первые дни , NPR, Все учтено (28 июня 2017 г.).
  23. ^ «Некоторые моменты с прошлых аукционов» . Книжные аукционы Новой Англии. Архивировано из оригинала 26 ноября 2013 года . Проверено 27 ноября 2013 г.
  24. ^ «Полная информация по лоту 59» . Суоннские галереи. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 27 ноября 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c175d08543cd64b53b1346c22cf709d4__1721805060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/d4/c175d08543cd64b53b1346c22cf709d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bay Psalm Book - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)