Jump to content

Эухенио Имаз

Испанский философ и переводчик Эухенио Имаз.

Эчеверриа ( июня 1900 января 28 ) 1951 философ Эухенио Имаз испанский и . переводчик 14 Он дедушка Карлоса Имаза Гисперта, мексиканского политика.

Биография

[ редактировать ]

Он окончил юридический и философский факультет Центрального Мадридского университета (1925 и 1929 соответственно). Благодаря гранту Совета по расширению обучения Имаз отправился в Германию , где работал в разных университетах и ​​завершил обучение в течение двух лет. С этого периода он сотрудничал в таких изданиях, как Revista de Occidente y Cruz y Raya . [ 1 ]

В конце гражданской войны в Испании Имаз был вынужден покинуть страну в Мексике , где вскоре после этого принял участие в создании Хунты культуры Испании в качестве заместителя секретаря под руководством Хосе Бергамина . [ 1 ] Здесь он продолжил свою работу в публикации «Испанское паломничество и романтика» и поступил на работу в Национальный автономный университет Мексики в качестве профессора факультета философии и литературы. [ 1 ]

С 1939 по 1946 год Имаз жил в Мехико . Летом 1939 года в компании своей жены, немки Хильды Янке, и их детей Карлоса-и-Виктора он прибыл в Мексику в качестве беженца. [ 1 ] Там он продолжал работать с Хунтой культуры Испании. Его самая важная ранняя работа была секретарем журнала España Peregrina и членом Cuadernos Americanos . [ 1 ] Он опубликовал множество статей в испанских журналах в изгнании и других журналах из Мексики. Он преподавал в Испано-Мексиканской академии для детей испанских изгнанников и детей из мексиканских семей, сочувствующих республиканскому делу . Однако, пожалуй, самая значительная работа Имаза была переводчиком в Fondo de Cultura Económica. [ 1 ]

Между 1946 и 1948 годами он жил в Каракасе , посвятив себя проекту создания и укрепления факультетов журналистики и философии. [ 1 ] В Венесуэле Имаз вел культурную работу так же интенсивно, как и в Испании и Мексике. Здесь он понял, что его истинное призвание – преподавание в университете. Однако затем ему пришлось вернуться в Мексику, где он воссоединился с командой переводчиков Fondo de Cultura Económica . Частью его наследия, включающего более 50 переводов, является его версия Полного собрания сочинений   Вильгельма Дильтея . [ 1 ]

Он продолжал свою работу переводчиком с немецкого языка . Помимо перевода Дильтея, его работы включали работы Иммануила Канта , Якоба Буркхардта , Йохана Хейзинги и Эрнста Кассирера . [ 1 ]

Когда он планировал поездку в Университет Пуэрто-Рико, чтобы стать членом штата профессоров философии, он умер в мексиканском городе Веракрус. [ 1 ]

Работы Имаза разделены на два больших блока: один из переводов великих мыслителей, особенно Дильтея; а другой — статей и работ о мысли и политике. Работы второго блока были собраны и опубликованы профессором Хосе Анхелем Аскунсе в трех томах: La fe por la palabra (Вера Слова): Эухенио Имаз I (1989), Topia y Utopia: Эухенио Имаз II (1988). и Luz en la Caverna (Свет в пещере): Эухенио Имаз III (1988), все опубликованы Университетом де Деусто , в Мундаисе, Сан-Себастьян.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «биографии» . 09.05.2012. Архивировано из оригинала 9 мая 2012 г. Проверено 27 апреля 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0678aef5810da7befae451eb57c7f4be__1673479140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/be/0678aef5810da7befae451eb57c7f4be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eugenio Imaz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)