Наказание
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2012 г. ) |
Наказание ( произносится [tʃiˈlaŋɡo] ) — мексиканский сленговый демоним для уроженцев Мехико . Королевская испанская академия и Мексиканская академия языка дают определение этого слова как относящееся к чему-то, «принадлежащему Мехико ». [1] [2] в частности, речь идет о людях, родившихся в других городах и эмигрировавших в столицу.
История термина
[ редактировать ]Существует множество теорий происхождения слова «чиланго». Один из них заключается в том, что оно происходит от слова Иксачитлан на языке науатль , которое фактически относится ко всему американскому континенту. Также документально подтверждено, что слово «шиланго» использовалось в районе Веракруса для обозначения людей из центральной Мексики и произошло от майя «xilaan», что означает вьющиеся или вьющиеся волосы. Еще одна теория состоит в том, что оно происходит от науатль «chilan-co», что означает «где находятся красные» и относится к коже, покрасневшей от холода, и использовалось для обозначения ацтеков народом науа в Мексиканском заливе. [3]
Есть популярная фраза , которую используют люди за пределами Мехико : «Haz patria, mata a un chilango», что означает « Будь патриотом, убей чиланго ». Оно не предназначено для использования в буквальном смысле, а скорее с насмешливым тоном. Эта фраза, придуманная в штате Сонора , отражает распространённое во многих штатах страны отношение презрения и соперничества с жителями Мехико, пик которого пришелся на 1980-е годы. [4] Затем в ответ на эту использованную фразу сами чилангосы стали добавлять «Haz patria, edica a un provinciano», что означает « Будь патриотом, воспитывай сельского человека». Жители Мехико называют людей из остальной части страны «провинциано (а)».
Современное использование
[ редактировать ]«Гордость Чиланго» также привела к появлению термина «Чиланголандия» в отношении Мехико. Принятие этого термина также привело к началу публикации « Чиланго» в ноябре 2003 года. Это ежемесячный юмористический журнал, пародирующий элементы Мехико и взгляды на него посторонних, а также включающий статьи о реальных событиях. На его страницах был путеводитель по городу Time Out , но он был закрыт в начале 2007 года. В версии от декабря 2004 года Чиланго описывался как:
О наказании:
Сначала это был Теночтитлан. Затем Мехико. Сегодня он гордо называется Чиланголандией, столицей империи IMECA .
[...] Этимология Чиланго в целом относится к разновидностям острых соусов в центральной долине и доходит до окончания -анго, высмеивающего науатль, всегда столь топонимичного, как в «Тенанго». Чиланго не относится ни . к названию города (потому что оно принадлежит и стране), ни к административному DF, а к этой воображаемой территории, границы которой точно не известны, и где каждый овощ рано или поздно становится соусом тако [...]
Связанные термины
[ редактировать ]Два других термина, используемых для жителя Мехико, - это Defeño (происходит от DF, Distrito Federal и не является официальным испанским словом) и Capitalino , которые также иногда используются как в положительном, так и в уничижительном смысле, хотя последнее обычно принимается как нейтральный демоним. Эту терминологию также можно использовать для человека, родившегося в пригороде или прилегающих районах Мехико и переехавшего в Мехико. Оно имеет негативный оттенок, когда используется главным образом кем-то в одном из штатов Мексики .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- Этимология слова «чиланго» (на испанском языке)