Науас
![]() Дети науа в традиционной одежде | |
Общая численность населения | |
---|---|
2,694,189+ | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Мексика Оахака , Морелос , Пуэбла , Идальго , Мичоакан , Веракрус , Халиско , штат Мехико , Мехико , Тласкала , Чиуауа , Дуранго , Сан-Луис-Потоси и Герреро Сальвадор Ривас , Чинандега , Нуэва Сеговия , Масайя , Матагальпа , Хинотега | |
Языки | |
Науатль , Нават и испанский | |
Религия | |
Христианство (преимущественно римско-католическое с доколумбовым влиянием), религия ацтеков. | |
Родственные этнические группы | |
Пипил , Никарао , Мексиканцы , Коренные народы Америки и метисы , Мексики , Тлашкальцы |
Науа ( / ˈ n ɑː w ɑː z / NAH -wahz [1] ) являются одними из коренных народов Мексики , а меньшинства науа также проживают в Сальвадоре , Гватемале , Гондурасе , Никарагуа и Коста - Рике . [2] [3] [4] [5] [6] [7] Они составляют самую большую группу коренного населения Мексики. [8] [9] Это мезоамериканская национальность. Мексиканцы науа ( ацтеки ) принадлежат к народности , как и их исторические враги, тлашкальцы (тлашкальтеки). Часто полагают, что тольтеки , предшествовавшие обеим группам, также были науа. Однако в доколумбовый период науа были разделены на множество групп, которые не обязательно имели общую идентичность.
Их науанские языки , или науатль , состоят из множества вариантов , некоторые из которых непонятны друг другу . Около 1,5 миллиона науа говорят на науатле, а еще миллион говорит только по-испански . В Сальвадоре осталось менее 1000 носителей языка науатль. [10]
Предполагается, что народы науа возникли недалеко от Аридоамерики , в регионах нынешних мексиканских штатов Дуранго и Наярит или региона Бахио . Они отделились от других юто-ацтекоязычных народов и мигрировали в центральную Мексику около 500 г. н.э. Затем науа поселились в Мексиканском бассейне и вокруг него , а затем распространились и стали доминирующим народом в центральной Мексике. Однако население, говорящее на науатле, присутствовало небольшими группами по всей Мезоамерике.
Номенклатура
[ редактировать ]Имя Науа происходит от науатль корня слова науа- [ˈnaːwa-] , [11] что обычно означает «слышимый, разборчивый, ясный» с различными производными значениями, включая «язык» (отсюда науат(i) [ˈnaːwat(i)] «говорить ясно» и науатль [ˈnaːwat͡ɬ] оба «что-то, что издает приятный звук» и « тот, кто хорошо говорит или говорит на своем родном языке»). [12] Оно использовалось в отличие от слова popoloca [popoloka] , «говорить неразборчиво» или «говорить на иностранном языке». [13] Другой родственный термин - науатлакатль [naːwaˈt͡ɬaːkat͡ɬ] (единственное число) или науатлака [naːwaˈt͡ɬaːkaʔ] ( множественное число ), буквально «люди, говорящие на науатле». [12]
Науа также иногда называют ацтеками . Использование этого термина для обозначения науа, как правило, вышло из употребления в науке, хотя он до сих пор используется для обозначения Империи ацтеков . Их также называли Mēxihcatl [meːˈʃiʔkat͡ɬ] (единственное число), Mēxihcah [meːˈʃiʔkaʔ] (множественное число). [14] или по-испански Mexicano(s) [mexiˈkano(s)] « мексиканцы », по имени мексика , племени науа, основавшего Империю ацтеков .
География
[ редактировать ]

На рубеже 16-го века население науа занимало территории, простирающиеся от Мезоамерики до Панамы на юге . [15] Однако их основной территорией была Центральная Мексика , включая долину Мехико , долину Толука , восточную половину бассейна реки Бальсас , а также современную Тласкалу и большую часть Пуэблы , хотя в этих областях также жили другие языковые и этнические группы. . Они также присутствовали в больших количествах в Сальвадоре , Никарагуа , юго-восточном Веракрусе , Колиме и прибрежном Мичоакане . [16] Классический науатль был лингва-франка в Центральной Мексике до испанского завоевания из-за гегемонии ацтеков. [17] и его роль не только сохранилась, но и расширилась на начальном этапе колониального правления, поощряясь испанцами как литературный язык и инструмент для обращения различных мезоамериканских народов. В регионах, где науатль не были самой густонаселенной группой, существует множество топонимов на науатле (включая названия Гватемалы и нескольких мексиканских штатов) из-за экспансии ацтеков, испанских вторжений, в которых тлашкальтеки служили основной силой, а также использования науатля в качестве лингва франка.
Последними из южных популяций науа сегодня являются пипил из Сальвадора и никарао из Никарагуа. [18] Население науа в Мексике сосредоточено в центре страны, большинство носителей языка проживают в штатах Пуэбла , Веракрус , Идальго , Герреро и Сан-Луис-Потоси . Однако меньшие популяции разбросаны по всей стране из-за недавних перемещений населения в Мексике. За последние 50 лет популяции науа появились в Соединенных Штатах, особенно в Нью-Йорке , Лос-Анджелесе и Хьюстоне . [19]
История
[ редактировать ]Период до завоевания
[ редактировать ]
Археологические, исторические и лингвистические данные позволяют предположить, что науа первоначально пришли из пустынь северной Мексики ( Аридоамерика ) и мигрировали в центральную Мексику несколькими волнами. [20] Присутствие народа мексиканеро (говорящего на варианте науатль) в этой области до наших дней подтверждает эту теорию.До того как науа проникли в Мезоамерику, они, вероятно, какое-то время жили на северо-западе Мексики вместе с народами кора и уичоль . [21] Первой группой науа, отделившейся от основной группы, были почутеки , которые поселились на тихоокеанском побережье Оахаки, возможно, еще в 400 году нашей эры. [22] Из ок. В 600 году н. э. науа быстро пришли к власти в центральной Мексике и распространились на территории, ранее занимаемые народами ото-мангве , тотонакан и уастеков . [23] Благодаря своей интеграции в мезоамериканскую культурную зону науа переняли многие культурные черты, включая кукурузное земледелие и урбанизм, религиозные практики, включая ритуальный календарь на 260 дней , практику человеческих жертвоприношений , строительство монументальной архитектуры и использование логографического письма .

Около 1000 г. н. э. народ тольтеков , который, как обычно предполагалось, принадлежал к этнической группе науа, установил свое господство над большей частью центральной Мексики, которой они управляли из Толлана Ксикокотитлана . [24]
С этого периода науа стали доминирующей этнической группой в Мексиканской долине и далеко за ее пределами, а миграции продолжали прибывать с севера. После падения тольтеков последовал период крупных перемещений населения, и некоторые группы науа, такие как пипил и никарао, прибыли даже на юг, до северо-запада Коста-Рики . [25] [26] [27] [28] А в центральной Мексике различные группы науа, базирующиеся в разных городах-государствах «Альтепетль», боролись за политическое господство. Сочимилька, базирующаяся в Сочимилько, управляла территорией к югу от озера Тескоко ; Тепанеки Аколуа правили территорией на западе, а - территорией к востоку от долины. Одна из последних миграций науа, прибывших в долину, поселилась на острове на озере Тескоко и приступила к подчинению окружающих племен. Этой группой были мешики , которые в течение следующих 300 лет стали доминирующей этнической группой Мезоамерики, правящей из Теночтитлана, их столицы острова. Они сформировали Империю ацтеков после союза с народами тепанеки и аколуа из Тескоко, распространив политическое и языковое влияние науа на всю Центральную Америку.
Период завоеваний (1519–1523 гг.)
[ редактировать ]
В 1519 году экспедиция испанцев, отплывшая с Кубы под предводительством Эрнана Кортеса, прибыла на побережье Мексиканского залива недалеко от тотонакского города Кияхуистлан . Тотонаки были одним из народов, которые были политически порабощены ацтеками, и сообщение было немедленно отправлено императору ацтеков (на языке науатль, Тлатоани ) Теночтитлана Мотекусома II . испанцы столкнулись и сражались с силами тотонаков и силами науа из независимого Альтепетля Тлашкалана Направляясь вглубь страны , . Тлашкальтеки были группой науа , которая избежала порабощения ацтеками. Потерпев поражение в битве от испанцев, тлашкальцы заключили с Кортесом союз, который имел неоценимое значение в борьбе с ацтеками. [29] Испанские и тлашкальтекские войска двинулись на несколько городов, находившихся под властью ацтеков, и «освободили» их, прежде чем они прибыли в столицу ацтеков Теночтитлан. Там их как гостей принял Мотекусома II, но через некоторое время они взяли правителя в плен. Когда ацтекская знать поняла, что их правитель превратился в испанскую марионетку, они напали на испанцев и выгнали их из города. Испанцы нашли убежище в Тлашкале, где перегруппировались и ждали подкрепления. В течение следующего года они сотрудничали с большими армиями тлашкальтеков и предприняли осадную кампанию, которая привела к окончательному падению Теночтитлана. После падения Теночтитлана испанские войска теперь также объединились с ацтеками, чтобы включить все предыдущие ацтекские провинции в состав Новой Испании . Новая Испания была основана как государство под властью Испании, но где народ науа был признан союзником правителей и как таковой получил привилегии и степень независимости, которыми не пользовались другие коренные народы этого региона. Недавно такие историки, как Стефани Вуд и Мэтью Ресталл утверждал, что науа не воспринимали завоевание как нечто существенно отличающееся от тех этнических конфликтов, к которым они привыкли, и что на самом деле они, возможно, сначала интерпретировали его как поражение одной группы науа от другой. [30]
Колониальный период (1521–1821 гг.)
[ редактировать ]С приходом испанцев в Мезоамерику возникла новая политическая ситуация. Этот период широко изучался историками: Чарльз Гибсон опубликовал классическую монографию под названием « Ацтеки под властью Испании» . [31] Историк Джеймс Локхарт опирался на эту работу, опубликовав «Науа после завоевания» в 1992 году. Он делит колониальную историю науа на три этапа, в основном основываясь на лингвистических данных в источниках науатля местного уровня, которые, по его мнению, являются показателем степени взаимодействие между испанцами и науа и изменения в культуре науа. [32] Обзор науа колониальной Центральной Мексики можно найти в Кембриджской истории коренных народов Америки . [33]
Первый этап (1519–1550 гг.) Завоевание и ранний колониальный период.
[ редактировать ]
Ранний период ознаменовался первыми этапами основания церквей нищенствующими монахами в крупных и важных индийских городах, утверждением коронного контроля над Новой Испанией высоким судом ( Аудиенсией ), а затем установлением наместничества и расцветом завоевателя. власть над коренным населением через энкомьенду . На начальном этапе колониального периода контакты испанцев с коренным населением были ограничены. Он заключался в основном в нищих, которые стремились обратить население в католицизм, а также в реорганизации местной данной системы в интересах отдельных испанцев. Местная система уплаты дани и оказания трудовых услуг доминирующим политическим образованиям в небольших поселениях была преобразована в систему энкомьенды . Коренные жители отдельных городов отдали дань уважения испанскому энкомендеро , который был удостоен награды за труд и дань этого города. [34] [35] В этот ранний период потомственный коренной правитель или тлатоани и дворяне продолжали удерживать власть на местном уровне и играли ключевую роль в мобилизации дани и рабочей силы для энкомендеро. Они также продолжали удерживать титулы периода до завоевания. Большинство желающих приняли крещение, так что записи за этот период показывают элиту науа с христианскими именами (указывающими на крещение), и многие из них носили испанский дворянский титул дон . Набор переписей населения на алфавитном языке науатль для региона Куэрнавака c. 1535 год дает нам базовую оценку влияния испанского языка на науатль, показывая небольшое количество испанских заимствований, перешедших в науатль. [36]
Когда испанцы стремились распространить свое политическое господство на самые отдаленные уголки Мезоамерики, науа сопровождали их в качестве вспомогательных сил. В ранний колониальный период новые поселения науа были созданы на севере Мексики и далеко на юге Центральной Америки. Силы науа часто составляли основную часть испанских военных экспедиций, которые завоевали другие мезоамериканские народы, такие как майя , сапотеки и миштеки .
С приходом христианских миссионеров первоочередной задачей колониальных властей стало искоренение местных религиозных практик, чего они достигли путем сочетания насилия и угроз насилия, а также терпеливого обучения. Науа были крещены испанскими именами. Науа, не отказавшиеся от своей религиозной практики, были сурово наказаны или казнены. Однако науа часто включали дохристианские обычаи и верования в христианскую религию, хотя власти этого не замечали. Часто они продолжали исповедовать свою религию в уединении своих домов, особенно в сельских районах, где испанское присутствие почти полностью отсутствовало, а процесс обращения шел медленно.
Науа быстро восприняли латинскую алфавитную письменность как свою собственную. В течение 20 лет после прибытия испанцев науа сочиняли тексты на своем родном языке. первый университет Америки – Коллегия Санта-Крус-де-Тлателолко В 1536 году был открыт . Он был основан францисканцами, целью которых было подготовить молодых дворян науа, чтобы они стали католическими священниками, владеющими тремя языками: грамотными на испанском, латыни и науатле. [37]
Второй этап (ок. 1550 – ок. 1650)
[ редактировать ]В этот средний период существует большое количество текстов, написанных науа и о них, и в этот период науатль впитал большое количество заимствований из испанского языка, особенно существительных для определенных объектов, что указывает на более тесный контакт между европейской сферой и коренными народами. Однако глаголы и синтаксис науатля не свидетельствуют о влиянии контактов с испанским языком. [38] В середине шестнадцатого века культурные изменения на местном уровне можно проследить по созданию текстов с алфавитом науатль. К этому периоду относится создание широкого спектра письменных документов на языке науатль, включая юридические документы по сделкам (счета о продаже), протоколы заседаний городского совета коренных народов ( кабильдо ), петиции к короне и другие.
Институционально городское управление коренных народов перешло от правления тлатоани и дворян к созданию городских советов в испанском стиле ( кабильдо ), офицеры которых носили стандартные испанские титулы. Классическое исследование Тласкалы XVI века, главного союзника испанцев в завоевании Мексики, показывает, что большая часть доиспанской структуры сохранилась и в колониальный период. [39] Важный набор записей кабильдо Тласкалы на науатле сохранился и показывает, как функционировало местное самоуправление на протяжении почти столетия. [40]
Что касается религии, то к середине-концу 16 века даже самые ревностные нищие первого поколения сомневались в способности мужчин науа стать христианскими священниками, так что Коллегия Санта-Крус-де-Тлателолко прекратила свою деятельность с этой целью, и в 1555 году индейцы были отстранены от рукоположения в сан священника. Однако в местных общинах продолжали строиться и развиваться каменные церковные комплексы с фресками в смешанных коренно-испанских формах. [41] Братства ( cofradias ) были созданы для поддержки празднования конкретного христианского святого и функционировали как погребальные общества для своих членов. В этот период, выражая личное благочестие, Церковь поощряла составление завещаний и завещаний, при этом многие завещатели жертвовали деньги своей поместной церкви, чтобы отслужить мессу за свои души.
Для отдельных мужчин и женщин науа диктование завещания и завещания местному нотариусу науа ( эскрибано ) стало стандартом. Эти завещания предоставляют значительную информацию о месте жительства людей, родственных связях, а также о владении собственностью, что дает представление о социальном положении, различиях между полами и деловой практике на местном уровне. показывая не только то, что грамотность некоторых представителей элиты в алфавитном письме на науатле была нормальной частью повседневной жизни на местном уровне [42] и что идея составления окончательного завещания была ожидаема даже для тех, у кого было мало собственности. В ряде исследований в традиции того, что сейчас называется Новой филологией, в качестве источника широко используются завещания науатля. [43] [44] [45]
Третий этап (ок. 1650–1821 гг.) Поздний колониальный период к независимости.
[ редактировать ]С середины семнадцатого века до достижения независимости в 1821 году науатль демонстрирует значительное влияние со стороны европейской сферы и полный спектр двуязычия. [46] Тексты, созданные на местном уровне, которые в конце шестнадцатого и начале семнадцатого веков иногда представляли собой смесь изобразительных и алфавитных форм выражения, теперь стали преимущественно алфавитными. [47] В конце восемнадцатого века есть свидетельства того, что текст был написан на «науатлизированном испанском языке», написанном науа, которые теперь общались на своей собственной форме испанского языка. [48] Ежегодные отчеты об основных событиях, текст, известный как анналы, больше не относятся к доиспанскому периоду. [49] Документация местного уровня для отдельных науа продолжала создаваться, в частности завещания и завещания, но они гораздо более упрощены, чем те, которые создавались в конце шестнадцатого века. [50] [51]
Науа начали создавать совершенно новый тип текста, известный как «изначальные титулы» или просто «титулы» ( títulos ), которые утверждают права коренных общин на определенную территорию, часто путем записи местных знаний вневременным образом. Для этой текстовой формы не существует известных доиспанских прецедентов, и ни один из них не появился ранее 1650 года. [52] На появление названий могут повлиять несколько факторов. Одним из них может быть возрождение коренного населения после десятилетий восстановления после разрушительных эпидемий, когда общины могли быть меньше обеспокоены испанским вторжением. Другим может быть стремление короны урегулировать дефектные права собственности на землю посредством процесса, известного как comosición . [53] Корона установила минимальный размер земельных владений для общин коренного населения в размере 600 варов , в собственности, которая была известна как фундо законный , и отделил общины коренных народов от испанских земель более чем на 1100 варов. Города должны были иметь доступ к воде, возвышенностям для сбора дров и сельскохозяйственным землям, а также общественным землям для пастбищ. [54] Несмотря на обязательную правовую защиту индийских городов, суды продолжали выносить решения в пользу испанцев, а правила о минимальном владении индийских городов на практике игнорировались. [55]
Трудовые отношения между науа и испанцами были в основном неформальными, а не организованными через в основном несуществующие энкомьенды и плохо функционирующие repartimiento . Испанские земельные владения нуждались в надежной рабочей силе, часто состоящей из небольшой группы постоянных рабочих и частично занятых или сезонных рабочих, набранных из близлежащих коренных общин. Отдельные индейцы договаривались с владельцами поместий, а не мобилизовали рабочую силу через общину. Общины коренных народов продолжали функционировать как политические образования, но наблюдалась большая фрагментация единиц, поскольку зависимые деревни ( судетос ) главного поселения ( кабесера ) сами стремились к полному независимому статусу. [49] Чиновники из числа коренных народов уже не обязательно были дворянами.
Национальный период (1821-настоящее время)
[ редактировать ]С достижением Мексикой независимости в 1821 году система каст , разделявшая население на расовые категории с разными правами, была ликвидирована, и термин «индеец» ( indio ) больше не использовался правительством, хотя продолжал использоваться в повседневной жизни. речь. [56] Создание республики в 1824 году означало, что мексиканцы всех типов были гражданами, а не вассалами короны. Одним из важных последствий для народа науа и других коренных народов стало то, что документация на родных языках вообще перестала производиться. Города коренных народов не прекратили свое существование, а коренное население не говорило на своем родном языке, но коренные народы были гораздо более маргинализированы в период после обретения независимости, чем в колониальную эпоху. В колониальную эпоху корона занимала патерналистскую позицию по отношению к коренным народам, по сути предоставляя им особые права, fuero , а также оказывая поддержку структурам в городах коренных народов и предоставляя коренным народам уровень защиты от тех, кто не был коренным народом. Это можно увидеть в создании Общего индейского суда, в котором города коренных народов и отдельные коренные жители могли предъявлять иски тем, кто вторгается на их земли и совершает другие злоупотребления. [57] Эта защита исчезла в национальный период. Один ученый охарактеризовал ранний национальный период народа науа и других коренных народов «как начало систематической политики культурного геноцида и растущей утраты родных языков». [58] Отсутствие официального признания, а также экономическое и культурное давление привели к тому, что большинство коренных народов Центральной Мексики стали более европеизированными, и многие стали говорить по-испански. [58]
В Мексике XIX века так называемый «Индейский вопрос» беспокоил политиков и интеллектуалов, которые считали коренные народы отсталыми, не ассимилированными с мексиканской нацией, чей обычай общинной, а не индивидуальной собственности на землю был препятствием для экономического прогресса. [59] Некоренные землевладельцы поместий уже посягали на собственность коренных народов в колониальную эпоху, но теперь либеральная идеология стремилась положить конец общинной защите собственности с ее упором на частную собственность. [60] Поскольку земля была основой способности коренных народов сохранять самобытность и чувство суверенитета, землевладение стало центральным вопросом для либеральных реформаторов. Либеральная Реформа, закрепленная в Конституции 1857 года, требовала разделения корпоративной собственности, таким образом нацеливаясь на общины коренных народов и Римско-католическую церковь, которая также имела значительные активы. Эта мера затронула все общины коренных народов, включая общины науа, владеющие землей. Либерал Бенито Хуарес , сапотек, ставший президентом Мексики, полностью поддерживал законы, запрещающие корпоративное землевладение. Вспышка мексиканской революции в Морелосе, где все еще проживало значительное население науа, была вызвана сопротивлением крестьян расширению сахарных плантаций. В девятнадцатом веке этому предшествовали более мелкие восстания коренных народов против вторжений, особенно во время гражданской войны Реформы, иностранной интервенции и слабого государства после ухода французов в 1867 году. [61]
Ряд представителей коренных народов обосновались в Мексике после обретения независимости, наиболее известным из которых был Бенито Хуарес. Но важной фигурой науа девятнадцатого века был Игнасио Мануэль Альтамирано (1834–1893 гг.), родившийся в Тикстле, штат Герреро, который стал уважаемым либеральным интеллектуалом, литератором, политиком и дипломатом. Альтамирано был яростным антиклерикальным политиком, какое-то время был известен как « Марат радикалов» и поклонник Французской революции. [62] Альтамирано, наряду с другими либералами, рассматривал всеобщее начальное государственное образование как ключевой способ изменить Мексику, способствуя восходящей мобильности. С этой точки зрения главным учеником Альтамирано был Хусто Сьерра . [63] Еще одним видным деятелем науа того периода был Просперо Кауанци, который занимал пост губернатора Тласкалы с 1885 по 1911 год. [64] Фамилии коренных народов были редкостью в постколониальной Мексике, но преобладали в Тлашкале из-за определенной защиты, предоставленной испанским правительством в обмен на поддержку Тлашкалы во время свержения ацтеков. [65] Кауанци активно содействовал сохранению культуры и артефактов коренных народов в то время, когда политика правительства Мексики в целом сводилась к подавлению. [66]
Мексиканский революционер Эмилиано Сапата (1879-1919), вероятно, имел смешанное науа-испанское происхождение, беря начало в городе науа Мапастлан в штате Морелос . [67] Сапата, очевидно, свободно говорил на науатле и произносил речи на этом языке перед крестьянами науа в надежде вдохновить их присоединиться к его делу . [68]
Демография
[ редактировать ]Мексика
[ редактировать ]
Язык | Всего человек в возрасте 3 лет и старше, говорящих на языках коренных народов | % носителей коренного населения в возрасте 3 лет и старше | Всего носителей коренного населения в возрасте 3 лет и старше, не говорящих по-испански | Уровень одноязычия (%) |
---|---|---|---|---|
Науатль | 1,651,958 | 22.4% | 111,797 | 6.8% |
Область | Итоги | Проценты |
---|---|---|
Федеральный округ | 37,450 | 0.44% |
Герреро | 136,681 | 4.44% |
Идальго | 221,684 | 9.92% |
Мексика (штат) | 55,802 | 0.43% |
Морелос | 18,656 | 1.20% |
Оахака | 10,979 | 0.32% |
Пуэбла | 416,968 | 8.21% |
Сан-Луис-Потоси | 138,523 | 6.02% |
Тласкала | 23,737 | 2.47% |
Веракрус | 338,324 | 4.90% |
Остальная часть Мексики | 50,132 | 0.10% |
Общий: | 1,448,937 | 1.49% |
Правительство Мексики не классифицирует своих граждан по этническому признаку, а только по языку. Статистическая информация, записанная о науа, касается только носителей языка науатль, хотя неизвестное количество людей этнической принадлежности науа отказались от этого языка и теперь говорят только по-испански. Другие науа, хотя и двуязычны на науатле и испанском, стремятся избежать широко распространенной дискриминации в отношении коренных народов, отказываясь идентифицировать себя как науа в INEGI . десятилетней переписи населения [71] В переписи также не учитываются дети коренных народов в возрасте до 5 лет (по оценкам, они составляют 11-12% коренного населения). [72] ). В отчете INI -Conepo указывается, что коренное население Мексики почти на 250% больше, чем сообщает INEGI. [73]
По состоянию на 2020 год на науатле в Мексике говорят примерно 1,6 миллиона человек, в том числе 111 797 человек, говорящих только на одном языке . [74] Это увеличение по сравнению с 1,4 миллиона человек, говорящих на одном языке, но меньше, чем 190 000 человек, говорящих только на одном языке в 2000 году. [75] В штате Герреро был самый высокий процент одноязычных говорящих на науатле - 24,8% по данным переписи 2000 года. Доля носителей одного языка для большинства других государств составляет менее 5%. [76]
Наибольшая концентрация говорящих на науатле наблюдается в штатах Пуэбла , Веракрус , Идальго , Сан-Луис-Потоси и Герреро . Значительные популяции также встречаются в штате Мехико , Морелосе и Мексиканском федеральном округе , с меньшими общинами в Мичоакане и Дуранго . Раньше на науатле говорили в штатах Халиско и Колима , где он вымер в 20 веке. В результате внутренней миграции внутри страны сегодня во всех мексиканских штатах есть отдельные изолированные районы и группы людей, говорящих на науатле. Современный приток мексиканских рабочих и семей в Соединенные Штаты привел к созданию нескольких небольших сообществ, говорящих на науатле, особенно в Техасе , Нью-Йорке и Калифорнии . [77]
64,3% говорящих на науатле владеют испанским языком по сравнению со средним показателем испанской грамотности по стране, составляющим 97,5%. Мужчины, говорящие на науатле, имеют в среднем 9,8 лет образования, а женщины - 10,1 года по сравнению с 13,6 и 14,1 годами, которые являются средними показателями по стране для мужчин и женщин соответственно. [78]
Центральная Америка
[ редактировать ]По оценкам, в Сальвадоре проживает 12 000 науа/ пипиле . [79] Однако некоторые организации коренных народов утверждают, что реальная численность населения значительно выше. Их язык нават находится под угрозой исчезновения, но возрождается.
В Гондурасе , по разным источникам, их число составляет 6339 человек. [80] и 19 800 [81] лица национальности науа. Они сконцентрированы в Оланчо , в муниципалитетах Катакамас , Гуалако , Гуата , Хано и Эскипулас-дель-Норте . Нават здесь вымер.
В Никарагуа перепись 2005 года насчитала 11 113 человек национальности Никарао . По оценкам Международной организации труда, в 2006 году численность населения составляла 20 000 человек. Однако анализ ДНК также доказал, что примесь науа в современном генофонде Никарагуа намного выше, чем ожидалось, особенно среди никарагуанских метисов . [82] [83] Полностью коренные науа проживают в основном в Ривасе , Хинотеге и Себако , однако их также можно встретить по всей западной половине Никарагуа через их потомков-метисов. [84] Нават здесь вымер.
Культура
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( март 2024 г. ) |
Экономика
[ редактировать ]Многие науа занимаются сельским хозяйством. Они практикуют различные формы земледелия, включая использование лошадей или мулов для вспашки или рубки и сжигания . Обычные культуры включают кукурузу, пшеницу, фасоль, ячмень, перец чили, лук, помидоры и тыкву. Некоторые науа также разводят овец и крупный рогатый скот. [85]
Язык
[ редактировать ]Языки, на которых традиционно говорят науа, — это языки науан , которые включают в себя различные диалекты науатля и языка пипил . [86]
Религия
[ редактировать ]Танцы
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Науа» . Словарь.com . 2012. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 7 сентября 2012 г.
- ^ «Коренные народы Гондураса | Территория коренных народов и управление» . Архивировано 14 декабря. из оригинала Получено 14 декабря.
- ^ «9. Нахоас | Территория коренных народов и управление» . Архивировано из оригинала 6 мая. Получено 6 мая.
- ^ «Никарао» .
- ^ «Два способа, которыми науатль помог сформировать никарагуанский испанский» .
- ^ «Знаете ли вы происхождение слова Гуанакасте? » 25 июля 2018 г.
- ^ «Гуанакасте — практически автономная этнолингвистическая территория, отличающаяся от остальной части страны» . 22 июля 2020 г.
- ^ Беженцы, Верховный комиссар ООН. «Refworld | Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Сальвадор» . Рефмир . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 6 мая 2019 г.
- ^ «Народы науа | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 6 мая 2019 г.
- ^ «Знаете ли вы, что Пипил находится в критической опасности?» . Вымирающие языки . Архивировано из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 19 апреля 2015 г.
- ^ Карттунен, Фрэнсис (1992). Аналитический словарь науатля . Норман: Университет Оклахомы Пресс. стр. 156–157. ISBN 0806124210 .
- ^ Перейти обратно: а б Картуннен 1992, с. 157-158.
- ^ Картуннен 1992, с. 203.
- ^ Картуннен 1992, с. 145.
- ^ Фаулер (1985, стр.38).
- ^ «Никарао» .
- ^ Сара Клайн, «Коренные народы колониальной Центральной Мексики» в Кембриджской истории коренных народов Америки, Мезоамерики . Том II, Часть 2. Под редакцией Ричарда Э.В. Адамса и Мердо Дж. МакЛауда. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2000, стр. 187.
- ^ «Нахоас. Территория коренных народов и управление» .
- ^ Флорес Фарфан (2002, стр.229).
- ^ Кангер (1980, стр.12)
- ^ Кауфман (2001, стр.12).
- ^ Суарес (1983, стр. 149).
- ^ Кауфман (2001).
- ^ Портер Уивер. 1993. стр. 388-412.
- ^ Ньюсон, Линда А.; Бонилья, Адольфо (2021). Коренные культуры и их окружающая среда . Уол Инсти по изучению Америки. стр. 21–54. ISBN 978-1-908857-87-3 . JSTOR j.ctv1qr6sk7.7 .
- ^ «Центральноамериканский науа» .
- ^ «Царство мира сего» .
- ^ Перальта, Де; М, Мануэль (1901). «Аборигены Коста-Рики» . Журнал Общества американистов . 3 (2): 125–139. дои : 10.3406/jsa.1901.3365 .
- ^ Отчет Берналя Диаса из книги «Победители и побежденные: взгляды испанцев и науа на завоевание Мексики». под редакцией Стюарта Шварца (Бостон: Бедфорд/Сент-Мартин, 2000).
- ^ Ресталл, 2003 г.
- ^ Чарльз Гибсон, Ацтеки под властью Испании: История индейцев долины Мексики, 1519-1810 гг . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1964.
- ^ Джеймс Локхарт, Науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, с шестнадцатого по восемнадцатый века . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1992.
- ^ Сара Клайн, «Коренные народы колониальной Центральной Мексики» в Кембриджской истории коренных народов Америки, том. II, Часть II, Мезоамерика, 2000, стр. 187–222.
- ^ Джеймс Локхарт, 1969, «Энкомьенда и гасиенда: эволюция великого поместья в испанской Индии», Hispanic American Historical Review 49: 411-29
- ^ Роберт Химмерих и Валенсия, Энкомендеро Новой Испании , Остин: Техасский университет Press, 1991.
- ^ Сара Клайн, Книга дани: переписи населения науатля шестнадцатого века из Морелоса . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 1993.
- ^ Мэтес, Майкл, 1985, Первая академическая библиотека Америки Санта-Крус-де-Тлателолко , Сакраменто, Государственная библиотека Калифорнии.
- ^ Джеймс Локхарт, Науа после завоевания , Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1992.
- ^ Чарльз Гибсон, Тласкала в шестнадцатом веке . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1952.
- ^ Джеймс Локхарт, Фрэнсис Бердан и Артур Дж. О. Андерсон. Тлашкаланские акты: сборник записей кабильдо Тласкалы, 1545–1627 гг. Солт-Лейк-Сити: Университет Юты Press, 1986.
- ^ Жанетт Фавро Петерсон, Фрески райского сада Малиналько: утопия и империя в Мексике шестнадцатого века . Остин: Техасский университет Press, 1993.
- ^ Фрэнсис Карттунен, «Грамотность науатля» в книге Джорджа А. Коллиера и др. ред. Государства инков и ацтеков , стр. 395-417. Нью-Йорк: Академическая пресса.
- ^ С.Л. Клайн и Мигель Леон-Портилья, Заветы Кулуакана . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 1984.
- ^ С.Л. Клайн, Колониальный Кулуакан, 1580-1600: Социальная история ацтекского города. Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико, 1986.
- ^ Сьюзан Келлог, «Социальная организация в раннем колониальном Теночтитлане-Тлателолко: этноисторическое исследование». доктор философии диссертация, Рочестерский университет.
- ^ Джеймс Локхарт, Науа после завоевания , Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1992, стр. 428.
- ^ Локхарт, Науа после завоевания , с. 428.
- ^ Локхарт, Науас после завоевания , с. 450. Локхарт предполагает, что это может означать «четвертую стадию» языковых изменений.
- ^ Перейти обратно: а б Локхарт, Науас после завоевания , с. 428.
- ^ Катерина Пиццигони, Заветы Толуки . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета и публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 2007 г.
- ^ Катерина Пиццигони, Жизнь внутри: местное общество коренных народов в долине Толука в Мексике, 1650-1800 гг . Издательство Стэнфордского университета, 2012.
- ^ Локхарт, Науас после завоевания , стр. 410-11.
- ^ Чарльз Гибсон, Ацтеки под властью Испании . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1964, стр. 285.
- ^ Гибсон, Ацтеки под властью Испании , стр. 285.
- ^ Гибсон, Ацтеки под властью Испании , стр. 285-287.
- ^ Франс Дж. Шрайер, «Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости» в Кембриджской истории коренных народов Америки , Ричард Н. Адамс и Мердо МакЛауд, ред. Том. II, часть 2, 2000, с. 229.
- ^ Сара Клайн, «Коренные народы колониальной Центральной Мексики», стр. 216-217.
- ^ Перейти обратно: а б Шрейер, «Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости», с. 229.
- ^ Чарльз А. Хейл, Мексиканский либерализм в эпоху Моры , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1968, 224-225.
- ^ Хейл, Мексиканский либерализм , с. 225.
- ^ Шрейер, «Коренные народы Центральной Мексики с момента обретения независимости», стр. 243.
- ^ Д. А. Брэдинг, Первая Америка: испанская монархия, креольские патриоты и либеральное государство 1492-1867 гг . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1991, с. 659, 663
- ^ Брэйдинг, Первая Америка , с. 665
- ^ Самнер, Жаклин Энн (2019). «Коренной губернатор Тласкалы и приемлемое коренное население в порфирийском режиме» . Мексиканские исследования/Estudios Mexicanos . 35 (1): 61–87. дои : 10.1525/msem.2019.35.1.61 . ISSN 0742-9797 . JSTOR 26771098 .
- ^ online.ucpress.edu https://online.ucpress.edu/msem/article-abstract/35/1/61/61673/The-Indigenous-Governor-of-Tlaxcala-and-Acceptable?redirectedFrom=fulltext . Проверено 2 апреля 2024 г.
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ «Современные конкистадоры: упадок науатля и статус мексиканского двуязычного образования» . Гарвардское международное обозрение . 27 июля 2022 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ Эспиноза, Фелипе Авила (23 апреля 2019 г.). «Первые шаги Эмилиано Сапаты» . Гатопардо (на испанском языке) . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ read.dukeupress.edu https://read.dukeupress.edu/hahr/article/61/1/125/149139/Zapata-of-MexicoLos-manificos-en-Nahuatl-de . Проверено 1 апреля 2024 г.
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ «Этническая идентичность в переписи населения Мексики 2020 года» . Коренная Мексика . Проверено 17 апреля 2024 г.
- ^ Источник: ИНЕГИ (2000). Приведенные проценты приведены по сравнению с общей численностью населения соответствующего штата.
- ^ Пабло Янес (2008). «Разные и неравные: коренные жители городов Федерального округа». В Роландо Кордера Кампос; и др. (ред.). Бедность, неравенство и социальная изоляция в городе 21 века (на испанском языке). Мексика: Siglo XXI Editores. п. 228. ИСБН 978-607-3-00043-7 .
- ^ Янссен, Эрик; Касас, Регина Мартинес (май 2006 г.). «Предложение оценить численность коренного населения Мексики на основе данных переписи населения» (PDF) . Демографические и городские исследования . 21 (2). МЕКСИКА: El Colegio de México, AC: 457–471. дои : 10.24201/edu.v21i2.1256 . ISSN 0186-7210 . Архивировано (PDF) из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
- ^ Энрике Серрано Каррето; Арнульфо Эмбриз Осорио; Патрисия Фернандес Хэм; и др. (2002). «Социально-экономические показатели коренных народов Мексики, 2002 г.» (на испанском языке). Национальная комиссия по развитию коренных народов. п. 82. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 22 декабря 2012 г.
- ^ «Этническая идентичность в переписи населения Мексики 2020 года» . Коренная Мексика . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ «Социодемографический профиль населения, говорящего на науатле» (PDF) . inegi.gob.mx . ИНЕГИ. 2000. с. 43. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 года.
- ^ Другими словами, более 95% населения, говорящего на науатле, также говорят как минимум еще на одном языке, чаще всего на испанском. См. соответствующие таблицы в INEGI (2000), с. 43.
- ^ Флорес Фарфан (2002), с. 229
- ^ «Социодемографический профиль населения, говорящего на науатле» (PDF) . inegi.gob.mx . ИНЕГИ. Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 года.
- ^ «Пипиль в Сальвадоре» .
- ^ «НАУА – Выставки» .
- ^ «Коренные народы Гондураса | Территория коренных народов и управление» .
- ^ «Реконструкция истории населения Никарагуа с помощью мтДНК, STR Y-хромосомы и аутосомных STR-маркеров» .
- ^ «Реконструкция истории населения Никарагуа с помощью мтДНК, STR Y-хромосомы и аутосомных STR-маркеров» (PDF) .
- ^ «9. Нахоас | Территория коренных народов и управление» .
- ^ Уинстон, Роберт, изд. (2004). Человек: полное визуальное руководство . Нью-Йорк: Дорлинг Киндерсли . п. 364. ИСБН 0-7566-0520-2 .
- ^ «Национальные языки коренных народов, находящиеся под угрозой исчезновения: Лингвистические варианты по степени риска» (PDF) . Проверено 3 августа 2024 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Кангер, Уна (1980). Пять исследований, вдохновленных глаголами науатль на -oa . Труды Копенгагенского лингвистического кружка, Vol. XIX. Копенгаген: Лингвистический кружок Копенгагена; распространяется CA Reitzels Boghandel. ISBN 87-7421-254-0 . OCLC 7276374 .
- Кангер, Уна (1988). «Диалектология науатля: обзор и некоторые предложения». Международный журнал американской лингвистики . 54 (1). Чикаго: Издательство Чикагского университета : 28–72. дои : 10.1086/466074 . ISSN 0020-7071 . S2CID 144210796 .
- Флорес Фарфан; Хосе Антонио (2002). «Использование мультимедиа и искусства в возрождении, поддержании и развитии языка: случай балсас-науа из Герреро, Мексика» (PDF) . В Барбаре Джейн Бернаби; Джон Аллан Рейнер (ред.). Языки коренных народов сообщества . Материалы ежегодной конференции по стабилизации языков коренных народов (7-я, Торонто, Онтарио, Канада, 11–14 мая 2000 г.). Флагстафф, Аризона: Центр передового опыта в образовании, Университет Северной Аризоны . стр. 225–236. ISBN 0-9670554-2-3 . OCLC 95062129 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Фридлендер, Джудит (1975). Быть индейцем в Уэяпане: исследование принудительной идентичности в современной Мексике . Нью-Йорк: Пресса Сен-Мартена.
- Фаулер, Уильям Р. младший (1985). «Этноисторические источники о Пипил Никарао: критический анализ». Этноистория . 32 (1). Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка и Американское общество этноистории: 37–62. дои : 10.2307/482092 . ISSN 0014-1801 . JSTOR 482092 . OCLC 62217753 .
- Хилл, Джейн Х.; Кеннет С. Хилл (1986). Говоря по-мексикански: динамика синкретического языка в Центральной Мексике . Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны . ISBN 0-8165-0898-4 . OCLC 13126530 .
- Кауфман, Терренс (2001). «История языковой группы нава с древнейших времен до шестнадцатого века: некоторые первоначальные результаты» (PDF) (пересмотренная ред.). Проект документации языков Мезоамерики. Архивировано из оригинала (PDF) 19 января 2020 года . Проверено 7 октября 2007 г.
- Локхарт, Джеймс (1996). Науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики с шестнадцатого по восемнадцатый века . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета . ISBN 0-8047-2317-6 . OCLC 24283718 .
- Рестолл, Мэтью (2003). Семь мифов об испанском завоевании . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-516077-0 . OCLC 51022823 .
- Саагун, Бернардино де (1950–82) [ок. 1540–85]. Флорентийский кодекс: Всеобщая история вещей Новой Испании . тт. I-XII. Чарльз Э. Диббл и Артур Дж. О. Андерсон (ред., перевод, примечания и иллюстрации) (перевод Historia General de las Cosas de la Nueva España , 13 томов в 12 изд. HBK). Санта-Фе, Нью-Мексико и Солт-Лейк-Сити: Школа американских исследований и Издательство Университета Юты . ISBN 0-87480-082-Х . ОСЛК 276351 .
- Суарес, Хорхе А. (1983). Мезоамерийские индейские языки . Серия Кембриджских языковых опросов. Лондон: Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-22834-4 .
- Уивер, Мюриэл Портер (1993). Ацтеки, майя и их предшественники: археология Мезоамерики (3-е изд.). Сан-Диего, Калифорния: Academic Press . ISBN 0-01-263999-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с народом науа, на Викискладе?