Jump to content

Артур Джо Андерсон

Артур Джеймс Аутрам Андерсон (26 ноября 1907 — 3 июня 1996) — американский антрополог, специализирующийся на культуре ацтеков , и переводчик языка науатль .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился 26 ноября 1907 года.

В 1970-х годах он начал работать с Джеймсом Локхартом местного уровня колониальной эпохи и Фрэнсис Бердан над текстами на науатле , которые составляют основу Новой филологии .

Он был известен своим им и Чарльзом Э. Дибблом переводом Флорентийского кодекса, Фреем выполненным Бернардино де Саагуном , проект, который занял 30 лет. Они также опубликовали современный английский перевод Книги XII Флорентийского кодекса, в которой рассказывается о завоевании Мексики коренными народами. [1] Андерсон перевел и написал обширное введение к Бернардино де Саагуна . « Псалмодии Христианской» (Христианские псалмы) [2] Он также отредактировал и опубликовал переводы формальных лингвистических текстов мексиканского иезуита восемнадцатого века Франсиско де Клавигеро (1731-1787), в которых изложены правила мексиканского языка ( науатль ). [3] [4]

Двумя публикациями, над которыми он сотрудничал, были Beyond the Codices , [5] и Тлашкальские законы . [6] Вместе со Сьюзан Шредер он переводил и редактировал труды историка науа XVII века Чимальпахина. [7] В 1994 году вышел фестивальный сборник под названием «Откалывание земли: исследования в доиспанской и колониальной Мексике» в честь Артура Дж. О. Андерсона и Чарльза Э. Диббла. [8] был опубликован.

Андерсон умер от кровоизлияния в мозг 3 июня 1996 года. [9]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Завоевательная война: как она велась здесь, в Мексике: собственная история ацтеков, переданная Бернардино де Саагуну, переведенная на современный английский язык. Солт-Лейк-Сити, Университет Юты Press, 1978 г.
  2. ^ Psalmodia Christiana (Христианские псалмодии) Фрея Бернардино де Саагуна. Перевод Артура Дж. О. Андерсона. Солт-Лейк-Сити: Университет Юты Press, 1993 г.
  3. ^ Правила ацтекского языка: классическая грамматика науатля. Перевод Артура Дж. О. Андерсона с изменениями «Reglas de la lengua mexicana» Фрэнсиса Ксавьера Клавигеро . Солт-Лейк-Сити: Университет Юты Press, 1973,
  4. ^ Правила мексиканского языка со словарем. Введение, палеография и примечания Артура Дж. О. Андерсона; предисловие Мигеля Леона-Портильи. Мексика: Национальный автономный университет Мексики, Институт исторических исследований, 1974 г.
  5. ^ За пределами кодексов Андерсон, Бердан и Локхарт, University of California Press, 1976.
  6. ^ Тлашкаланские Actas: Сборник записей Кабильдо Тласкалы (1545-1627) Локхарт, Бердан и Андерсон. Солт-Лейк-Сити: Университет Юты Press, 1986.
  7. ^ Кодекс Чимальпахин: Общество и политика в Мексике Теночтитлан, Тлателолко, Тескоко, Кулуакан и других городах науа в центральной Мексике: науатль и испанские анналы и отчеты, собранные и записанные доном Доминго де Сан-Антон Мунон Чимальпахином Куаутлеуантзином, отредактированные и переведенные Артуром Д.О. Андерсон и Сьюзен Шредер; Уэйн Рувет, редактор рукописи, Сьюзен Шредер, главный редактор. Норман О.К.: Университет Оклахомы Press, 1997.
  8. ^ Элоиза Хинонес Кебер, редактор при содействии Сьюзан Шредер и Фредерика Хикса, 1994: Ланкастер, Калифорния, Лабиринтос.
  9. ^ Шредер (1997): с. viii.
  • Шредер, Сьюзен. «Благодарности». Кодекс Чимальпахин, том 1 . Норман и Лондон: Университет Оклахомы Press. стр. VII–VIII. ISBN  0-8061-2921-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5fbeb5a649c9f007da516d396da2788b__1722041940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/8b/5fbeb5a649c9f007da516d396da2788b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arthur J. O. Anderson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)