Новая филология (Латинская Америка)
Новая филология обычно относится к разделу мексиканской этноистории и филологии , который использует тексты на родном языке колониальной эпохи, написанные индейцами, для построения истории с точки зрения коренных народов. Название «Новая филология» было придумано Джеймсом Локхартом для описания работы, которую он и его докторанты и научные сотрудники в области истории, антропологии и лингвистики проводили с середины 1970-х годов. [1] Локхарт опубликовал множество эссе, развивающих концепцию и содержание «Новой филологии», а Мэтью Рестолл опубликовал ее описание в «Latin American Research Review». [2]
Историческое развитие
[ редактировать ]Локхарт обсуждает филологию, в частности новую филологию, в эссе для сборника эссе, размещенного в цифровом формате в Университете Орегона. [3] Для него новая филология была построена на фундаменте старой, которая фокусировалась на внимательном чтении текстов и привела к коллекциям печатной документации. Важным мексиканским филологом XIX века был Хоакин Гарсиа Икасбальсета . В Мексике и Латинской Америке ученые XIX века исследовали испанские архивы в поисках колониальной документации по своей национальной истории. Особенностью «Новой филологии» является то, что публикация коренных текстов на языке оригинала с переводами и предисловиями является стандартной. Часто сначала появлялись переведенные тексты, а затем отдельная научная монография, анализирующая эти тексты. Их следует рассматривать как две части одной и той же научной публикации. Многие ученые, работавшие в области «Новой филологии», сделали это до того, как она получила это название.
Особенно ценной онлайн-публикацией являются эссе, в которых отдельные ученые обсуждают процесс и результаты перевода и публикации конкретной документации на родном языке. [4]
Новая филология развивалась с 1970-х годов и позже, основываясь на работах предыдущего поколения ученых, в первую очередь историка Чарльза Гибсона , чьи ацтеки под властью Испании (1964) [5] и его более ранняя «Тласкала в шестнадцатом веке» (1952). [6] были крупными научными достижениями, поставив ацтеков колониальной эпохи (теперь их чаще называют науа ) в центр исторического анализа. Ведущей фигурой в становлении нового филологического историографического подхода был Джеймс Локхарт , который в начале 1970-х годов начал изучать науатль и изучать местные источники на языке науатль . Его выдающийся опус был опубликован в 1992 году под названием «Науа после завоевания». , [7] который включил и расширил его собственную работу и работу других.
Ранним и важным текстом в этом духе был «Науатль в средние годы» (1976), опубликованный Локхартом и лингвистом из Техасского университета Фрэнсис Карттунен . [8] Также важной для ранней истории Новой филологии была публикация книги « За пределами кодексов» (1976), намекающая на существование текстов на родном языке, отличных от формальных, называемых кодексами. [9] Артур Дж. О. Андерсон , ведущая фигура в мезоамериканской этноистории за сотрудничество с Чарльзом Дибблом в публикации английского перевода Флорентийского кодекса францисканца Бернардино де Саагуна , участвовал в раннем проекте публикации колониальных документов местного уровня.
В середине 1970-х годов Локхарт начал наставлять докторантов истории в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, которые выучили науатль и начали исследования документации конкретного региона на науатле. кто защитил диссертацию в 1981 году, основываясь на этих типах источников местного уровня, наборе из 60 завещаний из центрального мексиканского индейского государства или альтепетля Кулуакана Сара Клайн была первой , . [10] [11] [12] В 1993 году Клайн также опубликовал серию ранних переписей населения науатля на местном уровне в Куэрнаваке под названием «Книга дани» , а также анализ всех трех томов, дополнив существующий опубликованный корпус. [13] [14] [15] В этом первом поколении Роберт Хаскетт, исследовавший тексты на науатле о колониальной Куэрнаваке, позже также опубликовал публикации об исконных названиях. [16] [17] Сьюзен Шредер углубилась в богатые тексты, созданные историком науа XVII века Чимальпахином, в результате чего было опубликовано несколько публикаций. [18] [19] [20] [21] Наибольшее количество документов коренных народов местного уровня, таких как завещания и купчие, написано на науатле, в результате чего на науатле имеется самый большой набор опубликованных наборов документов и монографических научных анализов. Диссертация Ребекки Хорн о Койоакане, а затем и монография издательства Стэнфордского университета показали многочисленные связи между науа и испанцами. [22] [23] Хорн также работал заместителем редактора серии исследований науатля Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
Некоторые более поздние аспиранты Локхарта из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, особенно Мэтью Ресталл и Кевин Террачиано, сначала выучили науатль, а затем другие языки коренных народов Мезоамерики (миштек и юкатекский майя), которые имели значительный корпус документов на этом языке. За диссертацией Ресталла в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе в 1995 году «Мир Ка: Общество майя Юкатека после завоевания» последовала его публикация в 1995 году сборника завещаний восемнадцатого века. [24] и кульминацией которого стала его монография издательства Стэнфордского университета « Мир майя: культура и общество Юкатека, 1550–1850». [25] [26] За диссертацией Террачано 1994 года о микстеках Оахаки, озаглавленной «История нудзахуи: письменность и культура микстеков в колониальной Оахаке», последовала его монография 2001 года «Микстеки колониальной Оахаки: история нудзахуи» . [27] И Террачано, и Рестолл пересмотрели названия своих диссертаций в опубликованных монографиях, чтобы обеспечить лучшее понимание читателями темы публикации; Клайн использовала слово «ацтеки» в названии своей монографии о Кулуакане, а не слово «науа», которое в 1980-х годах не имело большого признания даже среди специалистов по латиноамериканским культурам.
Лорен Ламберт Дженнингс открыто применила методы Новой Филологии к изучению текстов европейских песен, цитируя их «центральную предпосылку, [как] идею о том, что кодекс не является просто нейтральным контейнером для своих текстов». Далее она заявила, что «Новые филологи» и исследователи «текстовых культур» «предполагают, что значение произведения (литературное и культурное) определяется всей матрицей рукописи — ее физической формой, содержанием, писцами, читателями и историей. " [28]
Работает в хронологическом порядке
[ редактировать ]- 1976. Науатль в средние годы: феномены языкового контакта в текстах колониального периода , Фрэнсис Карттунен и Джеймс Локхарт, University of California Press, Беркли, Калифорния. ISBN 978-0520095618
- 1976. За пределами кодексов Артур Дж. О. Андерсон, Фрэнсис Бердан и Джеймс Локхарт, Беркли: University of California Press. ISBN 978-0520029743
- 1983. Перепись ацтеков, Об индийской экономике и обществе на Маркизахадо около 1540 года: Из «Libro de Tributos» (полковник Ант. Г-жа 551) в Archivo Historico, Мексика. 2 тома. Эйке Хинц, Клодин Хартау и Мари Луиза Хейманн-Кёнен, ред. Ганновер.
- 1984. Заветы Кулуакана . С. Л. Клайн и Мигель Леон-Портилья (ред.) Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, серия исследований науатля, том. 1. ISBN 0-87903-502-1
- 1986. Колониальный Кулуакан, 1580–1600: Социальная история ацтекского города , С.Л. Клайн, Нью-Мексико: Издательство Университета Нью-Мексико. Электронная книга ACLS по гуманитарным наукам, 2008 г. ISBN 978-1597406642
- 1986. Тлашкальские Actas: Сборник записей Кабильдо Тласкалы (1545-1627) Джеймс Локхарт, Фрэнсис Бердан и Артур Дж. О. Андерсон. 1986. Университет Юты Press. ISBN 978-0874802535
- 1989. Скользкая земля: христианский моральный диалог в Мексике шестнадцатого века . Луиза М. Беркхарт. Издательство Университета Аризоны. ISBN 978-0816510887
- 1991. Науа и испанцы: история и филология Центральной Мексики после завоевания , Джеймс Локхарт, издательство Стэнфордского университета и публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. ISBN 978-0804719544
- 1991. Чимальпахин и королевства Чалко , Сьюзен Шредер, Тусон: University of Arizona Press. ISBN 978-0816511822
- 1991. Коренные правители: этноистория индийского городского правительства в колониальной Куэрнаваке , Роберт Хаскетт, University of New Mexico Press. ISBN 978-0826312877
- 1992. Науас после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, с шестнадцатого по восемнадцатый века, Джеймс Локхарт, издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804723176
- 1993. Мы, люди здесь: отчеты на науатле о завоевании Мексики, Джеймс Локхарт. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-1592446810
- 1993. Книга дани: переписи населения науатля начала шестнадцатого века в Морелосе . С. Л. Клайн, Музей антропологии и истории, Коллекция антиквариата Исторического архива, том. 549. Публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. ISBN 0-87903-082-8
- 1995. Жизнь и смерть в сообществе майя: Иксильские заветы 1760-х годов. Мэтью Ресталл. Ланкастер, Калифорния: Лабиринтос ISBN 978-0911437317
- 1995. Закон и трансформация ацтекской культуры, 1500–1700 гг . Сьюзен Келлог. Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0806136851
- 1997. Индийские женщины ранней Мексики Сьюзан Шредер, Стефани Вуд и Роберт Хаскетт (ред.), Норман: University of Oklahoma Press. ISBN 978-0806129600
- 1997. Мир майя: культура и общество Юкатека, 1550–1850 гг . Мэтью Ресталл. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804736589
- 1997. Кодекс Чимальпахин: Общество и политика в Мексике — Теночтитлане, Тлателолко, Тескоко, Кулуакане и других науа-альтетпетлях в Центральной Мексике. Воскресенье Святого Антония Мунона Чимальпаина Куаутлеуантзина, Артура Дж. О. Андерсона, Сьюзен Шредер, Уэйна Рувета. Норман: Университет Оклахомы Пресс. 2 тома. ISBN 978-0806154145 ISBN 978-0806129501
- 1997. Койоакан после завоевания: науа-испанские отношения в долине Мексики. Ребекка Хорн. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804727730
- 1998. Мертвые подарки: свидетельства коренных народов колониальной Мексики и Анд . Сьюзен Келлог и Мэтью Ресталл, ред. Университет Оклахомы Пресс.
- 2000. От богини Луны до девственниц: колонизация сексуального желания майя Юкатекана . Пит Сигал. Издательство Техасского университета.
- 2001. Сальтильо, 1700–1810: Город и регион на севере Мексики. Лесли Оффатт, Издательство Университета Аризоны. ISBN 978-0816521647
- 2001. Микстеки колониальной Оахаки: история Нудзахуи, шестнадцатый-восемнадцатый века . Кевин Террачиано. 2001, Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804751049
- 2002. Науатль в письменном виде: уроки древнего письменного науатля с многочисленными примерами и текстами . Издательство Стэнфордского университета.
- 2003. Ресталл, Мэтью, «История новой филологии и новая филология в истории», Latin American Research Review - Том 38, номер 1, 2003, стр. 113–134.
- 2003. Преодоление завоевания: виды науа на испанскую колониальную Мексику , Стефани Вуд. 2003, Норман: Университет Оклахомы Press. ISBN 978-0806143033
- 2004. Театр Науатль Барри Д. Селл, Луиза М. Беркхарт, Грегори Спира и Майкл Леон-Гейт. Университет Оклахомы Пресс, 2004 г.
- 2005. Мезоамериканские голоса: сочинения на родном языке из колониальной Мексики, Оахаки, Юкатана и Гватемалы , Мэтью Рестолл, Лиза Соуза и Кевин Террачиано. 2005. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521012218
- 2005. Видения рая: исконные титулы и мезоамериканская история в Куэрнаваке , Роберт Хаскетт, 2005, Норман: University of Oklahoma Press. ISBN 978-0806135861
- 2006. Анналы его времени: Дон Доминго де Сан-Антон Муньон Чимальпахин Кватлеуантцин , Джеймс Локхарт, Сьюзен Шредер и Дорис Намала. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804754545
- 2007. Заветы Толуки , Катерина Пиццигони. 2007. Издательство Стэнфордского университета и публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. ISBN 978-0804756075
- 2007. Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания , Джеймс Локхарт, Лиза Соуза и Стефани Вуд (ред.), Предварительная версия, размещенная в рамках Wired Humanities Project в Университете Орегона (2007). [10]
- 2008. Искусство быть промежуточным: местные посредники, индийская идентичность и местное правление в колониальной Оахаке . Янна Яннакакис. Издательство Университета Дьюка.
- 2009. Здесь, в этом году: Летопись науатля семнадцатого века в долине Тласкала-Пуэбла . Камилла Таунсенд, изд. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804763790
- 2010. Завоевание Чимальпаина: переписывание историком науа книги Франсиско Лопеса де Гомара «Завоевание Мексики» . Доминго де Сан-Антон Муньон Чимальпаин Куаутлеуантсин, Сьюзен Шредер, Дэвид Таваес, Кристиан Роа де ла Каррера. 2010. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804769488
- 2010. Чудеса коренных народов: власть науа в колониальной Мексике . Эдвард В. Осовский. Издательство Университета Аризоны.
- 2012. Жизнь внутри: местное общество коренных народов в долине Толука в Мексике, 1650–1800 гг. Катерина Пиццигони. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804781374
- 2012. Язык Империи, повседневный язык: использование науатля в Новой Испании . Роберт С. Шваллер. Издательство Университета Дьюка, 2012.
- 2013. Католицизмы науа и майя: тексты и религия в колониальной Центральной Мексике и Юкатане . Марк З. Кристенсен. Издательство Стэнфордского университета.
- 2014. Перевод христианства: религиозные тексты науатль и майя . Марк З. Кристенсен. Издательство Пенсильванского государственного университета.
- 2014. Учёные: интеллектуалы науа в Мексике после завоевания . Келли С. Макдонаф. Издательство Университета Аризоны.
- 2014. Коренные интеллектуалы: знания, власть и колониальная культура в Мексике и Андах . Габриэла Рамос и Янна Яннакакис, ред. Издательство Университета Дьюка.
- 2016. Ацтеки обретают независимость: создатели культуры науа в Центральной Мексике, 1799–1832 гг . Мириам Мелтон-Вильянуэва. Пресса Университета Аризоны ISBN 9780816533534
- 2017. Женщина, превратившаяся в ягуара, и другие рассказы коренных женщин в архивах колониальной Мексики . Лиза Соуза. Издательство Стэнфордского университета. ISBN 97-81503601116
- 2023 Заветы Кулуакана: жизнь и смерть среди науа Центральной Мексики, 16 век. Транскрипции с науатля, переводы на испанский и английский языки . Под редакцией Мигеля Леон-Портильи и Сары Клайн при сотрудничестве Хуана Карлоса Торреса Лопеса. Мексика: Ибероамериканский университет ISBN 978-607-417-967-5 цифровое издание в открытом доступе [29]
См. также
[ редактировать ]- Ацтекские кодексы
- Историография колониальной испанской Америки
- История Новой Испании
- Испанское завоевание империи ацтеков
- Испанское завоевание Юкатана
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеймс Локхарт, « Чарльз Гибсон и этноистория Центральной Мексики после завоевания» в книге « Науа и испанцы: история и филология Центральной Мексики после завоевания». Издательство Стэнфордского университета и Латиноамериканские исследования Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, том. 76. 1991, с. 178
- ^ Ресталл, Мэтью, «История новой филологии и новая филология в истории», Latin American Research Review - Том 38, номер 1, 2003, стр. 113–134
- ^ после завоевания «Введение: предыстория и курс новой филологии» Источники и методы исследования мезоамериканской этноистории , предварительная версия, организованная Wired Humanities Project в Университете Орегона (2007). [1]
- ^ Предварительная версия, размещенная в рамках проекта Wired Humanities в Университете Орегона (2007). [2]
- ^ Ацтеки под властью Испании> Чарльз Гибсон, 1964 Издательство Стэнфордского университета
- ^ Тласкала в шестнадцатом веке Чарльз Гибсон, 1952. Издательство Йельского университета.
- ^ Науа после завоевания: социальная и культурная история индейцев Центральной Мексики, шестнадцатый-восемнадцатый века, Джеймс Локхарт, 1992. Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Науатль в средние годы: феномены языковых контактов в текстах колониального периода , Фрэнсис Карттунен и Джеймс Локхарт, 1976, University of California Press, Беркли, Калифорния.
- ^ За пределами кодексов Артур Дж. О. Андерсон , Фрэнсис Бердан и Джеймс Локхарт, 1976. Беркли: University of California Press.
- ^ Заветы Кулуакана . С. Л. Клайн и Мигель Леон-Портилья (ред.), 1984. Серия исследований науатля Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, том. 1.
- ^ Колониальный Кулуакан, 1580-1600: Социальная история ацтекского города , С. Л. Клайн, 1986. Нью-Мексико: University of New Mexico Press.
- ^ «Заветы Кулуакана, Сара Клайн. Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания [3]
- ^ Книга дани: переписи населения науатля начала шестнадцатого века в Морелосе . С.Л. Клайн, 1993, Музей антропологии и истории, Коллекция антиквариата Исторического архива, том. 549. Публикации Латиноамериканского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
- ^ «Книга дани», Сара Клайн, Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания [4]
- ^ Перепись ацтеков, Об индийской экономике и обществе на Маркизских островах около 1540 года: Из «Libro de Tributos» (полковник Ант. Мисс 551) в Archivo Historico, Мексика. 2 тома. Эйке Хинц, Клодин Хартау и Мари Луиза Хейманн-Кёнен, ред. 1983. Ганновер.
- ^ Коренные правители: этноистория индийского городского правительства в колониальной Куэрнаваке , Роберт Хаскетт, 1991, University of New Mexico Press.
- ^ «Первобытные титулы», Роберт Хаскетт. Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания [5]
- ^ Чимальпахин и королевства Чалко , 1991, Сьюзан Шредер, Тусон: University of Arizona Press.
- ^ Кодекс Чимальпахин: Общество и политика в Мексике - Теночтитлане, Тлателолко, Тескоко, Кулуакане и других науа-альтетпетлях в Центральной Мексике. Воскресенье Святого Антония Мунона Чимальпаина Куаутлеуантзина, Артура Дж. О. Андерсона, Сьюзен Шредер, Уэйна Рувета. 1997. Норман: Университет Оклахомы Пресс.
- ↑ Анналы его времени: Дон Доминго де Сан-Антон Мунон Чимальпахин Кватлеуантцин Джеймс Локхарт, Сьюзан Шредер и Дорис Намала.
- ^ «Анналы Чимальпаина», Сьюзан Шредер. Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания [6]
- ^ Койоакан после завоевания: отношения науа и испанцы в долине Мексики. Ребекка Хорн, 1997. Издательство Стэнфордского университета.
- ^ «Науатль и испанские источники Койоакана», Ребекка Хорн. Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания [7]
- ^ Жизнь и смерть в сообществе майя: Иксильские заветы 1760-х годов. Мэтью Рестолл, 1995. Ланкастер, Калифорния: Лабиринтос.
- ^ Мир майя: культура и общество Юкатека, 1550-1850 гг . Мэтью Ресталл. 1997, Издательство Стэнфордского университета.
- ^ «Источники этноистории и афроистории Юкатана после завоевания», Мэтью Ресталл. Источники и методы изучения мезоамериканской этноистории после завоевания [8]
- ^ Кевин Террачиано, Микстеки колониальной Оахаки: История Нудзахуи, с шестнадцатого по восемнадцатый века . 2001, Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Лорен Ламберт Дженнингс, «Отслеживание голосов: песня как литература в позднесредневековой Италии» (докторская диссертация: Пенсильванский университет, 2012), с. 42, на сайте [9]
- ^ Книга Заветов Кулуакана