Пипил люди
![]() Семья Науа в Сонсонате, Сальвадор. | |
Общая численность населения | |
---|---|
~12,000 | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Западный и центральный Сальвадор | |
![]() | Оцененный 12 000 [1] |
![]() | 6,388 |
Языки | |
Нават (Науат), испанский Сальвадор | |
Религия | |
Христианство (преимущественно римско-католическое ) и традиционные обычаи коренных народов | |
Родственные этнические группы | |
Науа , народ Никарао , ленка |
Пипилы — коренная группа мезоамериканского народа, населяющая западные и центральные районы современного Сальвадора . Они являются подгруппой более крупной этнической группы науа в Центральной Америке. Они говорят на языке нават , который принадлежит к науан языковой ветви юто-ацтекской языковой семьи. Язык нават отличается от языка науатль, поскольку нават происходит от центральномексиканского науатля и на нем говорят в основном в Центральной Америке. На этом языке осталось очень мало носителей языка, что является причиной нынешних усилий по его возрождению.
науа Космология родственна космологии тольтеков , майя и ленка . [2]
История
[ редактировать ]

Сообщения коренных народов, записанные испанским летописцем Гонсало Франсиско де Овьедо, предполагают, что пипил Сальвадора мигрировали из современной Мексики в свои нынешние места, начиная примерно с 8-го века нашей эры. Они путешествовали из нынешней центральной Мексики до побережья Мексиканского залива. Через короткий промежуток времени они отправились на юг через перешеек Теуантепек, закончив свое путешествие на Бальзамовом берегу Сальвадора. [3] Поселившись в этом районе, они основали город-государство Кускатан , который уже был домом для различных групп, включая Ленка , Шинка , Чорти и Покомам .
Говорят, что науа, сплоченная группа, разделяющая центрально-мексиканскую культуру, мигрировала в Центральную Америку в позднеклассический и ранний постклассический период. Науа лингвистически связаны с ацтеками, поэтому вполне вероятно, что оба произошли от тольтеков . В десятом, одиннадцатом и двенадцатом веках по всей Центральной Америке появилась диаспора науа, частью которой были пипили. [4]
Пипил организовал конфедерацию Кускатан, по крайней мере, с двумя централизованными городами-государствами, которые, возможно, были разделены на более мелкие княжества. Общей чертой обществ науа была группа поселений, которые имели симметричные отношения с другими, а не с одним доминирующим городом. [4] Они также были компетентными работниками в производстве хлопчатобумажных тканей и развили широкую торговую сеть ткаными изделиями, а также сельскохозяйственной продукцией. Их выращивание какао, сосредоточенное в районе Исалько и использующее обширную и сложную ирригационную систему, было особенно прибыльным, а торговля простиралась на север до Теотиуакана и на юг до Коста-Рики . [3] [ нужна ссылка ]
Рядом с побережьем производились хлопок и индиго, а также какао. Однако соперничающая конфедерация народов цутуджиль и киче начала заселять эту территорию, сознательно пытаясь контролировать ресурсы этой территории. Это может быть причиной того, что археологические свидетельства непрерывной оккупации пипилов отсутствуют по сравнению с другими культурами, которые более постоянно жили в тех же районах. [5]
Когда их присутствие было задокументировано испанцами в 16 веке, они были идентифицированы как «Пипиль» и располагались в нынешних районах западного Сальвадора, а также юго-восточной Гватемалы . [3] Поселения покомам майя были разбросаны по территории Чалчуапы.
Некоторые городские центры превратились в современные города, такие как Сонсонате и Ауачапан . Руины в Агиларесе и рядом с вулканом Гуасапа считаются постройками науа.
Язык, этимология и синонимия
[ редактировать ]
См. Также: язык нават и грамматика нават.
Термин науа — это культурный и этнический термин, используемый для групп, говорящих на науа. Хотя они и науа, термин Пипил чаще всего встречается в антропологической и лингвистической литературе. Этот экзоним происходит от близкородственного на науатле слова pil (означающего «мальчик»). Термин «пипил» часто объяснялся тем, что он возник как уничижительное упоминание, сделанное ацтеками, которые, по-видимому, считали язык нават детской версией своего собственного языка, науатль . Однако науа не называют себя Пипил . Есть свидетельства того, что пипили также могли понимать науатль, как испанцы могли общаться с пипилами, с которыми они столкнулись, на науатле. В то время науатль использовался как «транспортный язык», потому что на науатле могли говорить многие разные группы, поэтому группы, говорящие на непонятных друг другу языках, могли общаться. Однако, в отличие от науатля, почетные знаки для религиозных понятий не включают сложные почетные знаки, добавляемые к существительным, предлогам и глаголам. Это могло быть еще одним объяснением того, почему ацтеки считали, что говорят на ухудшенной версии науатля. Из-за этого, когда испанские евангелисты пришли обучать Пипиля, Пипил их не понял. Создавая проблемы с привитием им христианства и заставляя монахов изучать свои уникальные образцы. [6]
Археолог Уильям Фаулер отмечает, что термин Пипил можно перевести как «благородный», и предполагает, что вторгшиеся испанцы и их индейские союзники , Тласкала , использовали это имя как ссылку на элиту населения, известную как Пипилтин . Пипилтины . были землевладельцами и во время экспансии тольтеков составляли суверенное общество-государство
Для большинства авторов термин Пипил или Нават (Науат) используется для обозначения языка только в Центральной Америке (т. е. за исключением Мексики). Однако этот термин (вместе с синонимом восточного науатля ) также использовался для обозначения языковых разновидностей науа в южных мексиканских штатах Веракрус , Табаско и Чьяпас , которые, как и нават в Сальвадоре, сократили более ранний /tl. /звук на /т/. Разновидности, на которых говорят в этих трех областях, действительно имеют большее сходство с наватом, чем другие разновидности науа, что предполагает более тесную связь; однако Кэмпбелл (1985) считает нават достаточно отличным, чтобы быть языком, отдельным от ветви науан, тем самым отвергая подгруппу восточного науатля , в которую входит нават.
Диалекты навата включают следующее: [7]
- Исалько
- Науисалько
- Панчималько
- Куиснауат
- Санто-Доминго де Гусман
- Санта-Катарина Масагуа
- Теотепек
- Такуба
- Атако
- Хикалапа
- Комасагуа
- Чилтиупан
Сегодня Нават редко используется населением. В основном он используется в сельской местности, в основном как фразы, устойчивые в домашних хозяйствах, например, в Сонсонате и Ауачапане. [ нужна ссылка ] отделы. В Куиснауате и Санто-Доминго-де-Гусман наблюдается самая высокая концентрация говорящих на навате. По оценке Кэмпбелла на 1985 год (полевые исследования 1970–1976 годов), осталось 200 говорящих, хотя в официальных отчетах Мексики было зарегистрировано около 2000 говорящих. [ нужна ссылка ] Гордон (2005) сообщает только о 20 говорящих (с 1987 года). Точное количество носителей языка нават определить сложно, поскольку многие носители пожелали остаться неизвестными, это связано с историческими репрессиями правительства в отношении коренных сальвадорцев. Самым известным примером этого является Ла-Матанса («Резня») 1932 года, когда правительство казнило около 40 000 коренных сальвадорцев. Это событие привело к тому, что многие выжившие коренные сальвадорцы перестали передавать свой родной язык, традиции и другие культурные обычаи своим потомкам. Многие также из страха перестали носить традиционную одежду коренных народов.
Испанское завоевание
[ редактировать ]В начале 16 века испанские конкистадоры отправились в Центральную Америку из Мексики, тогда известной как испанская колония Новая Испания . Подчинив горные города-государства майя посредством сражений и сотрудничества, испанцы стремились распространить свое владычество на нижний тихоокеанский регион Науа, где тогда доминировал могущественный город-государство Кускатлан. Педро де Альварадо , лейтенант Эрнана Кортеса , возглавил первое испанское вторжение в июне 1524 года. Его сопровождали тысячи союзников Тласкала и Какчикель , которые долгое время были соперниками Кускатлана за контроль над своим богатым регионом, производящим какао. Воины науа встретились с испанскими войсками в двух крупных открытых сражениях, в результате которых испанская армия отступила обратно в Гватемалу. В конце концов испанцы вернулись с подкреплением. Уцелевшие силы Кускатлана отступили в горы, где вели партизанскую войну против союзников испанцев, оккупировавших город Кускатлан. Не сумев победить это сопротивление, а также из-за того, что Педро де Альварадо лечил болезненную рану на ноге от стрелы в первой битве на пляже Акахутла, Диего де Альварадо был вынужден возглавить остальную часть завоевания. Для полного разгрома Кускатана потребовались две последующие испанские экспедиции: в 1525 году и еще раз в 1528 году. [8]
Согласно легенде, науа Касик или лорд по имени Атлакатль и лорд Атунал Тут возглавили силы Пипила против первого контакта с испанцами, самой известной битвой была битва при Акахутле под предводительством Атунала. В « Анналах Какчикелей» упоминается имя «Пан Атакат» (водные люди) в отношении прибрежных науа (возможно, это титул военачальников или прибрежных воинов). [ нужна ссылка ]
В начале колонизации пипили в некотором смысле продолжали вести свой образ жизни после испанского завоевания. Это произошло из-за экономической системы, которую испанцы создали в Сальвадоре. Поселившись в основном в западной части Сальвадора, они включили коренное население в свой новый социальный и политический порядок. испанцы собирали и продавали продукцию, производимую коренными народами, потому что коренное население намного лучше выращивало местные культуры в регионе, особенно прибыльное растение какао. [9] Однако их города были вынуждены преобразоваться в города с сеткой плана в соответствии с испанским обычаем. В Сьюдад-Вьеха, поселении, где проживало много пипилов, а также испанцев, было найдено множество образцов керамики пипилов и обсидиановых артефактов, а также металлических изделий, явно испанского происхождения. Плотный город с сетчатой планировкой находился под властью испанцев, но многие пипилы, жившие там, вели жизнь, продолжая поддерживать связь со своими местными обычаями. [10] Население Пипил, оставшееся под властью Испании, было вынуждено прекратить выращивание местных культур и начать выращивать какао. Испанцы также ввели налог на какао с глав семей: к 1590 году население Пипила составляло 20% от того, что было до завоевания. [11]
Хотя некоторые пипили продолжали жить в крепостях в западном и центральном Сальвадоре, к 1892 году в отчетах говорилось, что большая часть населения Сальвадора была одноязычной по-испански. Это объяснялось тем, что легче выучить испанский язык и получить шанс выбраться из общин Пипил и полностью ассимилироваться в теперь уже испанском Сальвадоре, вместо того, чтобы жить под репрессивными налогами и работать. [11]
Испанцы посвятили себя ведению хроник людей, которых они колонизировали, и поэтому подробно писали о Пипиле. Однако точность многих источников неизвестна, поскольку некоторые не ссылаются на какие-либо источники, а некоторые содержат явную предвзятость. Несмотря на это, в нескольких источниках имеется достоверная информация, на которую ссылались историки в отсутствие оригинальных рукописей, на которые они ссылаются, многие из которых были уничтожены испанцами. [12]
больше не называли их пипилами После победы испанцев науа Кускатана стали вассалами испанской короны, и испанцы , а просто индиосами » Ватикана (индейцами), в соответствии с « доктриной открытия . Таким образом, термин Пипиль по-прежнему ассоциировался в основной сальвадорской риторике с культурой коренных народов до завоевания. Сегодня он используется учеными, чтобы отличить коренное население Сальвадора от других групп, говорящих на языке науа (например, в Никарагуа). Однако ни самоидентифицированное коренное население, ни его политическое движение, возродившееся в последние десятилетия, не используют термин «пипил» для описания себя, а вместо этого используют такие термины, как «Наватакетза» (говорящий на языке Нават) или просто «индигены». (местный).
Пипил Археология
[ редактировать ]Археологические исследования более широких народов науа в Месо и Центральной Америке были широкомасштабными и тщательными. Однако исследования, посвященные именно Пипилу, встречаются реже, но все же важны.
Большая часть археологических исследований, посвященных пипилам, была направлена на расшифровку точного миграционного пути, по которому пипили прошли из центральной Мексики в Сальвадор, и того, где именно они впервые поселились. Это включает в себя отслеживание их пути к побережью Мексиканского залива через оставшихся говорящих нават и их пересечение Мексиканского перешейка. Большая часть исследований по этой теме также была направлена на то, чтобы пролить свет на то, почему они выбрали побережье Западного Бальзама. [13] как пункт их назначения и почему они вообще мигрировали. Эскамилла Родригес утверждала, что в определенной степени ранние стоянки пипилов, изученные на Бальзамском побережье Сальвадора, были изменены и присвоены поселенцами в рамках процесса миграции диаспоры, сохраняя свою идентичность за счет изменения ландшафта. [13]
Археологическое изучение искусства Пипила, особенно XVI и XVII веков, также было тщательным. Помимо изучения традиционного искусства, археологи изучили развитие ремесленничества Пипил в результате испанской колонизации. Во время испанской колонизации, когда ремесленники Пипиля были переданы конкистадорам, исследования показали, что большая часть их традиционной керамики находилась под влиянием европейских тенденций. [14] завезли испанцы. Анализ показал, что, хотя керамика, созданная мастерами Пипиля, была украшена традиционными местными украшениями, формы самих изделий часто были европейскими. Джеб Кард [14] рассматривает это художественное влияние как свидетельство этногенеза во время долгого правления испанцев.
Формы письма пипил, помимо лингвистического анализа, также изучались археологически как фундаментальная часть уникальной культуры пипил. Археологи, анализирующие сочинения Пипиля, обнаружили сильный акцент на валюте и товарах, что указывает на экономически развитую доколониальную культуру. [15] Кэтрин Семпек, среди других, поддерживает уникальный стиль письма Пипила, особенно связанный с политикой и экономикой, как сознательного демонстратора независимости Пипила и культурного отделения от ацтеков и микстеков, с которыми они имеют общее географическое происхождение. [15]
Сопротивление пипиля
[ редактировать ]В 1881 году произошло несколько небольших восстаний после того, как правительство Сальвадора приняло указ об отмене системы эхидо и tieras comunales. Общинные земли, на которых Пипил продолжал выращивать урожай и платить дань правительству. Это фактически поставило всех жителей Пипила в нищету, поскольку они больше не могли заниматься сельским хозяйством. [16]
Ла Мантанса: В 1932 году Пипил и коммунисты (в основном сальвадорские крестьяне, желавшие земельной реформы) начали восстание против правительства Сальвадора и его хорошо обученной и вооруженной армии. Правительство ответило неизбирательной резней консервативных 30 000 коренных жителей в течение нескольких дней. Крестьян сгоняли со связанными за спиной руками и расстреливали. Американский историк Томас Андесон, изучавший резню, писал: «Истребление было настолько масштабным, что их невозможно было похоронить достаточно быстро, и сильный запах гниющей плоти пропитал воздух западного Сальвадора». [17]
Сегодня народ Пипил по-прежнему продолжает сопротивляться угнетению, распространяя свою культуру и продолжая традиционные обычаи. [18]
Современная культура науа
[ редактировать ]Популярные рассказы науа оказали сильное влияние на национальные устные истории Сальвадора, при этом значительная часть населения заявляла о своем происхождении от пипилей и других групп. Около 86% сегодняшних сальвадорцев называют себя метисами (людьми смешанного индейского и европейского происхождения). Небольшой процент (по оценкам правительства в 1 процент, ЮНЕСКО в 2 процента и ученых в 2–4 процента) имеет исключительно или почти исключительно коренное происхождение, хотя эти цифры оспариваются по политическим причинам. Еще есть коренные жители, говорящие на навате (науат) и ведущие традиционный образ жизни. Они живут в основном в юго-западной части страны в небольших деревнях. [19] но многочисленные самоидентифицированные коренные народы живут в других районах, таких как нонуалькос к югу от столицы и ленка на востоке.
Остающиеся самоидентифицированные коренные культуры Сальвадора, кроме пипила, включают народы ленка, покоман, чорти и ульва. [20] [21] [22] Однако пипили являются потомками народов центральной Мексики, которые впоследствии образовали ацтеков. [3] что делает их уникальными в истории культуры по сравнению с другими коренными народами, проживающими в настоящее время в Сальвадоре. Пипили остаются единственной значительной группой населения центрально-мексиканского происхождения в Сальвадоре. [13]
В середине 1900-х годов большинство населения Сальвадора считало, что в Сальвадоре не осталось коренных народов, поскольку большая часть образования в Центральной Америке делала упор на смешанную культуру метисов, которая могла объединить страны посредством борьбы за развитие и гражданских войн. Поскольку большинство жителей столицы Сан-Сальвадора заявляли, что во всем Сальвадоре никого не осталось, это было не так, поскольку, по оценкам, численность коренного населения в 1975 году составляла около 500 000 человек, что составляло примерно 10 процентов населения Сальвадора. В этот период археологи и антропологи называли коренные народы Сальвадора невидимым населением, подобным тому, как обращались с чернокожими в США. [9]
Согласно специальному отчету El Diario de Hoy , благодаря усилиям по сохранению и возрождению различных некоммерческих организаций совместно с несколькими университетами, а также возрождению идентичности науа после гражданской войны в стране Сальвадор, число Число носителей навата выросло с 200 в 1980-х годах до 3000 в 2009 году. Подавляющее большинство носителей языка - молодые люди, и этот факт может позволить спасти язык от грани исчезновения. [23] Усилия по возрождению языка нават (науат) в настоящее время предпринимаются в Сальвадоре и за его пределами.
Также наблюдается возобновление интереса к сохранению традиционных обычаев коренных народов и других культурных практик коренных народов, а также возросшая готовность общин коренных народов Сальвадора проводить свои церемонии публично и носить традиционную одежду коренных народов, не опасаясь репрессий со стороны правительства. Традиционная кухня Пипил набирает популярность, известная использованием уникальных вкусовых сочетаний и натуральных ингредиентов, таких как кукуруза, зеленые помидоры и перец чили, включая куколки ( см. Пупуса ) и атол-де-элоте. [ нужна ссылка ]
Известный науа Сальвадора
[ редактировать ]- Анастасиус Акино (1792–1833), военачальник Тагатеку Нонуалко [24]
- Пруденсия Айала (1885–1936), активистка за права коренных народов
- Фелисиано Ама (1881–1932), Izalco руководитель
- Франсиско «Чико» Санчес , вождь Хуаюа
- Нанцин Паула Лопес Витсапан , поэт и лингвист Нават (1959-2016)
- Алисия Мария Сиу , художник-монументалист.
См. также
[ редактировать ]- Резня в Эль-Мосоте (1981 г.), совершенная сальвадорской армией во время гражданской войны в Сальвадоре.
- Ла Матанса (1932 г.), сопротивление коренных народов, закончившееся тем, что республиканская армия казнила и убила от 10 000 до 40 000 коренных жителей.
- Анналы какчикелей (1571 г.), рукопись, написанная на местном языке какчикель.
- Пипил язык
- Язык пипил (типологический обзор)
- Проверьте грамматику
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Пипиль в Сальвадоре» .
- ^ Боланд, Рой (17 октября 2017 г.). Культура и обычаи Сальвадора . Издательская группа Гринвуд. ISBN 9780313306204 . Проверено 17 октября 2017 г. - через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б с д и Фаулер, Уильям Р. (1989). Культурная эволюция древних цивилизаций науа: Пипил-Никарао Центральной Америки . Норман: Университет Оклахомы Пресс. ISBN 0-8061-2197-1 . OCLC 19130791 .
- ^ Jump up to: а б Сампек, Кэтрин Э. (2010). «Поздняя постклассическая трансформация ландшафта в колониальную эпоху в регионе Исалькос на западе Сальвадора» . Древняя Мезоамерика . 21 (2): 261–282. дои : 10.1017/S0956536111000174 . ISSN 0956-5361 . JSTOR 26309197 .
- ^ Ван Аккерен, Рууд (1998). «Знакомство с пипилами с тихоокеанского побережья Гватемалы: этноисторическое исследование документов коренных народов и Генерального архива Центральной Америки». http://www.famsi.org/reports/03101/99ruud/99ruud.pdf
- ^ Мэтью, Лаура Э.; Ромеро, Серхио Ф. (01 октября 2012 г.). «Науатль и пипил в колониальной Гватемале: центральноамериканский контрапункт» . Этноистория . 59 (4): 765–783. дои : 10.1215/00141801-1642743 . ISSN 0014-1801 .
- ^ Кэмбелл, Лайл (1985). Пипилский язык Сальвадора . Берлин: Вальтер де Грюйтер и компания, с. 15 . Проверено 14 сентября 2022 г.
- ^ Фуэнтес и Гусман, Франсиско Антонио де (1967) [1951]. Цветистые воспоминания: историческая речь, материальная, военная и политическая демонстрация королевства Гоатемала: первая, вторая и третья книги первой части произведения . Редакция «Хосе де Пинеда Ибарра». OCLC 948355675 .
- ^ Jump up to: а б Чапин, Мак (декабрь 1989 г.). «Индейцы Сальвадора» (PDF) . Агентство США по международному развитию : 3–9 – через Google Scholar.
- ^ Фаулер, Уильям Р.; Кард, Джеб Дж. (2019), Хофман, Корин Л.; Кинен, Флорис В.М. (ред.), «Материальные встречи и трансформации коренных народов в раннем колониальном Сальвадоре» , «Материальные встречи и трансформации коренных народов в ранней колониальной Америке» , археологические исследования, том. 9, Брилл, стр. 197–220, doi : 10.1163/j.ctvrxk2gr.15?seq=11 (неактивен 12 июня 2024 г.), ISBN 978-90-04-39245-8 , JSTOR 10.1163/j.ctvrxk2gr.15 , получено 23 мая 2024 г.
{{citation}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на июнь 2024 г. ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Лемус, Хорхе Э (2003). «Возрождение языков коренных народов: случай Пипиля в Сальвадоре» . дои : 10.13140/RG.2.1.2393.6167 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Фаулер, Уильям Р. (1985). «Этноисторические источники о пипил-никарао Центральной Америки: критический анализ» . Этноистория . 32 (1): 37–62. дои : 10.2307/482092 . ISSN 0014-1801 . JSTOR 482092 .
- ^ Jump up to: а б с Родригес, Эскамилья (2022). «Диаспорическая миграция науа-пипил и символический ландшафт в раннем постклассическом Сальвадоре» . ПроКвест . ПроКвест 2723811681 .
- ^ Jump up to: а б Кард, Джеб (22 октября 2013 г.). Итальянские гончары Пипил: мезоамериканская трансформация эпохи Возрождения материальной культуры в раннем испанском колониальном Сан-Сальвадоре . СИУ Пресс. ISBN 978-0809333165 .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Семпек, Кэтрин (2015). «Пипильское письмо: археология прототипов и политическая экономия грамотности» . Этноистория .
- ^ Лемус, Хорхе Э (2003). «Возрождение языков коренных народов: случай Пипиля в Сальвадоре» . дои : 10.13140/RG.2.1.2393.6167 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Андерсон, Томас П. (1971). Матанса: Коммунистическое восстание в Сальвадоре 1932 года . Линкольн: Издательство Университета Небраски. ISBN 978-0-8032-0794-3 .
- ^ Кастро, Мария Евгения Агилар (август 2002 г.). «Учение науат Пипил (Сальвадор)» . Биоразнообразие . 3 (3): 10. Бибкод : 2002Biodi...3c..10C . дои : 10.1080/14888386.2002.9712587 . ISSN 1488-8386 .
- ^ Грег, Никельс (июнь 2002 г.). Сальвадор, люди и культура . Издательская компания CrabTree (опубликовано в 2002 г.). п. 11. ISBN 9780778793687 .
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) - ^ «Индейцы пипил из Сальвадора» . Смитсоновские народные записи . Проверено 16 мая 2024 г.
- ^ «Ленка | Коренные жители Гондураса, Центральной Америки | Британника» . www.britanica.com . Проверено 16 мая 2024 г.
- ^ Моралес, Ольмедо (9 августа 2021 г.). «Кто такие Чорти?» . АСБ Латинская Америка . Проверено 16 мая 2024 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г. Проверено 30 сентября 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Анастасий Акино »
Библиография
[ редактировать ]- Бирхорст, Джон . Мифология Мексики и Центральной Америки . Уильям Морроу , Нью-Йорк, 1990 год. ISBN 0-688-11280-3 .
- Карраско, Дэвид , главный редактор. Оксфордская энциклопедия мезоамериканских культур: цивилизации Мексики и Центральной Америки , в четырех томах. Издательство Оксфордского университета , Нью-Йорк, 2001. ISBN 0-19-510815-9 (набор).
- Кэмпбелл, Лайл . (1978). Среднеамериканские языки . в Л. Кэмпбелле и Марианне Митхун (ред.), Языки коренной Америки: историческая и сравнительная оценка (стр. 902–1000). Остин : Издательство Техасского университета .
- Кэмпбелл, Лайл. (1985). Язык пипил в Сальвадоре . Библиотека грамматики Мутона (№1). Берлин: Издательство Mouton .
- Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- Чепмен, Энн М. (1960). Никарао и Чоротега согласно историческим источникам . Публикации Университета Коста-Рики , серия «История и география» 4. Сан-Хосе : Университетский город .
- Клавихеро, Франсиско Ксавьер . (1974 [1775]). Древняя история Мексики . Мексика: Редакция Порруа .
- Фернандес де Овьедо-и-Вальдес, Гонсало . (1945 [1557]). Общая и естественная история Индии, островов и материковой части Океанского моря . Дж. Амадор де лос Риос (ред.). Асунсьон, Парагвай : Редакция гуарани .
- Фаулер, Уильям Р. (1981). Пипил-Никарао Центральной Америки . (Неопубликованная докторская диссертация , факультет археологии, Университет Калгари ).
- Фаулер, Уильям Р. (1983). Доисторическое и историческое распространение трубочек . Мезоамерика , 6, 348–372.
- де Фуэнтес-и-Гусман, Франсиско Антонио . (1932–1933 [1695]). Воспоминания Флориды: исторический дискурс и природные, материальные, военные и политические демонстрации Королевства Гватемала . Дж. А. Вильякорта, Р. А. Салазар и С. Агилар (ред.). Библиотека «Готемала» (т. 6-8). Гватемала : Общество географии и истории .
- Раймонд Г. Гордон младший (ред.). (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас : SIL International . ISBN 1-55671-159-X . (Интернет-версия: www.ethnologue.com ).
- Иштлильшочитль, Дон Фернандо де Альва . (1952 [1600-1611]). Исторические труды дона Фернандо де Альвы Иштликсочитля, опубликованные и аннотированные Альфредо Чаверо . Мексика: Editoria Nacional , SA.
- Хименес Морено, Вигберто . (1959). Синтез претолеканской истории Мезоамерики ., Великолепие древней Мексики (т. 2, стр. 1019–1108). Мексика.
- Хименес Морено, Вигберто. (1966). Мезоамерика до Толтеков . В Дж. Пэддоке (ред.), Древняя Оахака (стр. 4–82). Стэнфорд : Издательство Стэнфордского университета .
- Ластра де Суарес, Иоланда . 1986. Диалекты современного науатля . Мексика: Институт антропологических исследований , Национальный автономный университет Мексики .
- Леманн, Уолтер . (1920). Центральная Америка . Берлин: Дитрих Раймер .
- Мигель Леон-Портилья . (1972). Религия никарагуанцев: анализ и сравнение культурных традиций науа . Мексика: Институт исторических исследований , Национальный автономный университет Мексики.
- Сквайер, Эфраим Джордж (1858). Государства Центральной Америки: их география, топография, климат, население, ресурсы, производство, торговля, политическая организация, аборигены и т. д. и т. д., включающие главы о Гондурасе, Сан-Сальвадоре, Никарагуа, Коста-Рике, Гватемале, Белизе, Острова залива, Москитовый берег и Гондурасская межокеанская железная дорога (пересмотренное и расширенное издание). Нью-Йорк: Харпер и братья . OCLC 13436697 .
- Столл, Отто . (1958 [1884]). Zur Ethnographie der Republik Guatemala ( Этнография Гватемалы ). семинара по социальной интеграции Гватемалы . Публикация 8
- Томпсон, Дж. Эрик С. (1948). Археологическая разведка в регионе Котсумалуапа, Эскуинтла, Гватемала . Институт Карнеги в Вашингтоне , Вклад в американскую антропологию и историю (44). Кембридж , Массачусетс .
- Тилли, Вирджиния . (2005). Наблюдение за индейцами: исследование расы, нации и власти в Сальвадоре . Издательство Университета Нью-Мексико .
- Торквемада, Фрай Хуан . (1969 [1615]). Индианская монархия . Библиотека Порруа (т. 41–43). Мексика: Книжный магазин Порруа
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Батрес, Карлос А. (2009). Отслеживание «загадочного» позднего постклассического науа-пипила (1200–1500 гг. Н.э.): археологическое исследование южного тихоокеанского побережья Гватемалы (магистерская диссертация). Карбондейл, Иллинойс, США: Университет Южного Иллинойса Карбондейл . Проверено 2 октября 2011 г.
- Фаулер, Уильям Р. младший (зима 1985 г.). «Этноисторические источники о пипил-никарао Центральной Америки: критический анализ». Этноистория . 32 (1). Издательство Университета Дьюка : 37–62. дои : 10.2307/482092 . ISSN 0014-1801 . JSTOR 482092 . OCLC 478130795 .
- Фокс, Джон В. (август 1981 г.). «Поздняя постклассическая восточная граница Мезоамерики: культурные инновации на периферии». Современная антропология . 22 (4). Издательство Чикагского университета от имени Фонда антропологических исследований Веннера-Грена : 321–346. дои : 10.1086/202685 . ISSN 0011-3204 . JSTOR 2742225 . OCLC 4644864425 . S2CID 144750081 .
- Поло Сифонтес, Фрэнсис (1981). Фрэнсис Поло Сифонтес и Селсо А. Лара Фигероа (ред.). «Титул Алотенанго, 1565 год: ключ к географическому местонахождению древнего пипиля Ицкуинтепек». Антропология и история Гватемалы (на испанском языке). 3, II Эпоха. Город Гватемала, Гватемала: Главное управление антропологии и истории Гватемалы, Министерство образования: 109–129. OCLC 605015816 .
- Ван Аккерен, Рууд (2005). «Знакомство с пипилами тихоокеанского побережья Гватемалы: этноисторическое исследование документов коренных народов и Генерального архива Центральной Америки» (PDF) . XVIII симпозиум археологических исследований в Гватемале, 2004 г. (под редакцией Дж. П. Лапорта, Б. Арройо и Х. Мехиа) (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Национальный музей археологии и этнологии: 1000–1014. Архивировано из оригинала (PDF) 14 сентября 2011 г. Проверено 18 февраля 2012 г.