Колледж Санта-Крус-де-Тлателолко
Тип | Католик |
---|---|
Учредил | 6 января 1536 г |
Расположение | , |
Кампус | Городской |
Colegio de Santa Cruz в Тлателолко , Мехико , является первой и старейшей европейской высшей школой в Америке. [1] и первая крупная школа устных и письменных переводчиков в Новом Свете . [2] Основан францисканцами 6 января 1536 года. [3] с намерением, как это принято, подготовить коренных американцев мальчиков к возможному рукоположению в католическое священство . [4] [5] Студенты, обучавшиеся в Colegio, внесли важный вклад в работу францисканца Бернардино де Саагуна по созданию его монументальной двенадцатитомной « Всеобщей истории вещей Новой Испании» , часто называемой Флорентийским кодексом . Провал Colegio имел долгосрочные последствия: ученый Роберт Рикар сказал, что «[если бы Колледж Тлателолко дал стране хотя бы одного [местного] епископа, история Мексиканской церкви могла бы быть глубоко изменена». [6]
История
[ редактировать ]Коледжио . был построен францисканским орденом по инициативе президента Аудиенсии Себастьяна Рамиреса де Фуэнлеаль , епископа дона Хуана де Сумарраги и вице-короля дона Антонио де Мендосы на месте ацтекской школы для сыновей дворян (на языке науатль) : Кальмекак ). Она была открыта 6 января 1536 года, однако с 8 августа 1533 года действовала школа.
Будучи епископом Санто-Доминго, Рамирес де Фуэнлеаль поощрял францисканцев обучать сыновей ацтеков грамматике на их родном языке науатль. [7] Францисканец Арнальдо де Башчо приступил к этой задаче со значительным успехом, что оказало поддержку проекту создания высшего учебного заведения. Рамирес де Фуэнлеаль призвал корону предоставить средства для создания и поддержки такого учреждения. [8] Францисканцы уже основали начальные школы до Colegio : одну в Тескоко, основанную Фраем Педро де Ганте в 1523 году, а другую лидером первых двенадцати францисканцев Мартином де Валенсией в Мехико-Теночтитлане в 1525 году. Третьи были основаны. францисканцами в этот ранний период. [9] [10] В этих школах для мальчиков из числа коренных народов и метисов обучали основам грамотности, а также пению, обучению тому, как помогать с массовым, а иногда и ручным трудом. Начальное образование девочек из числа коренного населения также вызывало обеспокоенность, и в Мехико, Тескоко и шести других местах были открыты школы, просуществовавшие всего десять лет. [11]
Но только после создания Colegio de Santa Cruz сыновья коренных жителей получили высшее образование. [12] Епископ Хуан де Сумаррага был сторонником создания Colegio , но отдал должное Фуэнлеалу и короне за это достижение. [13] Коллегия была открыта 6 января 1536 года , в праздник Богоявления , сознательно выбранный из-за его символизма призыва язычников к истинной вере. [14] Создание такой школы для подготовки молодых людей к священству вызвало большие споры, причем противодействие, особенно исходило от доминиканских монахов и выражалось главой этого ордена фраем Доминго Бетансосом . [15] [16] Францисканец Бернардино де Саагун выступил в решительную защиту способностей ацтеков, опровергая мнение тех, кто сомневался в их способности не только изучать латинскую грамматику, но и говорить и сочинять на ней. Далее он опроверг опасения по поводу возможности распространения ереси коренными мексиканцами. [17] Бетансос, выступая против Colegio, сказал, что коренные американцы, знавшие латынь, могли разоблачить невежество существующих европейских священников, и этот аргумент, возможно, невольно сделал то же самое. [18]
Первоначальной целью Colegio было обучение жрецов мужского пола, поэтому ученики отбирались из самых престижных семей правящего класса ацтеков. Этих молодых людей учили грамоте на науатле , испанском и латыни , а также обучали на латыни музыке, риторике, логике, философии и местной медицине. [19] Одним из студентов, получивших образование в Colegio, был народа науа ботаник Мартин де ла Крус, написавший Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis , иллюстрированное описание трав.
Фактическое обучение в Colegio проводилось одновременно двумя францисканцами при помощи помощников-ацтеков. [20] Среди учителей были известные ученые и грамматисты, такие как францисканцы Андрес де Олмос , Алонсо де Молина и Бернардино де Саагун , все из которых внесли важный вклад в изучение как науатль классического языка , так и этнографии и антропологии Мезоамерики . Другими францисканцами, преподававшими там, были фрай Хуан де Гоана, фрай Франсиско де Бустаманте, фрай Гарсиа де Сиснерос, фрай Арнальдо де Басаччо и фрай Хуан Фошер. [21] Фрай Хуан де Торквемада также работал учителем и администратором в Colegio . Собирая историческую и этнографическую информацию для разработки Флорентийского кодекса , Саагун использовал своих трехъязычных учеников, чтобы получить информацию от ацтекских старейшин и расшифровать ее на испанском языке и науатле, а также проиллюстрировать рукописи.
На церемонии, открытой с большой помпой, присутствовали вице-король Мендоса, епископ Хуан де Сумаррага и президент Аудиенсии Себастьян Рамирес де Фуэнлеаль, а также большая толпа, наблюдавшая за происходящим. Фрай Алонсо де Эррера произнес проповедь на открытии мессы. После религиозной церемонии Сумаррага устроил банкет для гостей и первых учеников, выбранных из монастыря Сан-Франциско в Мехико. [22]
Хотя была большая поддержка со стороны многих секторов (за исключением доминиканцев, которые возражали против основания Colegio ), физическая структура сначала была довольно скромной из-за нехватки средств, а позже был построен каменный дом. [23]
Первые шестьдесят студентов мужского пола представляли собой небольшую когорту сыновей знатных семей; существовала огромная потребность во многих других учениках, поэтому францисканцы активно набирали других учеников из важных городов центральной Мексики, двух или трех мальчиков в возрасте от 10 до 12 лет. [24] Ученики жили в Коледжио очень скромно. Общая столовая и спальные помещения, где кровати представляют собой только циновку и одеяло, уложенное на отдельные деревянные платформы, чтобы ученики не могли попасть на влажный пол. [25] Некоторыми важными учениками, обучавшимися в школе, был Антонио де Валериано , который был самым известным из тех, кто сотрудничал с Саагуном. Испанский судья Алонсо де Зорита, автор книги « Жизнь и труд в Древней Мексике: краткие и краткие сведения о лордах Новой Испании». [26] ему помогли переводы Пабло Назарено, бывшего ученика Коледжио . [27]
Францисканцы продолжали преподавать в Коледжио , но не могли позволить себе содержать здание или другие расходы, поэтому передали его короне вскоре после открытия Коледжио в 1536 году. [28] В 1546 году францисканцы отказались от управления имуществом, и оно было передано в управление ученикам и бывшим ученикам. К 1550 году из-за плохого управления здания начали разрушаться, и ученикам пришлось перейти на дневное обучение. [29] В 1555 году ацтекам было запрещено рукополагаться в священники, так что первоначальная цель школы по обучению местных жрецов была прекращена. В семнадцатом веке, когда францисканец Августин де Ветанкур писал , Коллегио представляло собой полнейшие руины. [30]
В современном Мехико площадь Пласа-де-лас-Трес-Культурас , расположенная недалеко от Коллегио , увековечивает эту особенно интересную часть культурной истории Мексики.
На сопроводительной иллюстрации изображена сохранившаяся до сих пор церковь Сантьяго вместе с частью монастырских зданий (ныне библиотека), видимых справа от церкви. [31]
Наследие
[ редактировать ]Коледжио было основано в начале шестнадцатого века , в период большого оптимизма по поводу способностей индейцев и перспектив их рукоположения в католические священники. Его неудача в конце шестнадцатого века была серьезной. По словам Робера Рикара, «ошибка помешала Церкви пустить глубокие корни в стране, придала ей вид и характер иностранного учреждения и сохранила ее зависимость от метрополии». [32] В более поздний колониальный период были рукоположены некоторые индийские мужчины, но их было мало, и они никогда не занимали высоких постов. [33] Испанцы американского происхождения, криолло , обучались в мексиканских семинариях, но там не было значительного местного духовенства.
Однако обучение элитных молодых людей в Colegio грамматике, риторике и теологии оказало огромную помощь францисканцам в их усилиях по евангелизации индейцев и записи истории и культуры коренных народов в текстах, которые остаются фундаментальными для понимания культуры науа.
См. также
[ редактировать ]- Площадь Трех Культур
- Тлателолко (археологический памятник)
- Список колониальных церквей в Мехико
- Список старейших зданий в Америке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Штек; Фрэнсис Борджиа (1936). Первый колледж в США: Санта-Крус-де- Тлателолко. Вашингтон, округ Колумбия.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Лурдес Аренсибия Родригес (2006). «Имперский колледж Санта-Крус-де-Тлателолко: первая школа письменных и устных переводчиков в испанской Америке шестнадцатого века» . Планируя будущее истории перевода . Перспективы перевода. Университет Оттавы Press. стр. 263–275. ISBN 9780776626208 . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Карлос Вилья Ройс (16 июля 2016 г.). «480 лет назад Коллегии Санта-Крус-де-Тлателолко» [480 лет Коллегии Санта-Крус-де-Тлателолко]. Cronica.com.mx (на испанском языке). Архивировано из оригинала 18 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г.
- ^ Роберт Рикар, Духовное завоевание Мексики . Перевод Лесли Берд Симпсон. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1966, стр. 217–235.
- ^ См. Бренд, с. 63; аргумент о том, что он был основан не с этой целью, см. Эстареллас, Хуан: «Колледж Тлателолко и проблема высшего образования для индейцев в Мексике 16 века». Ежеквартальный журнал истории образования , Vol. 2, № 4 (декабрь 1962 г.), стр. 234–243, стр. 236f.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 235.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 222.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 222.
- ^ Роберт Рикар, Духовное завоевание Мексики . Перевод Лесли Берд Симпсон. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1966, стр. 208.
- ^ Жорж Бодо, Утопия и история в Мексике: Первые хроники мексиканской цивилизации, 1520-1569 гг . Перевод Бернарда Р. Ортиса и Тельмы Ортис. Боулдер: Университет Колорадо Press, 1995, стр. 105.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 210-11.
- ^ Бодо, Утопия и история , с. 105
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 222.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 219.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 225-26
- ^ Бодо, Утопия и история , с. 107.
- ^ Бернардино де Саагун, цитируется в Ricard, Spiritual Conquest , p. 226-27.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 226, цитируем Хоакина Гарсиа Иказбальчета, Códice Francisco Francisco , vol. 2 Новый сборник документов по истории Мексики , Мексика: 1886-1892, с. 71.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 220.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 220.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 220, со ссылкой на Джеронимо де Мендьета, «Церковная история Индианы» .
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 219.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 219.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 219.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 219-220.
- ^ Алонсо де Зорита, Жизнь и труд в Древней Мексике: краткие и краткие сведения о лордах Новой Испании . Перевод Бенджамина Кина. Нью-Брансуик: Издательство Рутгерского университета, 1963.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 224.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 220.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 220.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 221.
- ^ В сохранившихся монастырских зданиях находится библиотека Хосе Марии Лафрагуа: см. соответствующую веб-страницу Министерства иностранных дел Мексики.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 235.
- ^ Рикар, Духовное завоевание , с. 235.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бодо, Жорж. Утопия и история в Мексике: Первые хроники мексиканской цивилизации, 1520–1569 гг . Перевод Бернардо Р. Ортиса и Тельмы Ортис. Боулдер: Издательство Университета Колорадо, 1995.
- Брэнд, Дональд, Д., «Где находится самый старый университет в Новом Свете?», Антрополог Нью-Мексико , том. 4, № 4 (октябрь-декабрь 1940 г.), стр. 61–63.
- Эстареллас, Хуан: «Колледж Тлателолко и проблема высшего образования для индейцев в Мексике 16 века». Ежеквартальный журнал истории образования , Vol. 2, нет. 4 (декабрь 1962 г.), стр. 234–243
- Гомес Канедо, Лино. Образование маргинализированных слоев населения в колониальную эпоху: школы и колледжи для индейцев и метисов в Новой Испании . глава IV «Высшее образование: Тлателолко». Мексика: редакционная статья Порруа, 1982.
- Мэтс, Майкл, 1985, « Первая академическая библиотека Америки Санта-Крус-де-Тлателолко », Сакраменто, Государственная библиотека Калифорнии.
- Максвелл, Джудит М. и Крейг А. Хэнсон, 1992, «Введение» в манеру речи древних: Arte Para aprender la Lengua Mexicana 1547 . Университет Юты Пресс, Солт-Лейк-Сити.
- Окаранса, Ф. Императорская индийская школа Санта-Крус-де-Сантьяго Тлателолко . Мексика, 1934 г., н.п.
- Рикар, Роберт. 1966. Духовное завоевание Мексики: очерк апостольства и методов евангелизации нищенствующих орденов в Новой Испании, 1523–1572 гг. Перевод Лесли Берд Симпсон. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1966. Первоначально опубликовано на французском языке в 1933 году.
- Серебряная Луна. 2007. Императорский колледж Тлателолко и появление новой интеллектуальной элиты науа в Новой Испании (1500–1760). Докторская диссертация. Университет Дьюка. ПроКвест. [1]
- Стек, Ф.Б. Первая школа в Америке, Санта-Крус-де-Тлателолко. Мексика: Центр францисканских исследований, 1944.
19 ° 27'03 "с.ш. 99 ° 08'12" з.д. / 19,4509 ° с.ш. 99,1367 ° з.д.
- Университеты в Мехико
- Францисканские университеты и колледжи
- Куаутемок, Мехико
- Колониальная Мексика
- 1536 заведений в Новой Испании
- Учебные заведения, основанные в 1530-х годах.
- Римско-католические церкви в Мехико
- Римско-католические церкви построены в 1536 году.
- Архитектура барокко в Мексике
- Здания римско-католической церкви XVI века в Мексике