Jump to content

Андрес де Олмос

Страница из книги Олмоса « Искусство мексиканского языка».

Андрес де Олмос (ок. 1485 - 8 октября 1571) был испанским францисканским священником, грамматистом и этноисториком коренных языков и народов Мексики. Он родился в Онье , Бургос , Испания , и умер в Тампико в Новой Испании (современный Тампико, Тамаулипас , Мексика ). Он наиболее известен грамматикой своей первой в Новом Свете классического языка науатль .

В ранней юности Андрес де Олмос переехал жить к замужней сестре в Олмос, откуда и произошло его имя. Он поступил во францисканский монастырь в Вальядолиде и был рукоположен в священники. Он был назначен помощником фра Хуана де Сумарраги в 1527 году. Он сопровождал Сумаррагу, когда последний был послан императором Карлом V в 1528 году стать первым епископом Новой Испании . Еще в 1533 году Олмос был признан необычайно знатоком языка науатль и хорошо осведомлен об истории и обычаях народов, говорящих на науатле. Он способствовал основанию в 1536 году Коллегии Санта-Крус-де-Тлателолко , первого европейского высшего учебного заведения в Новом Свете.

Олмос написал книгу, ныне утерянную, о доиспанской истории, верованиях и религиозных практиках Мексики (некоторые предполагают, что эта работа могла быть загадочной «Хроникой X» ). Он также опубликовал сборник « Уэуэтлахтолли» — моральные наставления старейшин, говорящих на науатле, своим младшим, выраженные на очень стилизованном и отточенном языке с высоким регистром. Он написал несколько проповедей на языке науатль, которые сохранились.

Но наиболее известен он своим произведением Arte para aprender la lengua mexicana , завершенным в 1547 году. Хотя оно было основано на ранее написанных им и другими заметках о классической грамматике науатля , это было первое относительно полное грамматическое описание местного языка мексиканского языка. Новый Свет. Оно на три года предшествует первому грамматическому описанию французского языка ( Луи Мегре в 1550 году) и на тридцать девять лет первому грамматическому описанию английского языка (Вильяму Буллокару в 1586 году).

Олмос также опубликовал словарь науатля . Большая часть его работы над искусством и словарным запасом была выполнена в Уэйтлалпане , в тотонаков стране , где он поселился ок. 1539 . Там Олмос выучил тотонак и опубликовал « Искусство на этом языке и словарь»; с тех пор они были утеряны. В 1554 году он переехал в регион Уастека , где выучил язык уастек (также известный как тинек) и написал еще одно искусство и словарь с его описанием.

Значение

[ редактировать ]

Науатль, тотонак и уастек принадлежат к совершенно разным языковым группам и представляют три из наиболее важных из двадцати языковых семей Мексики. Работы Олмоса, особенно Arte para aprender la lengua mexicana , стали образцом для многих других Artes, последовавших за науатлем и другими языками Нового Света.

  • (на испанском языке) Олмос, Фрай Андрес де. 1547. Искусство мексиканского языка . Издание, вводное исследование, транслитерация и примечания Ассенсьона Эрнандеса де Леон-Портилья и Мигеля Леон-Портилья . 2002. Национальный автономный университет Мексики (UNAM).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a4644b8d09c1c5d583445f814541306b__1722042000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/6b/a4644b8d09c1c5d583445f814541306b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Andrés de Olmos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)