Jump to content

Реджеп Купчу

Редзеп Купчу
Реджеп Купчу
Реджеп Купчу в 1974 году
Рожденный 28 сентября 1934 г.
Умер 26 апреля 1976 г. (42 года)
Место захоронения Бургас
Национальность турецкий
Гражданство болгарский
Супруг Джемиль Купчу
Дети Эрдинч Купчу
Награды Поэзия Бургаса

Реджеп Кюпчу ( болгарский: Реджеб Кюпчю, Реджеб Кюпчу ; 28 сентября 1934 — 26 апреля 1976) — болгарский поэт и писатель турецкого происхождения, писавший как на болгарском , так и на турецком языках . Родившийся в 1934 году в городе Куклен , он провел большую часть своей жизни в Бургасе, где познакомился с различными влиятельными болгарскими писателями. Он также встретился с турецкими писателями-коммунистами, такими как Азиз Несин.

При жизни он издал три сборника стихов. В некоторых своих стихах он ярко выражает свою турецкую идентичность и таким образом сумел привлечь внимание Болгарской коммунистической партии. Он остался безработным, но тем не менее не переставал писать. Он умер в 1974 году при неизвестных обстоятельствах. По сей день причина его смерти неясна. [ 1 ] [ 2 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Реджеп Купчу родился 28 сентября 1934 года в селе Куклен Пловдивской области. Его родители были фермерами. [ 1 ] С ранних лет он чувствовал любовь и интерес к литературе. [ 3 ] Он получил начальное и среднее образование в Куклене, а затем перешел сначала в Кырджалинское турецкое педагогическое училище, а затем в Разградское педагогическое училище. [ 4 ] Во время службы в армии работал в редакции газеты «Трудово дело» журналистом-корреспондентом. [ 1 ] После окончания военной службы Купчу поселился в Бургасе, родном городе своей жены. [ 4 ]

Всего через несколько лет после исхода , в 1956 году, он вместе с женой Джемиле переехал в черноморский город Бургас, где у них родились трое детей — два мальчика и девочка. Его первый сын Юнал умер в возрасте 14 лет от рака, а позже и его дочь, также в молодом возрасте. Выжил только Эрдинч. [ 2 ] В Бургасе он познакомился с известными болгарскими писателями, такими как Христо Фотев , Илья Буржев, Стойчо Гоцев, Димитр Велинов и Недялко Йорданов , с которыми у него установилась дружба. [ 5 ] Особенно глубокие отношения у него сложились с Недялко Йордановым. Там он стал членом Общества писателей Бургаса и получил Бургасскую поэтическую премию. [ 1 ]

Вид на Куклен, место рождения Купчу.

Он опубликовал два сборника стихов «Вопросы продолжаются» (1962) и «Жизнь не сон» (1965). Известно, что он хотел посвятить книгу и своему родному городу Куклену, но не смог этого сделать из-за безвременной кончины. [ 5 ] Большими усилиями Недялко Йорданова в 1967 году в Варне был напечатан еще один сборник стихов под названием « Друзья мои, пойдем» , но на этот раз переведенный на болгарский язык. Это сделало Купчу одним из первых болгарских турецких авторов, переведенных на болгарский язык. [ 1 ] [ 3 ]

В 1965 году у него была возможность встретиться с турецкими писателями-коммунистами, такими как Яшар Кемаль , Азиз Несин и Факир Байкурт . По словам Йорданова, все они были поражены хорошим турецким языком Купчу, хотя он никогда не изучал этот язык.

Хотя он и его жена Джемиле были довольны переменами в своей жизни, вскоре появились слухи, что Реджеп против партийных и коммунистических идеалов. Эти слухи усилились после выхода в свет его второй книги. Благодаря росту популярности, сильному присутствию турецкой идентичности в его стихах и слухам Купчу удалось привлечь внимание сотрудников органов государственной безопасности. В 1968 году ему было приказано использовать болгаро-славянские суффиксы «ов», «ев» после своего имени. Из-за отказа сделать это он начал привлекать внимание сотрудников госбезопасности. Он отказался присылать статьи в газету «Нова Светлина» , так как они будут опубликованы с болгарскими суффиксами. Тогда к нему обратились болгарские коллеги и пытались всячески ему помочь, но безуспешно; ему не удалось долго удержаться на разных работах. [ 3 ] [ 6 ]

Мемориальная доска Реджепу Купчу в Куклене

26 апреля 1976 года его вызвали в Варну экстренно . Незадолго до отъезда он оставил жене записку о том, что скоро вернется, но этого не произошло. В тот же день Купчу умер, причина его смерти осталась неизвестной, поскольку вскрытие его тела было запрещено. Власти выдвигали разные версии его смерти; сначала говорили, что он умер от инсульта , а позже — что его убили турецкие националисты.

После его смерти преследования его семьи продолжились. Его 16-летнего сына Эрдинча часто вызывали в милицию и непрерывно избивали, а в возрасте 20 лет он был заключен в тюрьму в Старой Загоре . Во время одного из посещений его матери в тюрьме на дом Купчу совершили обыск и украли его рукописи. Василь Ангелов, начальник управления госбезопасности по делам художников, посоветовал своим друзьям-поэтам не связываться с уже умершим Купчу.

По сей день причина его смерти остается неясной. [ 2 ]

Хотя он никогда не был в Турции , Анатолия оказала влияние на его поэзию. Юг в его поэзии символизирует Турцию. В различных стихотворениях он использует такие метафоры, как « птицы, пахнущие Анатолией», чтобы выразить свою любовь. Его родственники и знакомые говорят, что он просил турецких моряков, которых встречал, « приветствовать даже тени анатолийских минаретов » . Стамбул также имел сильное присутствие. Однажды, увидев стамбульца, он сказал ему, что хорошо знаком с городом, так как « с детства каждую ночь ходил туда во сне ». Однако он не испытывает ненависти к Болгарии и даже создает стихи, посвященные своей родине, и воспринимает свою страну как мать, а себя как одного из многих сыновей. Двойственность ярко выражена, когда он говорит о своей этнической принадлежности, особенно в стихотворении «Кадер» («Судьба»): [ 7 ]

Поскольку он родился в Куклене, расположенном в Родопах , горы также присутствуют в его поэзии. Море также является важным символом, поскольку большую часть своей жизни он провел в Бургасе. [ 7 ] Море, солнце, весна, птицы, цветы, юг – еще один распространенный символ в его поэзии. [ 8 ]

Помимо активной писательской деятельности, он также работает журналистом в газетах «Трдуово дело» и «Новая светица». [ 5 ]

Наследие

[ редактировать ]
Школа Реджепа Купчу в Топчийско, Бургас

В селе Топчийско Бургасской области есть школа его имени. [ 5 ] Его имя также носит турецкий культурный центр в Бургасе. [ 9 ] Есть многочисленные литературные критические замечания и анализы его произведений как на болгарском, так и на турецком языке. [ 10 ] [ 7 ] Риза Моллаоглу описывает его и его поэзию как свет для всех турков, живущих в Болгарии. [ 6 ] Некоторые из его стихов изучаются в турецких школах Турции. [ 7 ] Ежегодно его смерть вспоминают в разных городах, таких как Эдирне , [ 11 ] Измир , [ 12 ] Стамбул, [ 13 ] и Бургас. [ 14 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и "Литературен свят » Р » Реджеб Кюпчу" (in Bulgarian) . Retrieved 2023-12-30 .
  2. ^ Jump up to: а б с « Я твой сын, и твои пути мои» Редзеп Купчу- СТИХИ И БИОГРАФИЯ | ЕВЕТ» . evet.bg. Проверено 31 декабря 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Явуз, Ясин. «Апостиль в турецкой поэзии: Реджеп Купчу и тематический анализ его стихов» . Исследование турецкого языка и литературы на Балканах .
  4. ^ Jump up to: а б «Ассоциация турецкой культуры и искусства – Кырджаали» . turksad.com . Проверено 30 декабря 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д "Основно училище" . redjep-kupchu.com/ .
  6. ^ Jump up to: а б «Реджеп Купчу – его жизнь и творчество» . bnr.bg (на турецком языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д Может, Есат. Стихи Реджепа Купчу .
  8. ^ Может, Есат. «ОБРАЗЫ В СТИХИЯХ РЕЧЕПА КУПЧЮ, ОДНОГО ИЗ ТУРЕЦКИХ ПОЭТОВ БОЛГАРИИ» . Журнал факультета литературы Университета Тракья . 3 (5): 31–41.
  9. ^ ЕООД, Реестр школ в Болгарии по версии IMedia Consult. «ТУРЕЦКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР – РЕДЗЕБ КУПЧЕУ – Бургас» . Uchilishtata.bg (на болгарском языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
  10. ^ «Литературный мир » Журналистский выпуск 84 мая 2016 » «ДРУЗЬЯ МОИ, ПОЕХАЛИ» ( на болгарском языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
  11. ^ «Память Реджепа Купчу в Эдирне - Б.Г. Хабер» (на турецком языке). 30 сентября 2013 г. Проверено 30 декабря 2023 г.
  12. ^ mevki.com, Мевки Язылым |. «Мы с милосердием и уважением чтим память поэта Реджепа Купчу в 47-ю годовщину его смерти» . www.balgocizmir.org.tr . Проверено 30 декабря 2023 г.
  13. ^ «В Стамбуле почтили память Реджепа Купчу – Б.Г. Хабер» (на турецком языке). 30 сентября 2014 г. Проверено 31 декабря 2023 г.
  14. ^ «В Бургасе почтили память известного поэта Реджепа Купчу в день его 35-летия» . БАЛ-ТУРК (на турецком языке). 01.05.2011 . Проверено 30 декабря 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 072f53b1115c64eaa0ada8a5e4c2affb__1720267740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/fb/072f53b1115c64eaa0ada8a5e4c2affb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Recep Küpçü - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)