Реджеп Купчу
Редзеп Купчу | |
---|---|
Реджеп Купчу | |
![]() Реджеп Купчу в 1974 году | |
Рожденный | 28 сентября 1934 г. |
Умер | 26 апреля 1976 г. (42 года) |
Место захоронения | Бургас |
Национальность | турецкий |
Гражданство | болгарский |
Супруг | Джемиль Купчу |
Дети | Эрдинч Купчу |
Награды | Поэзия Бургаса |
Реджеп Кюпчу ( болгарский: Реджеб Кюпчю, Реджеб Кюпчу ; 28 сентября 1934 — 26 апреля 1976) — болгарский поэт и писатель турецкого происхождения, писавший как на болгарском , так и на турецком языках . Родившийся в 1934 году в городе Куклен , он провел большую часть своей жизни в Бургасе, где познакомился с различными влиятельными болгарскими писателями. Он также встретился с турецкими писателями-коммунистами, такими как Азиз Несин.
При жизни он издал три сборника стихов. В некоторых своих стихах он ярко выражает свою турецкую идентичность и таким образом сумел привлечь внимание Болгарской коммунистической партии. Он остался безработным, но тем не менее не переставал писать. Он умер в 1974 году при неизвестных обстоятельствах. По сей день причина его смерти неясна. [ 1 ] [ 2 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Реджеп Купчу родился 28 сентября 1934 года в селе Куклен Пловдивской области. Его родители были фермерами. [ 1 ] С ранних лет он чувствовал любовь и интерес к литературе. [ 3 ] Он получил начальное и среднее образование в Куклене, а затем перешел сначала в Кырджалинское турецкое педагогическое училище, а затем в Разградское педагогическое училище. [ 4 ] Во время службы в армии работал в редакции газеты «Трудово дело» журналистом-корреспондентом. [ 1 ] После окончания военной службы Купчу поселился в Бургасе, родном городе своей жены. [ 4 ]
Бургас
[ редактировать ]Всего через несколько лет после исхода , в 1956 году, он вместе с женой Джемиле переехал в черноморский город Бургас, где у них родились трое детей — два мальчика и девочка. Его первый сын Юнал умер в возрасте 14 лет от рака, а позже и его дочь, также в молодом возрасте. Выжил только Эрдинч. [ 2 ] В Бургасе он познакомился с известными болгарскими писателями, такими как Христо Фотев , Илья Буржев, Стойчо Гоцев, Димитр Велинов и Недялко Йорданов , с которыми у него установилась дружба. [ 5 ] Особенно глубокие отношения у него сложились с Недялко Йордановым. Там он стал членом Общества писателей Бургаса и получил Бургасскую поэтическую премию. [ 1 ]

Он опубликовал два сборника стихов «Вопросы продолжаются» (1962) и «Жизнь не сон» (1965). Известно, что он хотел посвятить книгу и своему родному городу Куклену, но не смог этого сделать из-за безвременной кончины. [ 5 ] Большими усилиями Недялко Йорданова в 1967 году в Варне был напечатан еще один сборник стихов под названием « Друзья мои, пойдем» , но на этот раз переведенный на болгарский язык. Это сделало Купчу одним из первых болгарских турецких авторов, переведенных на болгарский язык. [ 1 ] [ 3 ]
В 1965 году у него была возможность встретиться с турецкими писателями-коммунистами, такими как Яшар Кемаль , Азиз Несин и Факир Байкурт . По словам Йорданова, все они были поражены хорошим турецким языком Купчу, хотя он никогда не изучал этот язык.
Хотя он и его жена Джемиле были довольны переменами в своей жизни, вскоре появились слухи, что Реджеп против партийных и коммунистических идеалов. Эти слухи усилились после выхода в свет его второй книги. Благодаря росту популярности, сильному присутствию турецкой идентичности в его стихах и слухам Купчу удалось привлечь внимание сотрудников органов государственной безопасности. В 1968 году ему было приказано использовать болгаро-славянские суффиксы «ов», «ев» после своего имени. Из-за отказа сделать это он начал привлекать внимание сотрудников госбезопасности. Он отказался присылать статьи в газету «Нова Светлина» , так как они будут опубликованы с болгарскими суффиксами. Тогда к нему обратились болгарские коллеги и пытались всячески ему помочь, но безуспешно; ему не удалось долго удержаться на разных работах. [ 3 ] [ 6 ]
Смерть
[ редактировать ]26 апреля 1976 года его вызвали в Варну экстренно . Незадолго до отъезда он оставил жене записку о том, что скоро вернется, но этого не произошло. В тот же день Купчу умер, причина его смерти осталась неизвестной, поскольку вскрытие его тела было запрещено. Власти выдвигали разные версии его смерти; сначала говорили, что он умер от инсульта , а позже — что его убили турецкие националисты.
После его смерти преследования его семьи продолжились. Его 16-летнего сына Эрдинча часто вызывали в милицию и непрерывно избивали, а в возрасте 20 лет он был заключен в тюрьму в Старой Загоре . Во время одного из посещений его матери в тюрьме на дом Купчу совершили обыск и украли его рукописи. Василь Ангелов, начальник управления госбезопасности по делам художников, посоветовал своим друзьям-поэтам не связываться с уже умершим Купчу.
По сей день причина его смерти остается неясной. [ 2 ]
Поэзия
[ редактировать ]Хотя он никогда не был в Турции , Анатолия оказала влияние на его поэзию. Юг в его поэзии символизирует Турцию. В различных стихотворениях он использует такие метафоры, как « птицы, пахнущие Анатолией», чтобы выразить свою любовь. Его родственники и знакомые говорят, что он просил турецких моряков, которых встречал, « приветствовать даже тени анатолийских минаретов » . Стамбул также имел сильное присутствие. Однажды, увидев стамбульца, он сказал ему, что хорошо знаком с городом, так как « с детства каждую ночь ходил туда во сне ». Однако он не испытывает ненависти к Болгарии и даже создает стихи, посвященные своей родине, и воспринимает свою страну как мать, а себя как одного из многих сыновей. Двойственность ярко выражена, когда он говорит о своей этнической принадлежности, особенно в стихотворении «Кадер» («Судьба»): [ 7 ]
Поскольку он родился в Куклене, расположенном в Родопах , горы также присутствуют в его поэзии. Море также является важным символом, поскольку большую часть своей жизни он провел в Бургасе. [ 7 ] Море, солнце, весна, птицы, цветы, юг – еще один распространенный символ в его поэзии. [ 8 ]
Помимо активной писательской деятельности, он также работает журналистом в газетах «Трдуово дело» и «Новая светица». [ 5 ]
Наследие
[ редактировать ]
В селе Топчийско Бургасской области есть школа его имени. [ 5 ] Его имя также носит турецкий культурный центр в Бургасе. [ 9 ] Есть многочисленные литературные критические замечания и анализы его произведений как на болгарском, так и на турецком языке. [ 10 ] [ 7 ] Риза Моллаоглу описывает его и его поэзию как свет для всех турков, живущих в Болгарии. [ 6 ] Некоторые из его стихов изучаются в турецких школах Турции. [ 7 ] Ежегодно его смерть вспоминают в разных городах, таких как Эдирне , [ 11 ] Измир , [ 12 ] Стамбул, [ 13 ] и Бургас. [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и "Литературен свят » Р » Реджеб Кюпчу" (in Bulgarian) . Retrieved 2023-12-30 .
- ^ Jump up to: а б с « Я твой сын, и твои пути мои» Редзеп Купчу- СТИХИ И БИОГРАФИЯ | ЕВЕТ» . evet.bg. Проверено 31 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Явуз, Ясин. «Апостиль в турецкой поэзии: Реджеп Купчу и тематический анализ его стихов» . Исследование турецкого языка и литературы на Балканах .
- ^ Jump up to: а б «Ассоциация турецкой культуры и искусства – Кырджаали» . turksad.com . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д "Основно училище" . redjep-kupchu.com/ .
- ^ Jump up to: а б «Реджеп Купчу – его жизнь и творчество» . bnr.bg (на турецком языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Может, Есат. Стихи Реджепа Купчу .
- ^ Может, Есат. «ОБРАЗЫ В СТИХИЯХ РЕЧЕПА КУПЧЮ, ОДНОГО ИЗ ТУРЕЦКИХ ПОЭТОВ БОЛГАРИИ» . Журнал факультета литературы Университета Тракья . 3 (5): 31–41.
- ^ ЕООД, Реестр школ в Болгарии по версии IMedia Consult. «ТУРЕЦКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР – РЕДЗЕБ КУПЧЕУ – Бургас» . Uchilishtata.bg (на болгарском языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ «Литературный мир » Журналистский выпуск 84 мая 2016 » «ДРУЗЬЯ МОИ, ПОЕХАЛИ» ( на болгарском языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ «Память Реджепа Купчу в Эдирне - Б.Г. Хабер» (на турецком языке). 30 сентября 2013 г. Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ mevki.com, Мевки Язылым |. «Мы с милосердием и уважением чтим память поэта Реджепа Купчу в 47-ю годовщину его смерти» . www.balgocizmir.org.tr . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ «В Стамбуле почтили память Реджепа Купчу – Б.Г. Хабер» (на турецком языке). 30 сентября 2014 г. Проверено 31 декабря 2023 г.
- ^ «В Бургасе почтили память известного поэта Реджепа Купчу в день его 35-летия» . БАЛ-ТУРК (на турецком языке). 01.05.2011 . Проверено 30 декабря 2023 г.