Jump to content

Договоры доброй переписки

Договор о доброй переписке
  • Договор о доброй переписке
Территориальная протяженность Страна Басков и территориальные воды
Подписано  Испания (  Бискайя  Гипускоа )
 Королевство Франция (Лабур, Байонна)
Началось С 13 века

Договоры о доброй переписке были соглашениями, составленными в рамках Ancien Régime басками Франции и Испании , призванными гарантировать непрерывность их экономических отношений, несмотря на войны между двумя странами.

Первые договоры появились в конце 13 века и действовали до начала 19 века. Они были подписаны на острове Фейзан представителями каждой из сторон под контролем высших властей каждого из двух государств — Франции и Испании .

Другие примеры того же экономического прагматизма можно найти и сегодня вдоль границы между Испанией и Францией , последний из которых датируется 1957 годом между Вера-де-Бидассоа и Саре . С другой стороны, другие народы, такие как саамы , по-прежнему используют ту же логику, чтобы защитить себя от политических взлетов и падений между государствами.

Артюр де Буасиль отмечал: «Вы знаете, как трудно помешать народу Лабура следовать своим древним обычаям; вы также не знаете, что любой ценой жители гор Франции и Испании желают освятить свой союз, который самые жестокие войны никогда не могли прервать [...]». [1]

Первые договоры, настоящее название которых - «Договоры о торговле или хорошей переписке между жителями правительства Байонны и бейливика Лейбора , а также жителей провинций Гипускоа и сеньории Бискайя». [ЭД 1] ", судя по всему, датируются концом тринадцатого века (1294 г.) и началом четырнадцатого века (1306, 1309, 1311 и 1328 гг.) [Примечание 1] [ЭД 2] - в то время целью было упорядочить возвращение лодок , украденных жителями Байонны или Биаррица , а также Сантандера или Кастро -Урдиалеса . [КЛ 1] Тем не менее, самые многочисленные договоры датируются семнадцатым веком. М. Хабаск и интендант де Безон датируют заключение этих договоров 1625 и 1653 годами соответственно. [2] [ЭД 3]

В муниципальных архивах Байонны записаны договоры, датированные 17 октября 1536 года. [3] 30 сентября 1537 г., 23 декабря 1652 г., 20 декабря 1653 г., 13 декабря 1654 г., [ЭД 4] 1667, 1675 и 1690 гг. [ЭД 5] В архивах Сен-Жан-де-Люз упоминается договор 1719 года. [ЭД 6]

После союза Бурбонов Франции и Испании в 18 веке эти договоры потеряли свою полезность. [4] В этом столетии следует отметить договор 1719 г., заключенный во время войны регента против Филиппа V , и договор 1795 г., во время оккупации Гипускоа войсками Директории , заключенный с Бискайей.

В качестве последней иллюстрации этих договоров в 1808 году Наполеон разрешил Байонне снабжать Ирун , а в 1810 году он распространил это разрешение на всю Гипускоа и Бискайю. [ЭД 7]

Диапазон

[ редактировать ]

Договоры касались коммерческой и пастырской деятельности во французской и испанской частях Страны Басков. отмечается В архивах департамента Атлантических Пиренеев , что: «Поскольку Лабур граничит с Испанией через знаменитую гору Мондаррен в Итксасу , через Саре и перевал Уррюнь , жители выводят свои стада пастись на испанские горы, которые не подвержены таким мухам, как наши, а испанцы в свою очередь уводят свои стада в наши горы, где меньше снега. Между ними заключены тайные договоры, и, чтобы их не заметили, время от времени они отбирают скот друг у друга, и это так называемое. война заканчивается, когда уловы с обеих сторон равны [...]». [ЭД 8]

Несмотря на эти пастырские реалии, настоящая цель этих договоров заключалась в регулировании морских отношений и обменов между Байонной, Лабуром, Гипускоа и Бискайей с целью обеспечения процветания портов, следуя, например, соглашениям, позволяющим лодкам Лабурда зимовать в испанских Баскских островах. порты, особенно Пасахес , учитывая нехватку укрытий во французских или английских портах (Байонна). [КЛ 1] Межрегиональное сотрудничество было затруднено началом войны, которая, в частности, сделала возможным каперство .

Обычно торговались следующие товары и товары: [ЭД 9]

  • все виды овощей и хлебных злаков, таких как пшеница , рожь и ячмень ;
  • консервированная рыба (сухая и зеленая треска, китовое мясо и жир, маринованная рыба или эскабече);
  • крупный рогатый скот, овцы и свиньи;
  • промышленные продукты (или нефтепереработки ), такие как деготь, смола, деготь, жир , веревка, «оллоны и нойалес». [Примечание 2] конопли, кроме и кроме пушек, пороха, фитилей, пуль и любого другого вида оружия, которое будет запрещено с обеих сторон [...]».

В договорах обычно оговаривалось, что «суда могут на взаимной основе пользоваться портами и оставаться там все время, необходимое для дозаправки и устранения повреждений, не подвергаясь аресту или захвату, при условии, что им предоставлены охранные грамоты, выданные военным губернатором Байонны для испанских судов, а также генерал-губернаторов Бискайи и Гипускоа для французских судов [...]». [ЭД 10]

Один из этих договоров, датированный 1719 годом, проложил путь к концепциям, которые стали частью сегодняшнего морского права. Он установил « на уровне «четырех лиг от побережья». протяженность территориального моря, которое образует фиктивное продолжение национальной территории», [Примечание 3] В нем также говорилось, что «в этой зоне не может происходить никаких военных действий [...]» и что «если два вражеских корабля встретятся в одном порту, один из них не может выйти раньше, чем через двадцать четыре часа после другого [... ]". [ЭД 7]

Формальности

[ редактировать ]
Вид на остров Фейзан с международного моста через Бидасоа . Левый Ирун , Испания; прямо Андай , Франция.

Эти договоры должны были объединить четыре традиционных представительства: Лабур и Байонну, с одной стороны, и Гипускоа и Бискайю, с другой. Например, в июле 1694 года город Байонна отказался заключить договор о доброй переписке только с Бискайей. [Примечание 4]

Договоры, более или менее повторяющие структуру договора 1653 г., содержат двенадцать статей, а договоры 1536–1537 гг. — только девять. После первых четырех статей, в которых излагались некоторые общие положения, [Примечание 5] рассматриваются сами торговые и навигационные конвенции, в частности установление паспорта, который «узаконивает путешествие и защищает корабль и товары от захвата». [КЛ 2]

все суда, [...] плавающие с товарами, не могут быть захвачены ни одним подданным королей Франции и Испании при наличии у них паспорта [...]. [Примечание 6] .

Статья 7 идет еще дальше, поскольку она исключает баскские суда из статуса «хорошего улова», признанного для каперских судов:

В случае, если в нарушение настоящего договора кто-либо из подданных королей Франции и Испании пожелает взять суда или товары из числа включенных в указанный договор, и указанные суда или товары будут доставлены либо в порт указанного правительства или указанной провинции, или в какой-либо другой порт во Франции или Испании [...] жители соответственно обязаны принять необходимые меры [...] для возвращения указанных судов и товаров - статья 7 затем настаивает на том, что речь идет только о баскских судах, [...] которые другие не должны пользоваться этой свободой [...]. [Примечание 7]

Заключением этих договоров занимались депутаты от каждой заинтересованной провинции. Билцар имел право назначать делегатов от Лейбористской партии. [Примечание 8] Делегаты Байонны были избраны Вильским корпусом. Постоянное соперничество за первенство между представителями Лабура и Байонны привело к тому, что король решил разрешить конфликт, введя следующую дипломатическую процедуру: [ЭД 11] делегаты из Байонны сначала беседовали с представителями двух испанских провинций, а на следующий день лабурдены начали свои переговоры с теми же испанскими делегатами. Несмотря на то, что переговоры обсуждались в разные дни, различные договоры имеют одну и ту же дату (отдельные договоры, которые, тем не менее, будут подписаны в один и тот же день), чтобы избавить от восприимчивости лабурденов, находящихся в невыгодном положении из-за порядка старшинства, предоставленного байонцам.

В назначенный день, [ЭД 12] делегаты четырех представительств встретились на острове Фейзан , или острове Конференций. Нотариус, который был свидетелем отдельных переговоров, затем составил акт и вручил копию каждой из делегаций.

Хотя эти договоры, по-видимому, были заключены непосредственно между депутатами баскских провинций, принадлежащих двум разным странам, в отсутствие какого-либо представителя королевской власти эта свобода является лишь кажущейся. Фактически, король Франции дал предварительное разрешение. [Примечание 9] [Примечание 10] Кроме того, король прямо подтвердил каждый из договоров, о чем свидетельствуют документы, сохранившиеся в архивах Байонны. [Примечание 11] [Примечание 12] 20 сентября 1694 года герцог де Граммон представил «в Байонне ратификацию договора о переписке, заключенного королем между губернатором Байонны, Синдиком Лабурда, провинцией Гипускоа и сеньорией Бискайя». [ЭД 13] То же самое касалось и испанской стороны, поскольку статья 12 договора 1653 года предусматривала, что «он должен быть взаимно ратифицирован Их Христианским и Католическим Величествами» и зарегистрирован в «Admirautez de France et dans celles d'Espagne».

Жалобы и претензии, возникающие в связи с применением этих договоров, должны были рассматриваться в течение двух месяцев «Alcades y Corregidores» — мэрами и прокурорами — Бискайи или Гипускоа, с испанской стороны, или «мэрами, олдерменами и советами». Байонны, судебным приставом Лабура или заливом Сен-Жан-де-Люз», на французской стороне. [ЭД 14]

Подобные договоры

[ редактировать ]
Долина Ронкаль недалеко от Урзаинки .

Способность подписывать такие трансграничные договоры можно найти дальше на восток, на франко-испанской границе, поскольку, по словам Леона Кадье, беарне обладали той же способностью, которую фуэро Валь д'Аран также приписывали ее жителям. . [5] [6] Также стоит упомянуть договор, объединивший жителей долины Баретус и долины Ронкаль под названием « Дань трех коров» , увековечивший и по сей день пастырскую зависимость, существующую по обе стороны Пиренеев. [7] Договор Ла-Везио, или Порт Астун, был заключен между арагонской коммуной Хака и коммунами Этсаут , Урдос и Сетте-Эйгун в верхней долине Аспе .

Кэролайн Лугат сравнивает эти договоры «по духу и содержанию с договорами о осадке и пассериях, подписанными между Пиренейскими долинами во время франко-испанских войн». [8] признал Байоннский договор существование этих договоров как часть обычного пастырского права. Последний договор датирован 3 ноября 1957 года между Верой де Бидасоа и Саре .

Этьен Драваса отмечает, что даже сегодня саамы подписывают соглашения со Швецией , Норвегией и Финляндией, гарантирующие им доступ к пастбищам, соглашения, которые остаются в силе даже в случае войны между тремя государствами. [ЭД 15]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ссылки за 1294, 1306 и 1309 годы даны Жозеф Ногаре (1925). Сен-Жан-де-Люз от истоков до наших дней (на французском языке). Байонна: Imprimerie du Courrier. п. 19. .
  2. ^ Сверхпрочный холст, изготовленный в Нояле , недалеко от Ренна .
  3. ^ Четыре лиги эквивалентны 22,224 км.
  4. ^ «Город не может иметь дело с сеньорией Бискайя, если провинции Гипускоа и Лабур также не заключат соглашение». - Муниципальные архивы Байонны - BB 32, лист 45.
  5. ^ Согласно Кэролайн Лугат (2006). Les Traités de Bonne Correspondance: отступление от правил международного морского права? (PDF) . Итас Мемориа. Revista de Estudios Marítimos del País Vasco, Доностия-Сан-Себастьян. п. 303 . Проверено 6 декабря 2012 г. «Статья 1 отменяет текущие споры, будь то на суше или на море. Статья 2 направлена ​​на поддержание мира путем сохранения будущего, устанавливая уголовные санкции против любого нарушителя, чтобы гарантировать правильное применение договора. Статьи 3 и 4 изложены в очень точные условия территориальных границ, определяющих юрисдикцию договора».
  6. ^ Выдержка из статьи 5 Договора о доброй переписке от 10 июля 1675 г. - Ведомственные архивы Атлантических Пиренеев, Регистр Адмиралтейства B 8695, цитируется по Кэролайн Лугат (2006). Договоры о добросовестной переписке: отступление от норм международного морского права? (PDF) . Это Память. Журнал морских исследований Страны Басков, Доностия-Сан-Себастьян . Проверено 6 декабря 2012 г. .
  7. ^ Однако сумма возмещения будет уменьшена на «военные корабли, боеприпасы, пушки, кроме предназначенных для защиты указанных судов [...]», которые будут объявлены хорошим уловом, если они будут обнаружены на борту, как указано в статье. 7 Боннского переписочного договора от 4 июля 1653 г. (муниципальный архив Байонны, AA8, Кэролайн Лугат (2006). Договоры о добросовестной переписке: отступление от норм международного морского права? (PDF) . Это Память. Журнал морских исследований Страны Басков, Доностия-Сан-Себастьян. п. 304 . Проверено 6 декабря 2012 г. ).
  8. В протоколе заседания от 15 октября 1693 г., посвященного этому выбору, упоминалась обязанность «избирать депутатов из числа наиболее видных и умных, умеющих рассуждать и следовать указаниям, которые им могут быть даны». Синдик и Прокурор обычно назначались и сопровождались одним или двумя знатными людьми - Плантионом, королевским нотариусом в Арбонне, Инвентаризация и описание привилегий и франшиз Лабура, Байонна - 1713, стр. 116.
  9. 13 июля 1635 г. — «Настоящим мы разрешаем вам торговать с испанцами продуктами питания и товарами, которые они привыкли покупать на месте, при этом категорически запрещая вам отправлять любые корабли указанного правительства в порты Испании до тех пор, пока вы не получите нашего разрешения. и мы распорядились иначе, ибо таково наше удовольствие» — Людовик XIII олдерменам Байонны — Archivesmunes de Bayonne, BB 24, citées par. Этьен Драваса. Привилегии басков Лейбористской партии при старом режиме . Сан-Себастьян - 1950г. с. 165. .
  10. ^ Морской указ 1681 года запрещал губернаторам провинций выдавать паспорта: «Запретим всем губернаторам наших провинций, генерал-лейтенантам, отдельным губернаторам мест и другим военным офицерам давать отпуска, паспорта и охранные грамоты для выхода в море [. ..]». Статья 13, Книга I: Офицеры Адмиралтейства и их юрисдикция, цитируется по Кэролайн Лугат (2006). Договоры о добросовестной переписке: отступление от норм международного морского права? (PDF) . Это Память. Журнал морских исследований Страны Басков, Доностия-Сан-Себастьян. п. 303 . Проверено 6 декабря 2012 г. .
  11. 24 июля 1653 г. — Патентные письма Людовика XIV , цит. Этьен Драваса. Les privilèges des Basques du Labourd sous l'Ancien Régime . Сан-Себастьян - 1950 г. с. 165. - Договоры были заключены «по доброй воле короля [...], и упомянутые жители нашего упомянутого города Байон и Паис-де-Лабур очень смиренно просили нас согласиться и одобрить с нашей стороны предоставить им средства зарабатывать себе на жизнь торговлей».
  12. 8 августа 1694 г. — Людовик XIV маршалу де Граммону — «Мне сообщили, что народы провинции Гипускоа и сеньория Бискайя, продолжая свои просьбы о продлении Договора о хорошем торговом переписке с народами мою страну Лабура и границы Байонны, как это было сделано в 1653 году [...], после чего я пишу вам это письмо, чтобы сообщить вам, что в случае возобновления указанного договора вы должны разрешить моим подданным из Байонны и Паис де Лабур пошлет некоторых из главных из них собраться с депутатами от провинций Гипускоа и Бискайя, как это было сделано с той же целью на указанных границах, чтобы пройти и заключить указанный договор. И когда он будет согласован, вы это сделаете. пришлите его мне для подтверждения». - Муниципальные архивы Байонны AA 10, цит. Этьен Драваса. Привилегии басков Лейбористской партии при старом режиме . Сан-Себастьян - 1950г. с. 165. .
  • Этьен Драваса, Привилегии басков Лабура при старом режиме, 1950 г.
  1. ^ с. 161 - Муниципальный архив Байонны - BB. 25, Ф.° 22.
  2. ^ с. 162 — Ссылки 1311 и 1328 взяты из Книги установлений , страницы 264 и 274.
  3. ^ с. 162 — Память интенданта Безона , стр. 215.
  4. ^ с. 163 - По трем ссылкам 1652, 1653 и 1654 годов: Муниципальные архивы Байонны, AA 13.
  5. ^ с. 163 — Муниципальные архивы Байонны, BB 27 за 1667 год, BB 28 за 1675 год и BB 72 за 1690 год.
  6. ^ с. 168 - Муниципальный архив Сен-Жан-де-Люз, BB 6.
  7. ^ Jump up to: а б п. 168.
  8. ^ с. 161 и 162 - ведомственные архивы Атлантических Пиренеев, C 105.
  9. ^ с. 166 - Муниципальный архив Байонны, AA 9.
  10. ^ с. 166 - Муниципальный архив Байонны, BB 30.
  11. ^ с. 164 - Муниципальный архив Байонны, FF 460.
  12. ^ с. 164 - В архивах Сен-Жан-де-Люз (BB6) сохранилось «письмо Бейлей и Жюратов из Сен-Жан-де-Люз к господину les Alcades Régidores de la Très Valoreuse Cité de Fontarrabie с просьбой предоставить им подходящий день».
  13. ^ с. 165 - Муниципальный архив Байонны, BB 25, лист 50.
  14. ^ с. 166.
  15. ^ с. 169, отчет Жан Фошон. Лапландия, чужая земля . Люди и миры - июнь 1949 г. с. 306. .
  • Кэролайн Лугат, Договоры о добросовестной переписке: отступление от норм международного морского права, 2006 г.
  1. ^ Jump up to: а б п. 302.
  2. ^ с. 303.
  • Другие источники
  1. ^ Артур де Буасиль. Переписка генеральных контролеров финансов с интендантами провинций (на французском языке). Париж 1874-1898 гг. , том III, стр. 121.
  2. ^ Хабаск. Договоры о доброй переписке между Лабуром, Бискайей и Гипускоа (на французском языке). Париж - 1895 год . .
  3. ^ Муниципальные архивы Байонны, AA 10 - соглашение, заключенное между Лабурдом и светлостью Капбретон с Гипускоа, Бискайей и Сантандером.
  4. ^ Майте Лафуркад (1998). Франко-испанская граница: место межгосударственных конфликтов и межрегионального сотрудничества: материалы учебного дня 16 ноября 1996 г. (на французском языке). Бордо: Издательство Университета Бордо. ISBN  2-86781-224-0 . БНФ : FRBNF37000207 . .
  5. ^ Леон Кадье. Государства Беарн от их возникновения до начала 16 века (на французском языке). Париж - 1888 год . .
  6. ^ Сборник хартий и хартий Пуэблы Испании . Королевская академия историй. на аранском языке.
  7. ^ Роберт Ле Блан. Дань трех коров, выплачиваемая долиной Баретус долине Ронкаль (на французском языке). Париж - 1925 год . .
  8. ^ Кэролайн Лугат. Договоры о добросовестной переписке: отступление от норм международного морского права? (16-17 вв.) (на французском языке). Это Память. Журнал морских исследований Страны Басков - Сан-Себастьян - 2006. .

Библиография

[ редактировать ]
  • Этьен Драваса. Привилегии басков Лабура при старом режиме (на французском языке). Сан-Себастьян – 1950 год.
  • Майте Лафуркад. Материалы учебного дня от 16 ноября 1996 г. (на французском языке). Центр баскских исследований Университета По и Пэи-де-Л'Адур, многопрофильный факультет Байонна-Англе-Биарриц - 1996 год. Майте Лафуркад — профессор истории права в Университете По и Пэ-де-Л'Адур .
  • Кэролайн Лугат. Договоры о доброй переписке: отступление от норм международного морского права (16-17 вв.) (на французском языке). Это Память. Журнал морских исследований Страны Басков - Сан-Себастьян - 2006 г.
  • Жозеф Ногаре (1925). Сен-Жан-де-Люз от истоков до наших дней (на французском языке). Байонна: Imprimerie du Courrier.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08403b186fd2ec4cf2bcbebbb2a82c38__1716844440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/38/08403b186fd2ec4cf2bcbebbb2a82c38.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaties of Good Correspondence - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)