Роберт Эндрюс (переводчик)
Роберт Эндрюс | |
---|---|
Рожденный | 1723 |
Умер | 1766 г. (42–43 года) |
Занятие | Священнослужитель, поэт, переводчик |
Национальность | Британский |
Период | 1752–1766 |
Известные работы | Произведения Вергилия на английском языке Эйдиллия, или Разные стихи |
Супруг | Ханна Хэзлвуд [1] |
Роберт Эндрюс (1723–1766) был английским диссидентом , известным как поэт и переводчик Вергилия .
Жизнь
[ редактировать ]Эндрюс был сыном Роберта Эндрюса из Болтона и его жены Ханны Кромптон, дочери Джозефа Кромптона. [2] Он происходил из выдающейся семьи нонконформистов, которая на протяжении почти двух столетий жила в Литл-Левере и Ривингтон-холле , недалеко от Болтона , Ланкашир . Богословское образование он получил в Несогласной академии доктора Калеба Ротерама в Кендале . В 1747 году он был избран служителем пресвитерианской общины в Лидгейте , в приходе Киркбертон , Йоркшир . Он продолжал занимать эту должность примерно до 1753 года, когда стал священником Платт-Чапел , места поклонения протестантских диссидентов в Рашолме , Ланкашир. Он пробыл там около трёх лет. В 1756 году он переехал в Бриджнорт , где возглавил пресвитерианскую общину. Он женился на Ханне Хаслвуд, но детей у него не было. Его здоровье пошатнулось, и он сошел с ума перед своей смертью в 1766 году.
Работает
[ редактировать ]В начале своей жизни он направил в прессу критику проповедей своего друга, преподобного Джона Холланда, а также несколько анимационных версий « доктора Джона Брауна Очерков о характеристиках» . Том стихов под названием «Эйдиллия» , посвященный достопочтенному. Чарльз Йорк был опубликован в 1757 году; в предисловии содержится полемика против рифмы .
Работа, благодаря которой запомнился Эндрюс, « Вирджил на английском языке» , была опубликована в год его смерти, в 1766 году. Она была напечатана знаменитым бирмингемским печатником Джоном Баскервилем .
Книга посвящена достопочтенному. Бут Грей , который позже станет депутатом парламента от Лестера с 1774 по 1784 год. Перевод выполнен белым стихом с целью передать смысл Вергилия строка за строкой. С тех пор работу описывали как «эксцентричный, построчный, совершенно нечитаемый перевод». [3] Другие описали его как «монументальный и строгий». После публикации работа была сочтена достаточно значимой, чтобы ее можно было рецензировать как в The Critical Review , так и в Monthly Review. [4]
В предисловии Эндрюс выступил в защиту использования белого стиха и похвалил Вергилия как защитника свободы . Он описывает Вергилия как человека, вдохновляющего дух свободы, который находит совершенство «под неприкосновенной властью британского короля и парламента». [1] В настоящее время работа доступна в виде печатной публикации по запросу из онлайн-коллекций восемнадцатого века . [5]
В том же году Баскервиль также переиздал « Оды » Эндрюса в издании- кварто , посвященном Чарльзу Йорку. [6] Эта книга исключительно редка: в английском каталоге кратких названий перечислены только три известных экземпляра, хранящихся в библиотеках по всему миру. [7] по сравнению с примерно 70 известными библиотечными экземплярами Вергилия Эндрюса. [8]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Эндрюс, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/529 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Помещичье дворянство Берка, 1850, приложение, стр.5.
- ^ Паттерсон, Аннабель М. (1987). Пастораль и идеология: Вергилий Валерию . Издательство Калифорнийского университета. стр. 12 . ISBN 0520058623 .
- ^ Антония Форстер (1990). Указатель рецензий на книги в Англии, 1749–1774 гг . СИУ Пресс. п. 32. ISBN 978-0-8093-1406-5 .
- ^ Эндрюс, Роберт (2010). Произведения Вергилия на английском языке . Гейл ECCO, Печатные издания. ISBN 978-1140971658 .
- ^ Гаскелл, Филип (2011). Джон Баскервиль: Библиография . Издательство Кембриджского университета. п. 50. ISBN 978-0521170727 .
- ^ «Оды» . Каталог коротких названий на английском языке . Британская библиотека . Проверено 7 сентября 2013 г.
- ^ «Работы» . Каталог коротких названий на английском языке . Британская библиотека . Проверено 7 сентября 2013 г.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1885). « Эндрюс, Роберт ». Словарь национальной биографии . Том. 1. Лондон: Смит, Элдер и компания.