Фуггинг, Верхняя Австрия
Фуггирование
Чертовски | |
---|---|
Деревня | |
Координаты: 48 ° 04′02 ″ с.ш. 12 ° 51′49 ″ E / 48,06722 ° N 12,86361 ° E | |
Страна | Австрия |
Состояние | Верхняя Австрия |
Область | Innviertel |
Муниципалитет | Тарсдорф |
Назван в честь | Дворянин 6-го века по имени Фоко |
Население (2020) | |
• Общий | 106 |
Часовой пояс | UTC+1 ( CET ) |
• Лето ( DST ) | UTC+2 ( CEST ) |
Почтовый индекс | 5121 Тарсдорф |
Код района | 07940 |
Номерной знак | Бренд |
Разворачиваться ( Немецкий: [ˈfʊkɪŋ] ), пишется, трахается до 2021 года, является австрийской деревней в муниципалитете Тарсдорфа , расположенной в регионе Иннвиертела Западной Верхней Австрии . Он находится в 33 км (21 миль) к северу от Зальцбурга и 4 км (2,5 миль) к востоку от реки Инн , которая является частью немецкой границы .
Несмотря на население всего 106 в 2020 году, деревня привлекла внимание в англоязычном мире за его прежнее имя, которое было написано так же, как и разгибая в вульгарном английском языке « трах ». [ 1 ] [ 2 ] Его дорожные знаки были популярным достопримечательностью посетителя и часто были украдены вандалами по сувенирным охотам до 2005 года, когда они были модифицированы, чтобы быть устойчивыми к кражу. Кампания по смене названия деревни на фуггирование была отвергнута в 2004 году, но преуспела в конце 2020 года. [ 3 ] [ 4 ]
Прежнее имя и этимология

Считается, что поселение было основано в 6 веке нашей эры Фоко, баварским дворянином. Австрийский регион в этом столетии находился в основном под сфере королевства Остроготов и был населен смесью христиан и язычников . Существование деревни было задокументировано впервые в 1070 году, и исторические записи показывают, что около 20 лет спустя лорд был записан на латыни как Адалпертус де Фучингин . Написание имени, которое произносится с гласным английского языка , как в книге , [ 5 ] развивался на протяжении многих лет; Впервые он записан в исторических источниках как Вукчинген в 1070 году, как в 1303 году , в 1303 году, [ 6 ] Как трахается в 1532 году, и в современном орфографии . в 18 веке [ 7 ] Окончание - суффикс , старый германский указывающий людей, принадлежащих к корневому слову, к которому оно прикреплено, таким образом, чертовски означает «(место) людей Фоко». [ 3 ]
Демография
Австрийская перепись 2020 года зафиксировала, что в деревне было 106 человек. [ 8 ] В 2005 году возраст сообщил, что в нем было 104 жителей и 32 дома. [ 7 ]
Популярность и известность
Фуггинг наиболее известен четырьмя дорожными знаками у входов в деревню, кроме того, что многие англоязычные туристы сделали свою фотографию из-за своего прежнего названия «чертовски». [ 9 ] Солдаты британских и Соединенных Штатов, базирующиеся в соседнем Зальцбурге, заметили название после Второй мировой войны и начали отправляться в деревню, чтобы сделать их фотографии рядом с табличками. Местные жители, гребцы, были смущены, так как ранее они не знали о значении имени своей деревни на английском языке. [ 7 ] Во второй половине 20 -го века и начала 21 -го века число туристов, посещающих деревню, увеличилось, включая случайный туристический автобус. [ 5 ]

Деревня особенно популярна среди британских туристов; Как объяснил местный гид: «Все немцы хотят увидеть дом Моцарта в Зальцбурге ; американцы хотят увидеть, где был снят звук музыки ; японцы хотят места рождения Гитлера в Браунау ; но для англичан это все о тради. " [ 10 ] Августина Линдлбауэр, менеджер гостевого дома в районе, сказала, что в этом районе были озера, леса и перспективы, которые стоит посетить, но была «одержимость чертовски», и ей пришлось объяснить британскому туристу, что не было гребаных открыток ". [ 11 ] Английский смысл его названия также привел к тому, что деревня была задницей шуток в популярных СМИ. Гранд -тур показал деревню в эпизоде 2017 года «[цензура] в [цензуре]» в рамках поездки из Ванка через поцелуи , ласки и трахается на свадьбу . [ 12 ] В 2019 году норвежская радиовещательная компания NRK Sport выпустила видео по комедийному туризму на трахании. Выпущенное на YouTube , видео состоит из репортера и бывшего младшего ведущего Melodi Grand Prix Николай Рамм, рекламирующего достопримечательности деревни и перечисляет большое количество двойных участников на основе его названия. [ 13 ]
Дорожные знаки обычно украли в качестве сувениров, [ 5 ] [ 9 ] и стоит около 300 евро , чтобы заменить. [ 7 ] В 2005 году были установлены устойчивые к краже сварные знаки, закрепленные в бетоне. [ 7 ] Мэр Тарсдорфа сказал, что туристы все еще приветствуются, [ 14 ] [ 15 ] Хотя начальник местной полиции подчеркнул, что «мы не будем выступать за удаленные признаки. Это может быть очень забавно для вас, бритаж, но, черт возьми, просто чертовски для нас. Что это за чертовски шутка? Это ярость». [ 5 ] [ 16 ] Один житель установил веб-сайт, продающий футболки с участием знаков, с лозунгом «Мне нравится трахаться в Австрии», но закрыли его после того, как другие жители не одобряли. [ 5 ]
В 2009 году деревня заявила, что установит камеры наблюдения, чтобы удержать туристов продолжать пытаться украсть дорожные знаки. [ 17 ] Мэр сказал, что он предпочел бы больше не видеть деревню, представленную в прессе: «Просто оставь [нас] в покое». [ 18 ]
В том же году Управление по гармонизации Европейского Союза во внутреннем рынке Агентство торговых знаков запретило немецкую пивоварню на рынке пива под названием « Черт возьми ». Пивоварня успешно утверждала, что «ад» на немецком языке означает «бледный» и что пиво производится в тради; Разрешение на имя было предоставлено в январе 2010 года. [ 19 ] (Вторая часть названия - немецкий термин для бледного лагера , ад .) [ 20 ]
Изменение имени
Голосование 2004 года об изменении имени деревни не удалось. [ 3 ] «Все здесь знают, что это значит на английском языке, но для нас, черт возьми, это чертовски - и это останется чертовски», - сказал мэр [ 21 ] Как он отметил, что имя было трахается в течение 800 лет. [ 3 ]

В апреле 2012 года слухи распространились по международным СМИ о том, что жители деревни думали об изменении названия деревни или фактически проголосовали за изменение ее. Сатирический веб -сайт подделка! опубликовал историю [ 22 ] Это было расширено в британском таблоиде « Ежедневное зеркало» . [ 23 ] Эта история была затем сообщена в других местах как новости, в том числе The Guuflian и The Huffington Post , которые сказали, что состоялось голосование, чтобы сменить имя на смыкание, но было обнаружено, что деревня с этим именем уже существовала в муниципалитете Обрицберга -Во, к западу от Герзогенбурга . [ 24 ] [ 25 ] Мэр отрицал эти слухи. [ 26 ]
Совет Тарсдорфа проголосовал на своей сессии 17 ноября 2020 года за то, что название деревни официально изменилось на смену с 1 января 2021 года. [ 4 ] [ 27 ] [ 28 ] Видео датского YouTuber Albert Dyrlund, которое обратило внимание на своеобразное имя деревни, было изложено как причиной изменения имени. Около 28 673 человек посетили деревню после выхода видео, разрушив местных жителей чрезмерной съемкой и внедрением местной собственности, такой как начальная школа деревни и дома жителей. [ 29 ] [ 30 ] В следующем месяце знаки с новым именем были разграблены, чтобы прочитать «трахается». [ 31 ]
В литературе и фильме
Плохой трах , сатирический загадочный роман 2011 года австрийского режиссера и романиста Курт Палм, сформулирован в слегка переименованном в чертовски; Он выиграл премию Фридрих Глаузер и был снят в 2013 году Харальдом Сичерицем . [ 27 ] [ 32 ] [ 33 ]
Смотрите также
- Имена мест считаются необычными
- Оберфьюкинг
- Unterfucking
- Шиттертон , деревня в Дорсете, Англия, с аналогичной историей кражи знаков
- Шукачка , поселение в Чешской Республике, которое является сленгом для "чертовски"
- Ум Дафук , город в Судане
Ссылки
- ^ Паркер, Квентин (18 июля 2010 г.). Добро пожаловать в Хорнитаун, Северная Каролина, население: 15: Гид инсайдеров по 201 201 самым странным и самым смелым местам . Адамс СМИ. п. 83. ISBN 978-1-4405-0739-7 .
- ^ Бейн, Эндрю (2009). 1000 конечных переживаний . Одинокая планета . п. 124. ISBN 978-1-74179-945-3 Полем Архивировано из оригинала 26 июля 2023 года . Получено 21 февраля 2016 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Хейнс, Лестер (15 августа 2005 г.). «Британцы крадут автомобильные грузы ф ** короля австрийских дорог» . Реестр . Архивировано из оригинала 3 декабря 2010 года . Получено 10 августа 2017 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Даллисон, Пол (26 ноября 2020 г.). «Австрийская деревня трахается, чтобы переименоваться» . Politico Europe . Архивировано из оригинала 20 декабря 2020 года . Получено 27 ноября 2020 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Харнден, Тоби (28 августа 2005 г.). « Нет, нет никаких открыток » . Ежедневный телеграф . Лондон Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Получено 7 ноября 2009 года .
- ^ ETZ, Albrecht (1971). Поселенные имена Innviertel как звукоизвездочные источники . Том 53 диссертаций Венского университета . Аварийное кольцо. п. 212.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и "Что за шутка?" Полем Возраст . 3 сентября 2005 года. Архивировано с оригинала 15 августа 2014 года . Получено 25 октября 2009 года .
- ^ Статистика Австрии: Население в январе 2020 года в города (площадь 1 января 2020 года) [1] Архивировано 29 октября 2021 года на машине Wayback, полученной 13 сентября 2020 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Миккельсон, Дэвид (30 мая 2000 г.). "Австрия дома в городе по имени чертовски?" Полем Snopes.com. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Получено 26 марта 2013 года .
- ^ Парсонс, Тони (29 августа 2005 г.). «Шутка этого города ******» . Ежедневное зеркало . Лондон Архивировано из оригинала 10 сентября 2010 года . Получено 7 ноября 2009 года .
- ^ «Британцы, водящие австрийцев, помешаются над названием грубого деревни» . Лондон Agence France Presse . 28 августа 2005 года. Архивировано с оригинала 11 сентября 2005 года . Получено 7 ноября 2009 года .
- ^ «Гранд -тур: серия 1, эпизод 12 - [цензура] к [цензуре]» . Topgearbox . 27 января 2017 года. Архивировано с оригинала 15 февраля 2019 года . Получено 14 февраля 2019 года .
- ^ Ramm, Николай (24 февраля 2019 г.). «Добро пожаловать на трахай» . YouTube . NRK Sport. Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Получено 7 июля 2020 года .
- ^ «Черт возьми, теперь защищают от кражи» . Ананова . Архивировано из оригинала 30 сентября 2005 года.
- ^ «Австрийский город использует бетон, чтобы блокировать проклятые кражи знаков». Гражданин Оттавы . 23 августа 2005 г. с. A8.
- ^ «Австрийцы не удивлены» . BanderasNews.com . АФП Ноябрь 2006 г. Архивировано с оригинала 27 августа 2011 года . Получено 25 июля 2011 года .
- ^ "Палец подальше от траха!" Полем Ärzte-zeitung (на немецком языке). 5 августа 2009 г. Получено 9 января 2021 года .
- ^ Шмидт, Аксель (25 марта 2008 г.) [24 марта 2008 г.]. «Местный совет как сувенир» . Augsburger Allgemeine (на немецком языке). Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года.
Он хотел бы больше ничего не прочитать о маленьком районе муниципалитета Тарсдорфа в прессе ... «Пусть деревня остановится в отдыхе».
- ^ «Решение Четвертого апелляционного совета в случае R 0385/2008-4-черт возьми» . Торговые знаки и проекты регистрации Европейского Союза. 21 января 2010 г. Архивировано с оригинала 11 июля 2012 года . Получено 22 сентября 2015 года .
- ^ «Немецкое пиво может назвать себя F ** King Hell» . Радио Нидерланды . Hilversum. 19 марта 2010 года. Архивировано с оригинала 29 марта 2010 года . Получено 30 марта 2010 года .
- ^ Хейвуд, Энтони; Уокер, Керри (2008). Австрия (5 -е изд.). Одинокая планета. п. 217. ISBN 978-1-74104-670-0 Полем Получено 7 ноября 2009 года .
- ^ Bollocks, Сидни (18 апреля 2012 г.). «Черт возьми, чтобы сменить имя» . Подделка!. Архивировано из оригинала 3 мая 2012 года . Получено 26 апреля 2012 года .
- ^ «Нет шансов на смену: чертовски деревня сказала, что их нельзя переименовать, потому что имя уже взято» . Ежедневное зеркало . 18 апреля 2012 года. Архивировано с оригинала 8 июля 2013 года . Получено 26 апреля 2019 года .
- ^ Мельцер, Том (25 апреля 2012 г.). «Глупые имена: добро пожаловать в тусклый, двойной с скучным» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 сентября 2024 года . Получено 14 декабря 2016 года .
- ^ Филлипс, Тони (6 декабря 2017 г.) [20 апреля 2012 года]. «Граждане голосуют, чтобы переименовать австрийский город от F - до фуггации» . Huffington Post. Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Получено 26 апреля 2012 года .
- ^ Шилдс, Майкл (18 апреля 2012 г.). «Ничего невосприимчиво в нашем имени австрийской Гамлет говорит» . Рейтер. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Фугинг ада: устал от издевательства, австрийская деревня меняет имя» . Баррон . Agence France-Presse. 26 ноября 2020 года. Архивировано с оригинала 2 сентября 2024 года . Получено 29 ноября 2020 года .
- ^ "Kundmachung Gemeinderssitzung" . Тарсдорф (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года.
- ^ Бруннер, Леа (13 ноября 2020 г.). «Однажды была маленькая деревня под названием« Черт возьми » . Tarsdorf Current (на немецком языке). Муниципалитет Тарсдорфа. п. 5. Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 года . Получено 21 декабря 2020 года .
- ^ . «Черт возьми 」村改名「福敬」 有無不敬? 有無不敬?» Объектив новостей (на китайском языке). 29 декабря 2020 года. Архивировано с оригинала 29 сентября 2021 года . Получено 29 сентября 2021 года .
- ^ Нагл, Лиза (8 декабря 2020 г.). «Неизвестные размазаны в стиле» . meinzirk.at (на немецком языке). Архивировано из оригинала 20 декабря 2020 года . Получено 19 декабря 2020 года .
- ^ Браун, Тодд (24 декабря 2013 г.). «Австрийские кинотеатры испытывают вспышку плохого траха. Проверьте квинтет тизеров» . Экранная анархия . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Получено 21 декабря 2020 года .
- ^ МакНалли, Фрэнк (20 июля 2017 г.). «В плавании-двух культурах-ирландском дневнике об австрийском режиссере, который снял невозмутимый роман Фланна О'Брайена» . Irish Times (мнение). Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года . Получено 21 декабря 2020 года .
Внешние ссылки
- Сайт муниципалитета Tarsdorf (на немецком языке)
- Немецкая фирма выигрывает, чтобы сделать пиво под названием «Черт возьми» . Spiegel Online . 29 марта 2010 г.