С Гутасом
Гутасага ( Гутасаган ) — сага об истории Готланда до его христианизации . Он был записан в 13 веке и сохранился только в единственной рукописи — Кодексе Холма. B 64, датируемый ок. 1350 г. , хранится в Национальной библиотеке Швеции в Стокгольме вместе с Гуталагом , юридическим кодексом Готланда. Оно было написано на древнегутнском языке, разновидности древнескандинавского языка . [1]
Содержание
[ редактировать ]Местный миф о сотворении мира
[ редактировать ]Сага начинается с того, что Готланд был обнаружен человеком по имени Тьелуар ( шведский : Тьялвар, Гутниш : Тьелвар ). Готланд находится под чарами и находится под водой днем и вне воды только ночью, это заклинание разрушается, когда Тиелуар зажигает огонь на острове. [2] У Чиелуара был сын по имени Хафхи (шведский: Hafþi ), который женился на женщине по имени Хвитастиерна (шведский: Vitastjärna; английский: Белая звезда). После первой совместной ночи Хаффи и Хвитастиерны ей снятся сны о трех змеях, переплетающихся на ее груди. Хафи интерпретирует ее сон как пророчество о том, что она беременна тремя сыновьями. Он дает им имена еще в ее утробе. Здесь сага цитирует старый аллитеративный стих , вероятно, восходящий к устной традиции:
Альтернативное решение
Боланд аль-Шитта Варша
и пять три сына.
Гути аль-Гутланд айга
Грейпр и другие хаита
и Гунфиаун во вторник.
- «Все связано нарукавниками ; эта земля будет заселена, и у нас будут три сына.
- Гути будет владеть Готландом; Другого назовут Грайпр, а третьего — Гунфиаун».
Эти три брата стали отцом Гутов . Согласно прозе, они тогда разделили Готланд, так что Грайпр, самый старый (и здесь проза расходится со стихом, согласно которому Гут был самым старым), владел северной третью (старогутнийский: þriþiungr , шведский: treding ), Гуте средняя треть, а Гуннфьяун - южная треть. Это разделение Готланда на три части сохранялось по закону до 1747 года. [3] и до сих пор остается внутри церкви, которая и сегодня сохраняет это разделение на три благочиния .

Эмиграция в южную Европу
[ редактировать ]Сага повествует об эмиграции, связанной с историческим переселением готов в период переселения народов :
- После этого народ, произошедший от этих троих, в течение длительного времени настолько размножился, что земля не могла прокормить их всех. Тогда тянули жребий, и каждого третьего человека отсылали так, чтобы они могли оставить себе все, что им принадлежало, и взять с собой, кроме своей земли. После этого они силой покинули эту землю, отправились в Торсбург и поселились там. После этого эта земля не стала их терпеть и прогнала оттуда. После этого они отправились в Фарой и поселились там. Там они не могли остаться, а отправились на остров недалеко от Эстонии, который называется Дагайчи , и поселились там и построили крепость, которую можно увидеть и по сей день. Но и там они не смогли остаться, а двинулись дальше по воде, называемой Дыной , и вверх по реке через Россию. Они зашли так далеко, что пришли в Грецию .
То, что готы должны были уйти из Греции, согласуется с их первым появлением в классических источниках: Евсевий Кесарийский сообщил, что они опустошили « Македонию , Грецию, Понт и Азию » в 263 году.
Исторически эмиграция произошла в I веке нашей эры, при этом слабые контакты с родиной сохранялись в течение нескольких столетий после этого. По словам писателя, эмигранты «поселились там и живут до сих пор [там] и сохраняют что-то от нашего языка». ( bygþus þair þar firir, ok enn byggia, ok enn hafa þair sumt of waru mali ).
Упоминание реки Двины хорошо согласуется с вельбарской культурой . Исторически готы следовали по Висле , но в эпоху викингов водный путь Двина- Днепр сменил Вислу в качестве основного торгового пути в Грецию для гутов (или Готар в стандартном древнескандинавском языке ), и неудивительно, что он также заменил Вислу. Висла в переселенческих традициях. [4]
Вступление в Королевство Швеция
[ редактировать ]Гутасага содержит несколько упоминаний об отношениях между Готландом и Швецией. В нем утверждается, что оно было основано на взаимных договоренностях, и отмечаются обязанности и обязательства шведского короля и епископа по отношению к Готланду. Таким образом, это не только попытка записать историю Готланда, но и попытка утвердить независимость Готланда от Швеции. [5]
Человека, заключившего взаимовыгодное соглашение с королем Швеции, зовут Авайр Страбен . Это событие должно было произойти до конца IX века, когда Вульфстан Хедебю сообщил, что остров находится под властью шведов.
Современный Готланд
[ редактировать ]Тьелвар и несколько других имен людей из Гутасаги используются для обозначения мест, учреждений и других вещей, связанных с Готландом, таких как веб-сайты. в Каменный корабль Боге называется Могила Тьелвара. Боге также является местом расположения залива Тьелдерсвик и острова Тьелдерсхольм. Дигерройр . Пирамида в Гарде также известна как Грайпс ройр [6] [7]
конкурс, организованный Шведским астрономическим обществом, на присвоение имени недавно открытому астероиду Аполлона В 2011 году в Висбю прошел . Он был назван 137052 Тьелвар в честь Тьелвара, мифологического первого человека, принесшего огонь на остров. [8]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гутасаган (Проект Рунеберг)
- ^ Пил, Кристина (1999). Гута Сага: История готландцев . Общество викингов по северным исследованиям, Университетский колледж Лондона. п. xiv. ISBN 978-0-903521-44-4 .
- ^ Снебом, Альфред Теодор (1871). История Готланда (на шведском языке). Болин. стр. 26 . Проверено 16 декабря 2009 г.
- ^ Гутасаган Гуталагенс (Vikingatidens ABC). Архивировано 6 марта 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ Сага о Гуте - хроника кишок (Добро пожаловать на Готланд
- ^ Эндерборг, Бернт. «02) Тьелвар открыл Готланд» [Тьельвар открыл Готланд]. www.guteinfo.com . Хорошая информация . Проверено 23 июня 2016 г.
- ^ Олссон, К. «История обороны Готланда и войска Готланда» . www.tjelvar.se . К Олссон. Архивировано из оригинала 31 октября 2008 года . Проверено 23 июня 2016 г.
- ^ Камминг, Роберт (3 марта 2011 г.). «Тьелвар! Уве и Томми назвали новый астероид Готланда» [Тьелвар! Уве и Томми назвали новый астероид Готланда]. www.popularastronomi.se . Популярная астрономия . Проверено 27 июня 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]В шведском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Гутасаган.
- Оригинальный текст (на основе издания Ганнхольма 1992 года)
- Английский перевод Питера Танстолла (2004) (в архиве)
- Перевод текста на старогутский-английский