Муронг Сюэцунь
Муронг Сюэцунь | |
---|---|
![]() Муронг (крайний справа) в 2015 году | |
Рожденный | Хао Цюнь 1974 (49–50 лет) Пинду , Шаньдун , Китай |
Псевдоним | Муронг Сюэцунь |
Занятие | Писатель |
Гражданство | Австралия [ 1 ] |
Альма-матер | Китайский университет политологии и права |
Годы активности | 2002 – настоящее время |
Муронг Сюэкун ( китайский : Муронг Сюецун ; пиньинь : Муронг Сюецун , 1974 г.р.) [ 2 ] ) — псевдоним китайского писателя Хао Цюня (郝群). [ 3 ] Его дебютная работа Leave Me Alone: A Novel of Chengdu ( по-китайски : «Чэнду, пожалуйста, забудь меня сегодня вечером »), которая распространялась в Интернете, принесла ему славу. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] 22 июля 2008 года Муронг вошел в длинный список литературной премии Man Asian . [ 7 ]
Работы Муронга посвящены в основном социальным проблемам современного Китая, исследуя такие темы, как коррупция, отношения бизнеса и власти и общее разочарование в современной жизни. Его литература известна своим нигилистическим, реалистическим, колоритным и фаталистическим стилем. После своего восхождения к славе Муронг стал одним из ведущих критиков цензуры в Китае . [ 3 ]
Муронг бежал из Китая в августе 2021 года, опасаясь репрессий со стороны китайских властей за его репортажи о карантине из-за COVID-19 в Ухане. По состоянию на октябрь 2022 г. [update], он живет в Мельбурне . [ 1 ]
Критика цензуры
[ редактировать ]В 2009 году Муронг Сюэцунь написал разоблачение финансовой пирамиды в Цзянси провинции . Работа « Китай: отсутствие средства правовой защиты» ( китайский : 中国,少了一味药 ) представляла собой отчет из первых рук о личном опыте Муронга с сетью финансовых пирамид, который длился двадцать три дня. Муронг Сюэцунь был награжден Народной литературной премией 2010 года ( китайский : 人民文学奖 ) за эту работу. [ 8 ]
В своей благодарственной речи на премию Муронг написал резкий комментарий о своем редакторе, с которым он работал в Китае: «В отсутствие средства правовой защиты». Он также приступил к критике состояния цензуры в Китае в целом. Выступление было запрещено на церемонии награждения, но разошлось по Интернету. Черновик речи был переведен на английский язык и передан Гонконгскому клубу иностранных корреспондентов в феврале 2011 года, после чего в ноябре 2011 года была опубликована газетой The New York Times . [ 9 ] В проекте Муронг сослался на широкий спектр цензурных ограничений, включая ограничения на обсуждение текущих событий, современных личностей, а также на принуждение к замене фразы «китайцы» на «некоторые люди» в некоторых частях своих работ. Обсуждались и более неясные ограничения, такие как отказ от использования термина « народ Хэнани », поскольку это создает впечатление региональной дискриминации, и удаление упоминаний о «пердежах с индийским вкусом», поскольку редактор был обеспокоен дипломатическим разладом между Китаем и Индией. Муронг писал: «Единственная правда в том, что мы не можем говорить правду. Единственная приемлемая точка зрения - это то, что мы не можем выражать точку зрения. Мы не можем критиковать систему, мы не можем обсуждать текущие дела, мы не можем даже упоминать далекую Эфиопию». [ 9 ]
В своей очерке, опубликованном в норвежской газете Aftenposten в 2011 году, его критика китайских властей включала утверждения о том, что у задержанных в Китае существует ряд «странных способов умереть во время ареста» — по крайней мере, один человек якобы «умер, играя в прятки». и-ищи », и как минимум еще один якобы «умер, пока пил воду», и как минимум один якобы «умер во сне». [ 10 ]
Публикации
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Китайский писатель в изгнании: коммунистическая цензура не позволяет никому говорить правду» . Центральное информационное агентство (на китайском языке). Проверено 8 мая 2023 г.
- ^ « Мурон Сюэцунь. Архивировано 6 января 2009 г. в Wayback Machine ». Азиатская литературная премия «Человек» . Проверено 15 февраля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Вонг, Эдвард (7 ноября 2011 г.). «Раздвигая границы Китая в Интернете, если не на бумаге» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Фаррар, Лара. « Для многих китайцев литературные мечты уходят в Интернет ». CNN . 15 февраля 2009 г. Проверено 15 февраля 2009 г.
- ^ « Интернет — новое место для молодежи, где можно размять мышцы ». Китайская газета . 28 июня 2004 г. Проверено 15 февраля 2009 г.
- ^ « Бумага против пикселей ». Китайская газета . 22 марта 2012 г.
- ^ «Человек азиатской литературной премии 2008 года — объявлен лонг-лист» . Азиатская литературная премия «Человек». Архивировано из оригинала 26 июля 2008 г. Проверено 23 февраля 2008 г.
- ^ Вонг, Эдвард (6 ноября 2011 г.). «Раздвигая границы Китая в Интернете, если не на бумаге» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 марта 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Муронг, Сюэцунь (11 ноября 2011 г.). «Выступление Муронг Сюэцуня на вручении Народной литературной премии 2010 года» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 марта 2012 г.
- ^ « За фасадом Китая » . Афтенпостен . 18 ноября 2011 г.
Изобретательная смерть. В моей родной стране существует бесчисленное множество странных способов умереть при аресте: он умер, играя в прятки, умер во сне, умер от психоза, умер, когда пил воду.
- ^ « Его рвет кровью. Я умоляю вас. Пожалуйста, спасите его»: мрачная история из Ухани, начало 2020 года» . 4 марта 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Блог Муронг Сюэцуня
- Микроблог Муронг Сюэцуня
- Муронг Сюэцунь на X
- Муронг Сюэцунь на X (текущий)
- Отрывок из книги « Оставь меня в покое: роман о Чэнду»
- Словесные преступления : « Муронг Сюэцунь — писатель, пишущий о коррупции в Китае. За последний год он стал одним из самых ярых критиков цензуры » New York Times , ноябрь 2011 г. . Видео Джона М. Кесселя, опубликованное в