Падаготти
Падаготти | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Т. Пракаш Рао |
Автор сценария | Шакти Т.К. Кришнасами |
Рассказ | Дедушка |
Продюсер: | Г.Н. Велумани |
В главных ролях | М.Г. Рамачандран Б. Сароджа Деви |
Кинематография | П. Л. Рой |
Под редакцией | КП Джамбулингам |
Музыка | Вишванатан – Рамамурти |
Производство компания | Саравана Фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Падаготти» ( в переводе « Рулевой» ) — индийский на тамильском языке фильм о социальных проблемах 1964 года, снятый Т. Пракашем Рао и продюсером Г. Н. Велумани. В фильме снимались М.Г. Рамачандран и Б. Сароджа Деви , а также М.Н. Намбиар , С.В. Рамадас , Нагеш , Манорама и Джаянти в ролях второго плана. В нем рассказывается о вражде между двумя рыбацкими общинами в деревне, которую подогревает деревенский заминдар , который хочет получить от всего этого максимальную выгоду.
Падаготти на основе рассказа Нанну, операторской работой Сценарий был написан Шакти Т. К. Кришнасами занимался П. Л. Рой, а монтажом - К. П. Джамбулингам. Фильм снимался преимущественно в местах вблизи побережья, в том числе в Алаппуже , штат Керала . Он был выпущен 3 ноября 1964 года, что совпало с фестивалем Дивали . Несмотря на конкуренцию со стороны других фильмов, выпущенных в тот же день, «Падаготти» добился коммерческого успеха: его прокат длился более 100 дней.
Сюжет
[ редактировать ]Маникам - лидер рыболовного сообщества по имени Тирукаай Минаваргал (рыбак-тюрбо). В том же районе живет Алайаппан, лидер противостоящего рыболовного сообщества Сура Минаваргал (Ловцы акул). В то время как Маникам честен, сострадателен и принципиален, Алайяппан — полная противоположность, движимая в основном жадностью. Отец Маникама хочет, чтобы вражда между двумя группами закончилась, и убеждает их стать друзьями. Сура Минаваргал отказалась и забила его до смерти. Маникам обещает исполнить желание своего отца и прилагает все усилия, чтобы положить конец вражде. Ответственным за разжигание этой вражды является деревенский заминдар Ниламагам, который выиграет от всего этого больше всего. Слепая преданность Алайяппана Ниламагаму.
Маникам влюбляется в дочь Алайаппана Мутажаги, и она отвечает ему взаимностью. Однако их роман не одобряется их сообществом. Когда Маникам отправляется в Суру Минаваргал в поисках мира, его избивают до смерти. Из-за этого его люди чуть не убивают Алайаппана, которого затем спасает загадочный старик. Благодарный старику Алайяппан разрешает ему остаться на ночь у себя дома. Позже Мутажаги понимает, что старик на самом деле является замаскированным Маникамом, но скрывает это от всех. Даже когда между двумя общинами происходит гонка на лодках, замаскированный Маникам решает пойти с Сурой Минаваргал , и они побеждают. Однако вскоре после этого его прикрытие раскрывается, и разъяренный Алайаппан заставляет его покинуть Мутажаги.
Ниламагам хочет выйти замуж за Мутажаги, и Алайяппан неохотно соглашается из-за нехватки средств, но Мутажаги не желает. Ее держат в особняке Ниламагама, и она не может сбежать, поскольку даже Маникам (в новой маскировке) не может ее спасти. Жена Ниламагама Минвижи тайно помогает Мутажаги выбраться из особняка. За это ее убивает Ниламагам. Он начинает преследовать Мутажаги, но его загоняет в угол Маникам, и между дуэтом завязывается драка. Вскоре после этого приезжает местная полиция и арестовывает Ниламагама за убийство его жены. Когда обе общины примиряются, Алайяппан соглашается на свадьбу Мутажаги и Маникама.
Бросать
[ редактировать ]- М.Г. Рамачандран, как Маникам
- Б. Сароджа Деви в роли Мутажаги
- М. Н. Намбиар, как Ниламагам [ 1 ]
- С.В. Рамадас в роли Алайаппана [ 1 ]
- Нагеш как Понванду
- Манорама как Павалам [ 1 ]
- Джаянти в роли Минвижи [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]Падаготти Режиссер - Т. Пракаш Рао , продюсер - Дж. Н. Велумани. [ 2 ] Это была первая цветная пленка компании. [ 3 ] раскрашивается с помощью Eastmancolor . [ 1 ] Сценарий написал Шакти Т.К. Кришнасами на основе оригинального рассказа Нанну, а операторскую работу выполнил П.Л. Рой. [ 4 ] а редактором был выбран К. П. Джамбулингам. [ 5 ] В то время как М.Г. Рамачандран и Б. Сароджа Деви были выбраны на главную пару, Нагеш был выбран на роль Понванду, комического персонажа, который избивает людей всякий раз, когда граммофон играет определенную музыку. Этот сюжет был адаптирован из эпизода сериала «Три марионетки» . Большая часть фильма была снята в реальных местах недалеко от берега моря. [ 1 ] включая Алаппужу , Керала . [ 6 ] придумал поэт Ваали . Название «Падаготти» для этого фильма [ 7 ]
Темы
[ редактировать ]«Падаготти» — фильм о социальных проблемах , посвященный групповщине среди рыбаков. [ 1 ] проблемы рыбаков в целом, [ 8 ] и ростовщики обескровливают бедных. [ 9 ] Тамильский канадский журналист Д.Б.С. Джеярадж писал, что Рамачандран изображал в своих фильмах разные роли, «чтобы разные слои населения могли относиться к нему и идентифицировать себя с ним», ссылаясь на его роль рулевого в « Падаготти» , агронома в «Вивасайи» (1967) и рикша в Рикшаукаране (1971) в качестве примера. [ 10 ] С. Раджанаягам, автор книги « Популярное кино и политика в Южной Индии: фильмы MGR и Раджниканта» , считал, что название «Падаготти» , как и названия многих других фильмов Рамачандрана, было «трезвым, ориентированным на занятие и позитивным». [ 11 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек был написан дуэтом Вишванатан-Рамамурти , а тексты написал Ваали. [ 12 ] Песня «Thottal Poo Malarum» содержится в карнатической раге, известной как Суддхадханьяси , и, по словам певца Чарулатхи Мани , эта песня «изменила взгляд на эту рагу в фильмах». [ 13 ] Позже он был переработан А.Р. Рахманом для фильма 2004 года «Новый» . [ 14 ] Песня «Тараимель Пиракка» была написана в Биласхани Тоди , хиндустанской раге . [ 15 ] Песня «Koduthadellam Koduthan» изначально была написана Ваали для «Паадхай Териюдху Паар » (1960), но была отвергнута режиссером этого фильма и позже была использована в этом фильме. [ 16 ] Велумани почувствовал, что песня «хорошо передает характеристики MGR» благодаря текстам «Koduthadellam kodothan, Avan yaarukaaga kodothaan, Orutharukka kodothaan illai oorukaaga kodothaan», что переводится как «Он отдал все, что дал, кому он дал? Он отдал только за одного ? Нет, он дал за всех». [ 17 ] Песня «Наанору Кужандхай» основана на раге Деш. [ 18 ]
"Thottal Poo Malarum" был включен изданием The Hindu в список лучших песен Ваали: с 1964 по 2013 год . [ 19 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Ажагу Ору Рагам» | П. Сушила | |
2. | «Эннаи Эдуту» | П. Сушила | |
3. | "Кальяна Понну" | ТМ Саундарараджан | |
4. | "Кодутеллам Кодутаан" | ТМ Саундарараджан | |
5. | "Наан Ору Кужандхай" | ТМ Саундарараджан | |
6. | «Пааттукку Паттедуту» | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | |
7. | «Тараимель Пиракка» | ТМ Саундарараджан | |
8. | "Тоттал Пу Маларум" | ТМ Саундарараджан, П. Сушила |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Падаготти был освобожден 3 ноября 1964 года. [ 2 ] того года во время Дивали . Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как Наваратри и Мурадан Мутху , [ 20 ] он стал коммерчески успешным и продержался в кинотеатрах более 100 дней. [ 1 ] Газета Indian Express написала 14 ноября 1964 года: «Яркая игра Рамадаса и превосходные фотографии на открытом воздухе П. Л. Рая, обнажающие обильную красоту заводей Кералы, - единственные две положительные стороны фильма. Но они в равной степени утешают». как будто наслаждался прохладным ветерком во время бесплодной рыбалки, продолжавшейся целый день». [ 21 ] В статье для Kalki Н. Рамакришна дал фильму неоднозначную оценку, назвав фотографию одной из немногих его достоинств. [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гай, Рэндор (28 февраля 2016 г.). «Падаготти (1964)» . Индус . Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 1 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «1964 – Падаготти – Saravana Films (цветной)» [1964 – Падаготти – Saravana Films (цветной)]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
- ^ Сваминатан, Шридхар (8 марта 2016 г.). «МГР 100:16 – Хозяин самоотверженной работы!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Падаготти » Индийский экспресс 3 ноября 1964 г. с. 12 . Проверено 31 июля 2017 г. - из новостей Google. Архива
- ^ Падаготти (кинофильм) (на тамильском языке). Саравана Фильмы. 1964. Вступительные титры, с 0:00 до 3:09.
- ^ Уорриер, Шриджит К. (15 декабря 2017 г.). «Алапужа дорожит своей датой с MGR» . Онманорама . Архивировано из оригинала 19 января 2023 года . Проверено 19 января 2023 г.
- ^ Каннан 2017 , с. 91.
- ^ Джагатракшакан 1984 , с. 45.
- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 188.
- ^ Джиярадж, DBS (20 февраля 2016 г.). «Актер-политик «MGR», родившийся в Канди, безраздельно властвовал в кино и политике Тамилнада» . Ежедневное ФТ . Архивировано из оригинала 30 августа 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
- ^ Раджанаягам 2015 , с. 129.
- ^ «Падаготти (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Эппл Мьюзик . 1 декабря 1964 года. Архивировано из оригинала 10 декабря 2021 года . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Мани, Чарулатха (9 декабря 2011 г.). «Путешествие Раги - Душевный Суддхадханьяси» . Индус . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
- ^ Рангараджан, Малати (15 июля 2004 г.). "Новый" . Индус . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
- ^ Гай, Рэндор (30 июля 2015 г.). «Подробнее о любимой тряпке MSV» . Индус . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
- ^ «Первая песня Ваали в фильме: спела Сушила» . Маалай Малар (на тамильском языке). 2 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
- ^ Каннан 2017 , с. 98.
- ^ «Восемнадцатый МСВ | Биография» . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 7 июля 2024 г.
- ^ «Интерактивная графика: Лучшее из Ваали: 1964–2013 гг.» . Индус . 19 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
- ^ «Дипавали релизы» . Индийский экспресс . 25 октября 1964 г. с. 3 . Проверено 20 декабря 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Падахотти» . Индийский экспресс . 14 ноября 1964 г. с. 3 . Проверено 31 июля 2017 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Рамакришна, Н. (29 ноября 1964 г.). "Лодка" . Калки (на тамильском языке). п. 30. Архивировано из оригинала 24 июля 2022 года . Проверено 15 ноября 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Джагатракшакан, С. (1984). Доктор МГР, феномен . Аполлон Велиетагам. OCLC 568936093 .
- Каннан, Р. (2017). МГР: Жизнь . Индия: Случайный дом пингвинов . ISBN 978-0-14-342934-0 .
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
- Раджанаягам, С. (2015). Популярное кино и политика в Южной Индии: фильмы MGR и Раджниканта . Рутледж . ISBN 978-1-138-82203-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( март 2024 г. ) |