Jump to content

Наккаш Синан Бей

Наккаш Синан Бей (также иногда называемый «Синан Бег» или Синан ибн Саати) был османским придворным художником-миниатюристом, жившим в 15 веке во время Мехмеда II правления . Обучался у европейского мастера Маэстро Павли (Паоло да Рагуза), признанного критиками художника в Венеции . [ 1 ] Синан-бей и его более поздние ученики (такие как Шиблизаде Ахмед из Бурсы) специализировались в области Павли — портретной живописи — совершенно новом художественном жанре в истории и традициях Османской империи. [ 2 ] Вместе они известны тем, что синтезируют восточную и западную эстетику с применением новых материалов, техник и тем итальянского искусства для представления своей родной культуры. [ 3 ] [ 2 ]

Мир Синан-бея и его карьера сформированы правлением Мехмеда II, особенно его космополитическим видением и тенденцией к интеграции европейских визуальных элементов в местное представление о себе и всей империи, что проистекало из его желания способствовать межкультурным отношениям и политической жизни. союзы. [ 4 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Синан-бей родился и вырос в мусульманской семье. Он либо сын известного каллиграфа, связанного с двором, либо раб или новобранец -девсирме . Раби указывает, что его полное имя на недатированном надгробии, которое сейчас находится в музее Бурсы, указывает и связывает его с часами или хронометристом (его отчество на надгробии — «ибн Саати» означает «сын хронометриста»). [ 5 ] Раби связывает это имя с каллиграфом Али ибн Мазидом аль-Муштахиром би ас-Саати, упомянутым в Муракке (альбоме), хранящимся в университетской библиотеке Стамбула, который может быть отцом Синан-бека. [ 6 ] Это сделало бы Синана мусульманином в третьем поколении и предполагает, что его обучал отец. [ 7 ]

Художественное влияние

[ редактировать ]

Учитывая связи его отца с королевским двором, Синан-бей вырос при дворе Мехмеда II, получил элитное образование и занимал несколько важных должностей, работая как художником, так и дипломатом Османской империи.

В ранние годы Синан-бей был либо «отправлен за границу для обучения, либо обучался у маэстро Павли во дворце султана», не только развиваясь в своей области профессии, но и расширяя свой кругозор и глобализируя свое знание в целом. [ 2 ]

Обучение Синан-бея в Италии позволило ему овладеть иностранными техниками живописи, где он смог впитать стилистические инновации итальянского Возрождения и адаптировать их к художественным практикам своей собственной культуры (см. Ниже). Визиты итальянских художников, таких как Джентиле Беллини и Костанцо да Феррара, вдохновили новый спрос на натуралистическую живопись при османском дворе. Благодаря своей способности местного художника соединять Запад и Восток, Синан-бей стал любимым придворным художником султана. [ 8 ] При этом его художественная практика способствовала созданию «османской живописной манеры, характерной для Руми (т. е. относящейся к землям [Восточного] Рима, включая Анатолию и Балканы)». [ 9 ]

Дипломатическое влияние

[ редактировать ]

Помимо того, что Синан был художником, он работал судебным переводчиком. [ 10 ] и его постоянная дипломатическая деятельность в Венеции [ 11 ] предполагает, что он также освоил устный перевод между культурами, как и визуальный. [ 2 ]

«Дело Синана»

[ редактировать ]

Что касается международных связей Синана, венецианские документы фиксируют его переговоры от имени османов между 1479 и 1480 годами, что демонстрирует его дипломатическое значение при дворе. [ 8 ] Его дипломатическая деятельность была сосредоточена на так называемом «деле Синана», урегулировании финансового ущерба, нанесенного Синану 25 января 1479 года. Сципион Бон, сопракомито (капитан галеры венецианского флота) из Италии, захватил два османских корабля. торговые суда в заливе Тьяссо и продали свои товары на 16 000 аспер, в том числе товары, принадлежавшие Синану. [ 12 ] Опасаясь, что это непреднамеренное нападение разрушит и без того хрупкие отношения между двумя государствами, Синьория вынудила Бона немедленно выплатить компенсацию Синану, зная, что у него тесная связь с султаном и, следовательно, большая политическая власть. [ 8 ]

Важные работы

[ редактировать ]

В целом сохранившиеся произведения с портретами Мехмеда II весьма ограничены. [ 13 ] не говоря уже о документации Синан-бея и его ученика Шиблизаде Ахмеда из Бурсы. Благодаря своей выдающейся известности « Портрет Мехмеда II, нюхающего розу» (ок. 1480–1481 гг.) является единственной работой, официально признанной произведением мастера или ученика. Все остальные не подписаны, и их атрибуция может основываться только на неопределенных научных предположениях. [ 14 ]

Синан-бей или Шиблизаде Ахмед (аттр.), Мехмед II, нюхающий розу, ок. 1480-81. Бумага, акварель. 390 х 270 мм. Дворец-музей Топкапы, Стамбул.
Джентиле Беллини, Портрет Мехмета II, 1480 год. Холст, масло. 70 см × 52 см (28 × 20 дюймов). Национальная галерея, Лондон.

Портрет Мехмеда II, нюхающего розу (ок. 1480–1481 гг.)

Картина «Портрет Мехмеда II, нюхающего розу» создана по мотиву «Портрета Мехмеда II» (ок. 1480) известного итальянского живописца Джентиле Беллини, но в необычайно маленьком масштабе. [ 15 ] Некоторые ученые предполагают, что создание, скорее всего, было инициировано тем, что султан «косвенно или явно бросил вызов другим художникам при его дворе превзойти мастерское подобие его Джентиле». [ 16 ] Авторство работы не установлено, поскольку об императорской мастерской Мехмеда II известно очень мало. [ 16 ] Ученые, специализирующиеся на османских исследованиях, широко называют его работой Синан-бея или его ученика Шиблизаде Ахмеда из Бурсы. Тем не менее, картина включает в себя западноазиатские художественные условности, что делает это предположение правдоподобным. [ 16 ]

В своем изображении художник превращает работу Беллини в портрет в полный рост с необычайно широкой грудью и другими увеличенными чертами лица. [ 17 ] Прежде всего, черты лица султана на двух картинах особенно похожи, поскольку это османское произведение демонстрирует применение моделирования и объема — двух техник, связанных с расцветом стиля итальянского Возрождения. [ 18 ]

Сохранив общую перспективу, тюрбан и черты лица из изображения Джентиле, художник включил в свое изображение условности тимуридского искусства . Некоторые художественные решения в живописи Джентиле были заменены типичными стилистическими особенностями, наблюдаемыми в царских портретах Тимуридов: фронтальная поза султана со скрещенными ногами, иконография цветов, носового платка и кольца на большом пальце лучника. [ 19 ] Учитывая свое тимуридское происхождение, цветок мог иметь несколько значений, таких как благородное поведение султана, утонченный интеллект и интерес к садам. [ 20 ] а кольцо на его пальце подразумевает его «военные достижения и навыки охотника». [ 16 ] Стихотворение Лиллиаса Бевера «Мехмет, нюхающий розу» специально посвящено описанию и комментариям к картине, в нем подробно описываются характеристики картины, а также высмеивается скрытая жестокость Мехмеда II под его тонким жестом нюхания розы.

Благодаря вышеупомянутому культурному плюрализму, который пронизывал практику османского искусства во время правления Мехмеда II, эта картина хорошо известна как эмпирический пример такого явления. Кроме того, это наглядный признак того, что Мехмед создал благодатную почву для процветания портретного искусства. [ 16 ] при создании «османской идиомы в портретной живописи, которая бы отличалась как от итальянских, так и от персидских моделей». [ 21 ]

Бюст-портрет Мехмеда II (ок. 1478–1481 гг.)

Костанцо да Феррара, Первая медаль Мехмеда II, ок. 1477-80. Бронза. Диаметр 11,5 см (4,5 дюйма). Национальная галерея искусств, Вашингтон, округ Колумбия.
Костанцо да Феррара, Вторая медаль Мехмеда II, ок. 1478-81. Диаметр 11,5 см (4,5 дюйма).

В настоящее время работа является частью коллекции библиотеки- музея дворца Топкапы в Стамбуле , и в открытом доступе к ней нет иллюстраций. Для визуализации см. эссе Несиполу. [ примечание 1 ] Более подробную информацию о каталоге смотрите в сносках. [ примечание 2 ]

Картина, датированная примерно 1478–1481 годами, была написана с использованием акварели в качестве основного материала и тонкой кисти. На нем изображен профиль Мехмеда II, смотрящего влево в боковой перспективе, на котором он изображен только до плеча. Султан одет в черное пальто с зеленым подшерстком, на нем белый тюрбан с красным узлом наверху. Субъект сохраняет спокойное выражение лица, смотрит прямо вперед, а анатомия и черты его лица запечатлены подробно и точно. Тонкие, но четкие линии используются, чтобы подчеркнуть контур важных фигур. На фон этого портрета художник наносит золото, что напоминает традицию византийского искусства. [ 13 ] и « мозаика в ее абстрактном качестве». [ 24 ] Поэтому художник осваивал не только зарубежную технику, но и материал. Аналогичный художественный выбор характерен и для «Сидящего художника», которого иногда приписывают Синан Бегу (см. ниже).

Синан Бег (атрибут), сидящий художник , ок. 1478–81. Бумага, непрозрачная акварель и золото. Художественная галерея Фрира, Смитсоновский институт, Вашингтон, округ Колумбия. Доступ: F1932.28.

Поскольку на картине нет подписи, ученые не уверены в ее авторстве. приписывает его Синан Бею Джулиан Раби . [ 25 ] Картина близко перекликается с изображениями Мехмеда II на Костанцо да Феррара , итальянского живописца и медалиста. Неоспоримая близость картины и изображения медалей делает картину, скорее всего, прямоугольной «точной копией либо медали Костанцо, либо утраченной картины художника». [ 13 ]

Сидящий художник (ок. 1478–1481 гг.)

Авторство этой картины весьма спорно. Хотя Раби и другие специалисты приписывают Синан-бею, [ 26 ] на официальной странице этой выставки на сайте музея не указан автор произведения.

В отличие от двух других работ, рассматриваемых в этом разделе, персонажем этой картины является не султан, а анонимный турецкий художник.

Пояснительные сноски

[ редактировать ]
  1. Чтобы увидеть высококачественное изображение авторской работы Синан-бея «Бюст с портретом Мехмеда II», перейдите к любому эссе Грюлу: страница 36 книги «Визуальный космополитизм и творческий перевод: художественные беседы с Италией эпохи Возрождения в Константинополе Мехмеда II» [ 22 ] или страница 274 в книге «От византийского Константинополя до османского Константинийе: создание космополитической столицы и визуальной культуры при султане Мехмеде II». [ 23 ]
  2. ^ Синан Бег (автор), Бюст-портрет Мехмеда II , ок. 1478–81. Бумага, акварель, золото. Стамбул, Библиотека дворца-музея Топкапы, альбом H. 2153, л. 145В. (Фото: предоставлено библиотекой-музеем дворца Топкапы). [ 22 ]

Общий и цитируемый источник

[ редактировать ]
  • Акын, Эсра (11 августа 2011 г.). Эпические деяния художников Мустафы Али: критическое издание самого раннего османского текста о каллиграфах и художниках исламского мира (1-е изд.). БРИЛЛ. стр. 273–4. ISBN  9789004178724 .
  • Неджипоглу, Гюльру (2012). «Визуальный космополитизм и творческий перевод: художественные беседы с Италией эпохи Возрождения в Константинополе Мехмеда II» . Мукарнас . 29–38.
  • Август, Габор; Мастерс, Брюс Алан (2009). Энциклопедия Османской империи Издательство информационной базы. стр. 100-1 266–7. ISBN  9781438110257 .
  • Раби, Джулиан (1980). Эль Гран Турко: Мехмед Завоеватель как покровитель искусств христианского мира . [Оксфордский университет].
  • Батухан, Тугба (2020). «Материальность изображения Мехмета II, нюхающего розу, по мотивам картины Джентиле Беллини с культурной точки зрения» . Арт-санат дергиси . 14 . Стамбульский университет.
  • Фабрис, Мария Пиа Педани (1994). Во имя Великого Лорда: османские послы в Венеции от падения Константинополя до Кандийской войны (на итальянском языке). Венеция: Издательская депутация.
  • Нечипоглу, Гюльру (2010). «От византийского Константинополя до османского Константиния: создание космополитической столицы и визуальной культуры при султане Мехмеде II». В Расмуссене, Чагатай Анадол (ред.). От Византии до Стамбула: 8000 лет столицы . Турция: Ильке Басин Яин. стр. 262–77.
  • Мадар, Хизер (2021). Печатные издания как агенты глобального обмена: 1500–1800 . Издательство Амстердамского университета. стр. 75–76.
  • Конак, Рухи (2013). «Первые примеры портретной живописи султана в османском миниатюрном искусстве и их вклад в традицию» [В османском миниатюрном искусстве, первые примеры портретной живописи султана и вклад в традицию]. Турецкие исследования (на турецком языке). 8 (5). Анкара, Турция: 425–439. ISSN   1308-2140 .
  • Institut du Monde Arabe (Париж, Франция) (2007 г.). Карбони, Стефано (ред.). Венеция и исламский мир, 828-1797 гг . Метрополитен-музея. ISBN  9780300124309 .
  • Нечипоглу, Гюльру (2000). «Серийные портреты османских султанов в сравнительной перспективе». В Кангале, Сельмин (ред.). Портрет султана: изображение дома Османа . Стамбул: Ишбанк. стр. 28–9.
  • Контадини, Анна (2022). «Ближневосточный интеллектуальный и художественный контекст во времена Ариосто». В Казари, Марио; Священник, Моника; Вятт, Майкл (ред.). АРИОСТО И АРАБЫ: Контексты для Неистового Орландо . Италия: Officina Libraria. п. 268.
  • Атасой, Нурхан (2002). Сад для султана: сады и цветы в османской культуре (первое изд.). Стамбул: Айгаз. п. 126.
[ редактировать ]
  • Стихотворение Лиллиас Бевер «Мехмет, нюхающий розу», стихотворение по мотивам картины « Портрет Мехмеда II, нюхающего розу» (ок. 1480-81) .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0fb329e41a6e5ee363cbdb03bd3bbab4__1720379400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/b4/0fb329e41a6e5ee363cbdb03bd3bbab4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nakkaş Sinan Bey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)