Jump to content

Письмо семнадцати лет

The "Letter of Seventeen" ( Russian : «Письмо семнадцати» ) was a wildly unpopular [1] открытое письмо изгнанной крымскотатарской общине, опубликованное в газете «Ленин Байраги» в марте 1968 года, осуждающее стремление других крымских татар к праву на возвращение. Его часто называли «письмом семнадцати предателей».

Содержание

[ редактировать ]

В середине они утверждали, что декрет о «реабилитации» сентября 1967 года «радикально решил их национальный вопрос»; однако на самом деле презираемый многими указ, который первоначально сбил с толку некоторых крымских татар, заставив их думать, что им разрешено вернуться в Крым только для того, чтобы их снова депортировали, просто на бумаге крымских татар обозначил как реабилитированных без права на репарации или возвращение, а в Помимо нормализации использования презираемой терминологии «граждане татарской национальности, ранее проживавшие в Крыму» вместо собственно этнонима «крымский татарин». В конце концов, он изображал возвращение в Крым как романтическое желание, которое следует подавлять ради общего блага, и впоследствии был подписан 17 относительно опытными, но малоизвестными членами общества, которые придерживались линии партии и публично не желали прав. возвращения. [2] [3]

Крымскотатарский правозащитник Юрий Османов назвал это письмо «письмом национал-предателей». Снисходительное письмо начиналось с преуменьшения масштабов их основной борьбы и дискриминации в Азии, а также с призывом своих соотечественников-крымских татар смириться с ситуацией и укорениться в Центральной Азии, а не поддерживать право на возвращение в Крым , о котором мечтали многие крымские татары. В середине они утверждали, что декрет о «реабилитации» сентября 1967 года «радикально решил их национальный вопрос»; однако на самом деле широко презираемый указ, который первоначально сбил с толку некоторых крымских татар, заставив их думать, что им разрешено вернуться в Крым только для того, чтобы их снова депортировали, просто на бумаге обозначил крымских татар как реабилитированных без права на репарации или возвращение, а в Помимо нормализации использования презираемой терминологии «граждане татарской национальности, ранее проживавшие в Крыму» вместо собственно этнонима «крымский татарин». В конце концов, он изображал возвращение в Крым как романтическое желание, которое следует подавлять ради всеобщего блага, и впоследствии был подписан 17 относительно опытными, но малоизвестными членами общества, которые придерживались линии партии и публично не желали прав. возвращения. После того, как десятилетия спустя крымским татарам было предоставлено право вернуться в Крым, письмо было переиздано в газете «Авдет» 15 марта 1991 года с комментариями, призывающими людей не предавать свой народ в тяжелые времена, как это сделали подписавшие письмо. [3] [2] [4]

Подписавшиеся

[ редактировать ]
  • Поскольку Измайлов
  • Поскольку Таиров
  • Мустафа Чолаков
  • Мустафа Чачи
  • Шевкет Атаманов
  • Анифе Альчикова
  • Абдураим Аппазов
  • Ягья Аблякимов
  • Либан Аппазов
  • Ахтем Мустафаев
  • Курт Саметдинов
  • Риза Меметов
  • Гульвер Асанов
  • Shevket Kadyrov
  • Meryem Kovaleva
  • Иса Азизов
  • Memet Molochnikov

[5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Guboglo, Mikhail (1998). Языки этнической мобилизации (in Russian). Языки русской культуры. p. 654. ISBN  978-5-457-45045-5 .
  2. ^ Jump up to: а б Guboglo, Mikhail (1992). Крымскотатарское национальное движение: Документы, материалы, хроника (in Russian). Russian academy of Sciences. pp. 188–189.
  3. ^ Jump up to: а б Бекирова, Гульнара (2005). Крым и крымские татары в XIX-XX веках: сборник статей . ISBN  978-5-85167-057-2 .
  4. ^ Национального движения крымских татар. "Об участниках программы "Мубарекская и Крымская зоны" " . НДКТ (in Russian) . Retrieved 2021-01-08 .
  5. ^ Smoly, Valery (2004). Крымские татары: путь к возвращению: крымскотатарское национальное движение, вторая половина 1940-х-начало 1990-х годов глазами советских спецслужб: сборник документов и материалов (in Russian). Ин-т истории Украины. pp. 180-182. ISBN  978-966-02-3285-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10e33e162d5778e92992b298b3f1167b__1705540560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/7b/10e33e162d5778e92992b298b3f1167b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Letter of Seventeen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)