Jump to content

Alona Frankel

Alona Frankel
Писатель и иллюстратор Алона Франкель
Писатель и иллюстратор Алона Франкель
Рожденный ( 1937-06-27 ) 27 июня 1937 г. (87 лет)
Краков , Польша
Занятие Иллюстратор, писатель, прозаик
Известные работы Однажды на горшке , Однажды на слоне, Семья крошечных белых слонов (или: Однажды на слоне), Правдивая история (или: Однажды на птице), Книга, полная любви, Девушка, Подросток, Женщина
Супруг Зигмунт Франкель (1937–1997)
Дети Ари Франкель (р. 1960), Майкл Франкель (р. 1972)

Алона Франкель ( иврит : אלונה פרנקל , 27 июня 1937 г.) — израильская писательница польского происхождения и иллюстратор многих классических детских книг , а также недавно опубликованных поэтических мемуаров для молодежи. Она родилась в Кракове, Польша , и пережила Холокост . В 1949 году Алона иммигрировала в Израиль. [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Алона Франкель родилась в 1937 году в Кракове , Польша, и провела детство во время Холокоста в Львовском гетто , затем скрывалась; сначала одна, позже с родителями. Иммигрировав с семьей в Израиль в 1949 году, Франкель изучала искусство в Институте Авни . Она начала иллюстрировать детские книги в возрасте 30 лет. В 1975 году она опубликовала первую из более чем 40 детских книг, которые она написала и проиллюстрировала, а также проиллюстрировала десятки книг других авторов. Ее книги, переведенные на 12 языков, стали бестселлерами. Она читает лекции по иллюстрации в нескольких учреждениях, а ее работы были представлены на выставках и ярмарках в Израиле и за рубежом. Франкель получил множество наград, в том числе почетную грамоту Ганса Кристиана Андерсена и несколько наград «Выбор родителей». Ее первая книга для взрослых «Девушка» была удостоена премии Сапира в области литературы и премии Яд Вашем Бухмана. Она была замужем за покойным художником Зигмунтом Франкелем (1929–1997; см. http://www.zygmuntfrankel.com) . ), а их сыновья — Ари (1960 г.р.; см. http://www.arifrankel.com ) и Майкл (1972 г.р.).

Автор и иллюстратор детской литературы

[ редактировать ]

Для всех возрастов

Франкель начала писать, когда ее сын Майкл был ребенком, создав для него книгу о приучении к туалету под названием «Сэр ха-Сирим» (иврит: «Горшок с горшками»; причудливая игра слов из библейского иврита «Шир ха-Ширим» , «Песнь песней» ). . Оригинал на иврите был опубликован в 1975 году и мгновенно стал бестселлером. Франкель получил международную популярность и признание, когда в 1980 году появился его английский перевод «Однажды на горшке» для мальчиков – Джошуа – и девочек – Пруденс . [ 2 ] Только в Соединенных Штатах было продано более 5 000 000 экземпляров этих книг и их видеоизданий. Они заняли первое место (Его) и третье (Ее) в Publishers Weekly чартах самых продаваемых книг по уходу за детьми в твердом переплете . Алона Франкель написала и проиллюстрировала несколько десятков детских книг, многие из которых переведены на английский язык. [ 3 ] и другие языки. Ее книги изданы Harper Collins, Firefly Books и Publications International.

Для взрослых

После публикации « Девочки » на иврите «Ялда», ее перевода на польский и чешский языки и превосходных рецензий, выгодно сравнивающих ее с произведениями Анны Франк и Примо Леви , Алона опубликовала еще два тома своих автобиографических мемуаров « Подросток и женщина» . издательство Indiana University Press опубликовало книгу «Девушка на английском языке». Осенью 2016 года [ 4 ]

После многочисленных наград и наград за свои работы в книжках с картинками, в 2005 году Франкель получила израильскую премию Сапира в области литературы за свои мемуары « Девочка » о своем детстве и Второй мировой войне в Польше , проведенной под вымышленным именем или в бегах. [ 5 ] В том же году книга была удостоена Премии Мемориального фонда Джейкоба Бухмана в области литературы о Холокосте . [ 6 ] В 2014 году Франкель стал лауреатом премии премьер-министра за литературные произведения на иврите .

  1. ^ «Профиль и библиография Института перевода еврейской литературы» . Архивировано из оригинала 22 июня 2011 г. Проверено 9 января 2011 г.
  2. ^ «Англоязычные издания» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Проверено 9 января 2011 г.
  3. ^ Названия в английском переводе
  4. ^ « Девушка из издательства Индианского университета» .
  5. Haaretz: Алона Франкель получила литературную премию Сапира за «Девушку»
  6. Яд Вашем вручает премию Бухмана 2005 года в области литературы о Холокосте Алоне Франкель за ее мемуары «Девушка».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10776dbf19db5b2283d9876a75d7a0d5__1716574140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/d5/10776dbf19db5b2283d9876a75d7a0d5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alona Frankel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)