Jump to content

Закон о поиске и наблюдении 2012 г.

Новой Зеландии о Закон поиске и наблюдении 2012 года получил королевскую санкцию 5 апреля 2012 года после того, как был представлен в 2009 году. Трехлетний разрыв между внесением законопроекта в парламент и его одобрением указывает на масштаб дебатов, которые произошли по поводу предлагаемого продления. полномочий по поиску и наблюдению, которыми обладает государство. Ряд партий были обеспокоены влиянием закона на права человека , а Партия зеленых выразила мнение, что правоохранительные органы уже злоупотребляют своими полномочиями. [ 1 ] Другие утверждали, что Закон облегчит в каждой ситуации определение того, был ли проведен законный обыск, поскольку закон был бы более ясным и доступным, если бы он содержался только в одном документе. [ 1 ] Некоторые стороны полагали, что кодификация и разъяснение закона об обыске и наблюдении приведут к большей совместимости с правами человека . [ 1 ]

Создание Закона о поиске и наблюдении 2012 года было признано необходимым Парламентом Новой Зеландии . Раньше как полицейские, так и неполицейские полномочия были закреплены во множестве законодательных актов. [ 2 ] и поправки, которые разрабатывались «по частям в течение длительного периода времени». [ 3 ] Во многих случаях было трудно установить правильную юридическую проверку, а правила различались от одного документа к другому. [ 3 ] заявила Юридическая комиссия Новой Зеландии , что, поскольку государству необходимо осуществлять некоторые принудительные полномочия по надзору, должны существовать требования к регулированию. [ 3 ] Проблемы с предыдущим состоянием закона можно проиллюстрировать в деле Хамед и Орс против Р. [ 4 ] где неопределенность возникла из-за отсутствия законодательного контроля над полномочиями полиции в области визуального наблюдения. [ 5 ]

Юридическая комиссия также осознала, что большая часть предыдущего закона устарела; принудительные полномочия правоохранительных органов были недостаточными для борьбы с изощренной организованной преступностью, которая часто использовала передовые технологии. [ 3 ] В докладе основное внимание уделяется тому факту, что большая часть информации больше не доступна только в печатном виде, вместо этого для передачи информации все чаще используются компьютеры и Интернет-сети. [ 6 ]

Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии

[ редактировать ]

Во второй главе отчета Комиссия обсудила необходимый баланс между ценностями прав человека и ценностями правоохранительных органов, где необходим «принципиальный, основанный на ценностях подход к полномочиям по обыску». [ 7 ] Основным положением Закона о Билле о правах , которое было поставлено под сомнение предлагаемым законопроектом, была статья 21, право отдельных лиц «быть защищенными от необоснованного обыска или ареста личности, имущества, корреспонденции или чего-либо еще». [ 8 ] [ 9 ] В Законе об обыске и наблюдении любое решение о проведении обыска или выемки должно быть разумным, как и само исполнение этого действия. [ 1 ] Комиссия также признала международную приверженность Новой Зеландии Международному пакту о гражданских и политических правах (МПГПП). [ 9 ] [ 10 ] Четыре ценности прав человека, которым, по мнению Комиссии, законопроект потенциально противоречил: [ 9 ]

  • Защита конфиденциальности
  • Защита личной неприкосновенности
  • Защита прав собственности
  • Поддержание верховенства закона

Защита конфиденциальности

[ редактировать ]

Степень конфиденциальности, на которую должен иметь право каждый, является широко обсуждаемой темой. Благодаря современным технологиям посягательства на частную жизнь личности стали намного проще, и существует серьезная обеспокоенность по поводу вторжения в частную жизнь со стороны правоохранительных органов. Комиссия рассмотрела формулировку статьи 21 Закона о Билле о правах со ссылкой на проект законопроекта о Белой книге. [ 11 ] Защита раздела 21 должна была применяться к «любым обстоятельствам, когда вмешательство государства... является неоправданным». [ 12 ] и это должно было распространяться на все формы наблюдения. [ 12 ] Раздел 21 Закона о Билле о правах частично инкорпорировал МПГПП, в котором подчеркивается международное право на неприкосновенность частной жизни. Даже прецедентное право указывает на то, что основополагающей ценностью раздела 21 является право на неприкосновенность частной жизни. [ 13 ]

Защита личной неприкосновенности

[ редактировать ]

В некоторых ситуациях разумный обыск также предполагает задержание лица, что ставит под сомнение право на свободу от ограничений. Если речь идет о задержании, правоохранительные органы должны продолжать «уважать нормы прав человека, направленные на личную неприкосновенность». [ 14 ] Это также важно в ситуациях, когда требуется личный досмотр и анализ крови.

Защита прав собственности

[ редактировать ]

Осуществление прав собственности важно для новозеландского общества, и люди рассматривают защиту таких прав как часть роли государства. [ 15 ] Хотя в Законе о Билле о правах нет прямой ссылки на права собственности, статья 21 гласит, что собственность не может быть необоснованно обыскана или конфискована .

Поддержание верховенства закона

[ редактировать ]

Важность этого хорошо резюмируется Комитетом ООН по правам человека в его Замечании общего порядка к статье 17 МПГПП: «Термин «незаконный» означает, что никакое вмешательство не может иметь место, кроме случаев, предусмотренных законом. Вмешательство, санкционированное государствами. может иметь место только на основании закона...». [ 16 ] Любой обыск или выемка могут проводиться только в том случае, если существует позитивный закон, который это допускает.

Разумные ограничения прав человека

[ редактировать ]

Нормы прав человека предназначены только для защиты от «необоснованного» обыска или ареста. Это означает, что в некоторых ситуациях на права будут налагаться разумные ограничения, чтобы обеспечить «функционирование государства и защитить права других». [ 17 ] Трудности с применением права на неприкосновенность частной жизни можно увидеть в статье 8(2) Европейской конвенции о правах человека , где государственные органы могут вмешиваться в индивидуальные права на неприкосновенность частной жизни по причинам, в том числе «в интересах национальной безопасности, общественной безопасности или экономического благосостояния страны, для предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности или для защиты прав и свобод других лиц». [ 18 ] Чтобы определить разумность вторжения в частную жизнь, Комиссия предлагает рассмотреть ряд факторов, таких как: значимость права, содержащегося в соответствующем разделе Закона о Билле о правах , общественный интерес вторжения в конкретное право, насколько эффективно Вторжение заключается в защите интересов, которые были предоставлены для оправдания ограничений права и соразмерности вторжения. [ 19 ]

Представление Комиссии по правам человека

[ редактировать ]

Целью Комиссии по правам человека в Новой Зеландии является защита прав человека в соответствии с Объединёнными пактами и конвенциями о правах человека. [ 20 ] Заявление согласилось с отчетом Комиссии по правовым вопросам Новой Зеландии в том, что любой новый законодательный акт должен будет сбалансировать ценности правоохранительных органов и ценности прав человека. [ 21 ] Комиссия обсудила потенциальные нарушения прав, которые могут произойти, если будут приняты пять расширений полномочий, предложенных законопроектом:

  • Распространение полномочий по поиску и наблюдению на другие ведомства
  • Согласие на обыск несовершеннолетнего
  • Остаточные варранты
  • Заказы на экспертизу
  • Конфиденциальные журналистские источники.

Расширение полномочий по поиску и наблюдению

[ редактировать ]

Законопроект консолидировал полномочия полиции, но также расширил полномочия по поиску и наблюдению за неправоохранительными органами. [ 22 ] Комиссия выразила обеспокоенность тем, что в этом продлении нет необходимости и что предоставленные полномочия были «непропорционально агрессивными». [ 23 ]

[ редактировать ]

Как правило, несовершеннолетние до 14 лет не могут дать согласие на какой-либо обыск, однако законопроект подтверждает согласие, когда несовершеннолетний управляет транспортным средством и в это время в автомобиле нет никого старше 14 лет. [ 24 ] Возраст 14 лет используется потому, что это возраст, когда ребенка по закону можно оставить одного без присмотра родителей. [ 24 ] Комиссия сочла, что в таких обстоятельствах нет необходимости снижать возраст до 14 лет. Конвенция о правах ребенка определяет, что человек является ребенком до тех пор, пока ему не исполнится 18 лет, и Комиссия сочла, что это возраст согласия, который следует использовать во всех ситуациях обыска. [ 25 ]

Остаточные варранты

[ редактировать ]

Этот тип ордера требуется, когда обыск, предложенный правоохранительным органом, может привести к вторжению в разумные ожидания человека в отношении неприкосновенности частной жизни . [ 26 ] Агентство должно принять решение относительно того, может ли иметь место вторжение в разумные ожидания человека в частной жизни, и Комиссия сочла, что это может противоречить ценностям прав человека. [ 27 ]

Заказы на экспертизу

[ редактировать ]

Законопроект наделяет правоохранительные органы ограниченными полномочиями по досмотру в отношении отдельных лиц при условии, что у органа есть основания подозревать, что конкретное преступление было или будет совершено, и что лицо обладает соответствующей информацией. [ 28 ] Во многих ситуациях это противоречило бы привилегии не свидетельствовать против самого себя . [ 29 ] Комиссия хотела, чтобы определение информации ограничивалось «оценкой сложных документов в целях мошенничества», чтобы попытаться защитить людей от несправедливого самообвинения. [ 30 ]

Конфиденциальный журналистский источник

[ редактировать ]

Хотя свобода выражения мнений всегда должна быть сбалансирована с другими конкурирующими общественными интересами, она является важной особенностью демократии Новой Зеландии. [ 31 ] Положения законопроекта больше всего противоречат свободе выражения мнений в отношении прессы. [ 32 ] Конфиденциальность источников является ключевым журналистским принципом, однако законопроект требует проведения поисков для выявления этих источников. [ 33 ] Комиссия сочла, что в законодательство следует включить презумпцию, запрещающую журналистам подпадать под действие положений об обыске. [ 34 ] Комиссия также рекомендовала добавить в законодательство положение, которое требует от всех ведомств действовать только в соответствии с ценностями прав человека при осуществлении своих полномочий по поиску и наблюдению. Комитет по юстиции и выборам включил положение о целях, чтобы обеспечить признание существующих прав, закрепленных в Законе о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года , Законе о конфиденциальности 1993 года и Законе о доказательствах 2006 года. [ 1 ] Это включение в окончательный вариант закона демонстрирует важность ценностей прав человека «в контексте полномочий по обыску и наблюдению». [ 1 ]

Заявление Генерального прокурора

[ редактировать ]

В заявлении Генерального прокурора относительно соответствия законопроекта Закону о Билле о правах сообщалось, что этот закон не приведет к каким-либо нарушениям прав. [ 35 ]

Закон о поиске и наблюдении

[ редактировать ]

Законопроект с небольшим перевесом прошел через парламент 61 голосом против 57, при этом вся оппозиция проголосовала против, а также партия маори . [ 36 ] Прецедентное право, вероятно, определит сферу действия Закона в будущем, особенно в сочетании со статьей 21 Закона о Билле о правах . [ 5 ] Саймон Коллиер написал в статье 2012 года, что этот закон «является заметным улучшением предыдущего закона в области наблюдения» и необходим для надлежащей защиты прав. [ 5 ] До сих пор существуют разные точки зрения на расширение полномочий по поиску и наблюдению в рамках этого Закона.

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Законопроект о розыске и наблюдении , сообщение Комитета юстиции и выборов (комментарий) от 4 ноября 2010 г.
  2. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 14.
  4. ^ [2011] NZSC 101, [2012] 12 NZLR 305.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Саймона Коллиера Закон о поиске и наблюдении (2012 г.) 18 Обзор права Оклендского университета 295.
  6. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 14-15.
  7. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 37.
  8. ^ Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 38.
  10. ^ Международный пакт о гражданских и политических правах GA Res 2200A XXI (1966), статьи 17.1 и 17.2.
  11. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 39.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Билль о правах Новой Зеландии: Белая книга» [1984-85] AJHR, параграф 10.152.
  13. ^ Р против Джеффриса [1994] 1 NZLR 290, 302. (Калифорния)
  14. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., пункт 2.19.
  15. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., пункт 2.21.
  16. Комитет по правам человека, Замечание общего порядка 16 (двадцать третья сессия, 1988 г.), пункт 3.
  17. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., пункт 2.24.
  18. ^ Конвенция о защите прав человека и основных свобод, Рим 4.XI. 1950 год
  19. ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., параграф 2. 25.
  20. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 1.2.
  21. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 2.1.
  22. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 5.2.
  23. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 5.3.
  24. ^ Перейти обратно: а б Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в пункте 6.2.
  25. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 6.4.
  26. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 7.2.
  27. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 7.4.
  28. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 8.1.
  29. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 8.5.
  30. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 8.7.
  31. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), 9.1.
  32. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 9.2.
  33. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), 9.6.
  34. ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), 9.9.
  35. ^ Законопроект о поиске и наблюдении (45-1): соответствие Закону о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года (заявление генерального прокурора).
  36. ^ «Законопроект о розыске и наблюдении принят» . Вещи . 23 марта 2012 года . Проверено 21 сентября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 110a8c6d0827172e81daf382c92507e4__1703186880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/e4/110a8c6d0827172e81daf382c92507e4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Search and Surveillance Act 2012 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)