Закон о поиске и наблюдении 2012 г.
Новой Зеландии о Закон поиске и наблюдении 2012 года получил королевскую санкцию 5 апреля 2012 года после того, как был представлен в 2009 году. Трехлетний разрыв между внесением законопроекта в парламент и его одобрением указывает на масштаб дебатов, которые произошли по поводу предлагаемого продления. полномочий по поиску и наблюдению, которыми обладает государство. Ряд партий были обеспокоены влиянием закона на права человека , а Партия зеленых выразила мнение, что правоохранительные органы уже злоупотребляют своими полномочиями. [ 1 ] Другие утверждали, что Закон облегчит в каждой ситуации определение того, был ли проведен законный обыск, поскольку закон был бы более ясным и доступным, если бы он содержался только в одном документе. [ 1 ] Некоторые стороны полагали, что кодификация и разъяснение закона об обыске и наблюдении приведут к большей совместимости с правами человека . [ 1 ]
История
[ редактировать ]Создание Закона о поиске и наблюдении 2012 года было признано необходимым Парламентом Новой Зеландии . Раньше как полицейские, так и неполицейские полномочия были закреплены во множестве законодательных актов. [ 2 ] и поправки, которые разрабатывались «по частям в течение длительного периода времени». [ 3 ] Во многих случаях было трудно установить правильную юридическую проверку, а правила различались от одного документа к другому. [ 3 ] заявила Юридическая комиссия Новой Зеландии , что, поскольку государству необходимо осуществлять некоторые принудительные полномочия по надзору, должны существовать требования к регулированию. [ 3 ] Проблемы с предыдущим состоянием закона можно проиллюстрировать в деле Хамед и Орс против Р. [ 4 ] где неопределенность возникла из-за отсутствия законодательного контроля над полномочиями полиции в области визуального наблюдения. [ 5 ]
Юридическая комиссия также осознала, что большая часть предыдущего закона устарела; принудительные полномочия правоохранительных органов были недостаточными для борьбы с изощренной организованной преступностью, которая часто использовала передовые технологии. [ 3 ] В докладе основное внимание уделяется тому факту, что большая часть информации больше не доступна только в печатном виде, вместо этого для передачи информации все чаще используются компьютеры и Интернет-сети. [ 6 ]
Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии
[ редактировать ]Во второй главе отчета Комиссия обсудила необходимый баланс между ценностями прав человека и ценностями правоохранительных органов, где необходим «принципиальный, основанный на ценностях подход к полномочиям по обыску». [ 7 ] Основным положением Закона о Билле о правах , которое было поставлено под сомнение предлагаемым законопроектом, была статья 21, право отдельных лиц «быть защищенными от необоснованного обыска или ареста личности, имущества, корреспонденции или чего-либо еще». [ 8 ] [ 9 ] В Законе об обыске и наблюдении любое решение о проведении обыска или выемки должно быть разумным, как и само исполнение этого действия. [ 1 ] Комиссия также признала международную приверженность Новой Зеландии Международному пакту о гражданских и политических правах (МПГПП). [ 9 ] [ 10 ] Четыре ценности прав человека, которым, по мнению Комиссии, законопроект потенциально противоречил: [ 9 ]
- Защита конфиденциальности
- Защита личной неприкосновенности
- Защита прав собственности
- Поддержание верховенства закона
Защита конфиденциальности
[ редактировать ]Степень конфиденциальности, на которую должен иметь право каждый, является широко обсуждаемой темой. Благодаря современным технологиям посягательства на частную жизнь личности стали намного проще, и существует серьезная обеспокоенность по поводу вторжения в частную жизнь со стороны правоохранительных органов. Комиссия рассмотрела формулировку статьи 21 Закона о Билле о правах со ссылкой на проект законопроекта о Белой книге. [ 11 ] Защита раздела 21 должна была применяться к «любым обстоятельствам, когда вмешательство государства... является неоправданным». [ 12 ] и это должно было распространяться на все формы наблюдения. [ 12 ] Раздел 21 Закона о Билле о правах частично инкорпорировал МПГПП, в котором подчеркивается международное право на неприкосновенность частной жизни. Даже прецедентное право указывает на то, что основополагающей ценностью раздела 21 является право на неприкосновенность частной жизни. [ 13 ]
Защита личной неприкосновенности
[ редактировать ]В некоторых ситуациях разумный обыск также предполагает задержание лица, что ставит под сомнение право на свободу от ограничений. Если речь идет о задержании, правоохранительные органы должны продолжать «уважать нормы прав человека, направленные на личную неприкосновенность». [ 14 ] Это также важно в ситуациях, когда требуется личный досмотр и анализ крови.
Защита прав собственности
[ редактировать ]Осуществление прав собственности важно для новозеландского общества, и люди рассматривают защиту таких прав как часть роли государства. [ 15 ] Хотя в Законе о Билле о правах нет прямой ссылки на права собственности, статья 21 гласит, что собственность не может быть необоснованно обыскана или конфискована .
Поддержание верховенства закона
[ редактировать ]Важность этого хорошо резюмируется Комитетом ООН по правам человека в его Замечании общего порядка к статье 17 МПГПП: «Термин «незаконный» означает, что никакое вмешательство не может иметь место, кроме случаев, предусмотренных законом. Вмешательство, санкционированное государствами. может иметь место только на основании закона...». [ 16 ] Любой обыск или выемка могут проводиться только в том случае, если существует позитивный закон, который это допускает.
Разумные ограничения прав человека
[ редактировать ]Нормы прав человека предназначены только для защиты от «необоснованного» обыска или ареста. Это означает, что в некоторых ситуациях на права будут налагаться разумные ограничения, чтобы обеспечить «функционирование государства и защитить права других». [ 17 ] Трудности с применением права на неприкосновенность частной жизни можно увидеть в статье 8(2) Европейской конвенции о правах человека , где государственные органы могут вмешиваться в индивидуальные права на неприкосновенность частной жизни по причинам, в том числе «в интересах национальной безопасности, общественной безопасности или экономического благосостояния страны, для предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья и нравственности или для защиты прав и свобод других лиц». [ 18 ] Чтобы определить разумность вторжения в частную жизнь, Комиссия предлагает рассмотреть ряд факторов, таких как: значимость права, содержащегося в соответствующем разделе Закона о Билле о правах , общественный интерес вторжения в конкретное право, насколько эффективно Вторжение заключается в защите интересов, которые были предоставлены для оправдания ограничений права и соразмерности вторжения. [ 19 ]
Представление Комиссии по правам человека
[ редактировать ]Целью Комиссии по правам человека в Новой Зеландии является защита прав человека в соответствии с Объединёнными пактами и конвенциями о правах человека. [ 20 ] Заявление согласилось с отчетом Комиссии по правовым вопросам Новой Зеландии в том, что любой новый законодательный акт должен будет сбалансировать ценности правоохранительных органов и ценности прав человека. [ 21 ] Комиссия обсудила потенциальные нарушения прав, которые могут произойти, если будут приняты пять расширений полномочий, предложенных законопроектом:
- Распространение полномочий по поиску и наблюдению на другие ведомства
- Согласие на обыск несовершеннолетнего
- Остаточные варранты
- Заказы на экспертизу
- Конфиденциальные журналистские источники.
Расширение полномочий по поиску и наблюдению
[ редактировать ]Законопроект консолидировал полномочия полиции, но также расширил полномочия по поиску и наблюдению за неправоохранительными органами. [ 22 ] Комиссия выразила обеспокоенность тем, что в этом продлении нет необходимости и что предоставленные полномочия были «непропорционально агрессивными». [ 23 ]
Согласие несовершеннолетних
[ редактировать ]Как правило, несовершеннолетние до 14 лет не могут дать согласие на какой-либо обыск, однако законопроект подтверждает согласие, когда несовершеннолетний управляет транспортным средством и в это время в автомобиле нет никого старше 14 лет. [ 24 ] Возраст 14 лет используется потому, что это возраст, когда ребенка по закону можно оставить одного без присмотра родителей. [ 24 ] Комиссия сочла, что в таких обстоятельствах нет необходимости снижать возраст до 14 лет. Конвенция о правах ребенка определяет, что человек является ребенком до тех пор, пока ему не исполнится 18 лет, и Комиссия сочла, что это возраст согласия, который следует использовать во всех ситуациях обыска. [ 25 ]
Остаточные варранты
[ редактировать ]Этот тип ордера требуется, когда обыск, предложенный правоохранительным органом, может привести к вторжению в разумные ожидания человека в отношении неприкосновенности частной жизни . [ 26 ] Агентство должно принять решение относительно того, может ли иметь место вторжение в разумные ожидания человека в частной жизни, и Комиссия сочла, что это может противоречить ценностям прав человека. [ 27 ]
Заказы на экспертизу
[ редактировать ]Законопроект наделяет правоохранительные органы ограниченными полномочиями по досмотру в отношении отдельных лиц при условии, что у органа есть основания подозревать, что конкретное преступление было или будет совершено, и что лицо обладает соответствующей информацией. [ 28 ] Во многих ситуациях это противоречило бы привилегии не свидетельствовать против самого себя . [ 29 ] Комиссия хотела, чтобы определение информации ограничивалось «оценкой сложных документов в целях мошенничества», чтобы попытаться защитить людей от несправедливого самообвинения. [ 30 ]
Конфиденциальный журналистский источник
[ редактировать ]Хотя свобода выражения мнений всегда должна быть сбалансирована с другими конкурирующими общественными интересами, она является важной особенностью демократии Новой Зеландии. [ 31 ] Положения законопроекта больше всего противоречат свободе выражения мнений в отношении прессы. [ 32 ] Конфиденциальность источников является ключевым журналистским принципом, однако законопроект требует проведения поисков для выявления этих источников. [ 33 ] Комиссия сочла, что в законодательство следует включить презумпцию, запрещающую журналистам подпадать под действие положений об обыске. [ 34 ] Комиссия также рекомендовала добавить в законодательство положение, которое требует от всех ведомств действовать только в соответствии с ценностями прав человека при осуществлении своих полномочий по поиску и наблюдению. Комитет по юстиции и выборам включил положение о целях, чтобы обеспечить признание существующих прав, закрепленных в Законе о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года , Законе о конфиденциальности 1993 года и Законе о доказательствах 2006 года. [ 1 ] Это включение в окончательный вариант закона демонстрирует важность ценностей прав человека «в контексте полномочий по обыску и наблюдению». [ 1 ]
Заявление Генерального прокурора
[ редактировать ]В заявлении Генерального прокурора относительно соответствия законопроекта Закону о Билле о правах сообщалось, что этот закон не приведет к каким-либо нарушениям прав. [ 35 ]
Закон о поиске и наблюдении
[ редактировать ]Законопроект с небольшим перевесом прошел через парламент 61 голосом против 57, при этом вся оппозиция проголосовала против, а также партия маори . [ 36 ] Прецедентное право, вероятно, определит сферу действия Закона в будущем, особенно в сочетании со статьей 21 Закона о Билле о правах . [ 5 ] Саймон Коллиер написал в статье 2012 года, что этот закон «является заметным улучшением предыдущего закона в области наблюдения» и необходим для надлежащей защиты прав. [ 5 ] До сих пор существуют разные точки зрения на расширение полномочий по поиску и наблюдению в рамках этого Закона.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Законопроект о розыске и наблюдении , сообщение Комитета юстиции и выборов (комментарий) от 4 ноября 2010 г.
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 14.
- ^ [2011] NZSC 101, [2012] 12 NZLR 305.
- ^ Перейти обратно: а б с Саймона Коллиера Закон о поиске и наблюдении (2012 г.) 18 Обзор права Оклендского университета 295.
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 14-15.
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 37.
- ^ Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 38.
- ^ Международный пакт о гражданских и политических правах GA Res 2200A XXI (1966), статьи 17.1 и 17.2.
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001, стр. 39.
- ^ Перейти обратно: а б «Билль о правах Новой Зеландии: Белая книга» [1984-85] AJHR, параграф 10.152.
- ^ Р против Джеффриса [1994] 1 NZLR 290, 302. (Калифорния)
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., пункт 2.19.
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., пункт 2.21.
- ↑ Комитет по правам человека, Замечание общего порядка 16 (двадцать третья сессия, 1988 г.), пункт 3.
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., пункт 2.24.
- ^ Конвенция о защите прав человека и основных свобод, Рим 4.XI. 1950 год
- ^ Отчет Комиссии по законодательству Новой Зеландии о полномочиях по поиску и наблюдению R97, 2001 г., параграф 2. 25.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 1.2.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 2.1.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 5.2.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 5.3.
- ^ Перейти обратно: а б Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в пункте 6.2.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 6.4.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 7.2.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 7.4.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 8.1.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 8.5.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.) в 8.7.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), 9.1.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), пункт 9.2.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), 9.6.
- ^ Представление Комиссии по правам человека, Законопроект о поиске и наблюдении , Комитет юстиции и выборов (2009 г.), 9.9.
- ^ Законопроект о поиске и наблюдении (45-1): соответствие Закону о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года (заявление генерального прокурора).
- ^ «Законопроект о розыске и наблюдении принят» . Вещи . 23 марта 2012 года . Проверено 21 сентября 2021 г.