Jump to content

Уильям Маринер (писатель)

Уильям Маринер
Гравюра 1816 года, изображающая Уильяма Маринера в тонганском платье.
Рожденный
Уильям Чарльз Маринер

( 1791-09-10 ) 10 сентября 1791 г.
Англия
Умер 20 октября 1853 г. ) ( 1853-10-20 ) ( 62 года
Другие имена Токи Укамеа ( Тонга )
Род занятий Капер , писатель
Известный Его рассказ о четырехлетней жизни в плену на Тонге.
Заметная работа Острова Тонга, отчет Уильяма Маринера

Уильям Чарльз Маринер (10 сентября 1791 — 20 октября 1853) был англичанином, жившим в Тонге с 29   ноября 1806 года по (вероятно) 8   ноября 1810 года. [ 1 ] Он опубликовал мемуары « Очерк туземцев островов Тонга в южной части Тихого океана» , которые являются одним из основных источников информации о Тонге до того, как на него оказали значительное влияние европейские культуры и христианство .

В 14 лет Маринер работал корабельным клерком на борту британского капера « Порт-о-Пренс» . [ 2 ] В 1806 году, когда он стоял на якоре у тонганского острова Лифука , в группе островов Хаапай , Порт-о-Пренс был захвачен вождем по имени Финау Улукалала . [ 2 ] Из 26 членов экипажа 22 погибли, а командир пощадил Маринера и еще троих. [ 3 ] Маринер прожил в Тонге четыре года и за это время стал известен как Токи Укамеа («Железный топор»). Вернувшись в Англию, он продиктовал подробный отчет о своем опыте, описание тонганского общества и культуры, а также грамматику и словарь тонганского языка. [ 4 ]

Предыстория и отрывок

[ редактировать ]

« Порт-о-Пренс» был английским частным военным кораблем водоизмещением 500 тонн, вооруженным 24 длинными девяти- и двенадцатифунтовыми пушками и восемью 12-фунтовыми карронадами на юте. [ 5 ] У нее была « каперская грамота », которая позволяла ее капитану и команде стать пиратами против врагов Англии, в первую очередь Франции и Испании. В обмен на пиратские набеги любая добыча должна была принадлежать им. [ 6 ]

Под командованием капитана Дака он отплыл в Новый Свет 12   февраля 1805 года. [ 7 ] ее владелец, мистер Роберт Бент из Лондона, дал ей двойное поручение   : атаковать испанские корабли Нового Света и захватить золото и ценности, но если она не справится с этой задачей, ее вторичной целью было отправиться в Тихий океан в поисках китов, подлежащих продаже за нефть. [ 8 ] [ 9 ]

Пересечение Атлантического океана было трудным, но без происшествий, и к апрелю он остановился у берегов Бразилии, а затем в июле обогнул мыс Горн , а затем двинулся на север в поисках испанских галеонов, груженных сокровищами. Они захватили несколько кораблей, но большинство из них не принесло никаких ценностей, из-за чего недовольная команда презрительно называла свой улов «навозными баржами». Порт -о-Пренс также искал китов, но, хотя и поймал нескольких, успеха не добился. [ 10 ]

Прибытие в Тонгу

[ редактировать ]

Покинув Гавайи в сентябре под командованием г-на   Брауна, « Порт-о-Пренс» намеревался зайти в порт Таити, но пропустил его и вместо этого направился на запад, к островам Тонга. Она прибыла в Хаапай 9   ноября 1806 года, почти через два года после отъезда из Англии и после многочисленных столкновений, эпизодов сильной протечки и смерти ее капитана. Он был нагружен военной добычей и грузом на сумму около двенадцати тысяч долларов, включая значительное количество медной, серебряной и золотой руды. В клад вошло большое количество серебряных подсвечников, чаш, курильниц, распятий и изображений.

Корабль бросил якорь на глубине семи саженей у северо-западной точки острова Лифука. В вечер ее прибытия несколько вождей посетили его и принесли жареных на гриле свиней, ямс, а также уроженца Гавайев , который немного говорил по-английски и сообщил капитану Брауну, что у тонганцев дружественные намерения. Финау, вождь Хаапай , очевидно, полюбил Уильяма Маринера, который напоминал ему его сына, умершего от болезни. Однако члены гавайского экипажа корабля были обеспокоены и выразили капитану обеспокоенность тем, что тонганцы симулируют дружелюбие, одновременно планируя атаку. Капитан Браун предпочел проигнорировать предупреждения моряков.

На следующий день тонганцы начали подниматься на борт, пока в разных частях корабля их не оказалось около 300 человек. [ 2 ] Они пригласили капитана Брауна на берег, чтобы осмотреть остров, и, уверенный в их дружественных мотивах, он согласился. Достигнув суши, его забили до смерти, раздели и оставили лежать на песке. Одновременно с этим по кораблю началась основная атака. Превосходящие по численности моряки были легко побеждены.

Финау дал указание сохранить жизнь Маринера, если это вообще возможно. Все члены экипажа, кроме четырех, были забиты до смерти, их головы были настолько сильно разбиты, что их невозможно было узнать. В течение следующих трех дней с корабля лишили железа, ценного товара, и сняли орудия, а затем сожгли до ватерлинии, чтобы было легче удалить оставшееся железо.

Пребывание в Тонге

[ редактировать ]

Финау взял на себя ответственность за Маринера, взяв его под свою защиту. Моряк стал известен как Токи Укамеа («Железный Топор») и провел следующие четыре года, живя среди островитян, в основном в группе северных островов Вавау . [ 11 ] Во время своего пребывания он выучил тонганский язык и имел значительные контакты с руководителями группы островов Вавау. [ 11 ] Он был свидетелем попыток Финау объединить острова с помощью захваченных пушек.

В 1810 году Маринер был спасен. [ 12 ] и вернулся в Англию. Он рассказал свою историю Джону Мартину , который написал книгу «Рассказ о туземцах островов Тонга в южной части Тихого океана» .

В частности, Маринер дал живое описание Финау Фангупо (Улукалала   II). В одном из отрывков Маринер процитировал мнение Финау о западных денежных инновациях:

Если бы деньги были сделаны из железа и их можно было бы превратить в ножи, топоры и долота, было бы некоторый смысл придавать им ценность; но на самом деле я ничего не вижу. Если у человека есть больше батата, чем он хочет, пусть он обменяет часть его на свинину. [...] Конечно, деньги гораздо удобнее и удобнее, но тогда, поскольку они не портятся при хранении, люди будут копить их вместо того, чтобы делиться ими, как это должен делать вождь, и, таким образом, становятся эгоистичными. [...] Теперь я очень хорошо понимаю, что делает папаланги [ неполинезийцев] такими эгоистичными - это деньги!

Существует три основные версии рассказа Маринера. Оригинальная версия была опубликована в 1817 году Джоном Мюрреем   II при помощи доктора   Джона Мартина, принявшего на себя авторство. Более поздние издания появились в Англии в 1818 и 1827 годах, в Германии в 1819 году и в Соединенных Штатах в 1820 году. Тонгаское издание Vava'u Press выпустило новое издание в 1981 году. [ 13 ] сюда входит биографическое эссе о Маринере, написанное Денисом Джороялом Маккалоком, одним из праправнуков Маринера, но без грамматики и словаря. Были опубликованы два современных издания с современной тонганской орфографией и другими дополнениями, первое - Бойлом Таунсендом Сомервиллем в 1936 году. [ 14 ] и второй Пола В. Дейла в 1996 году. [ 15 ]

  • Маринер, Уильям; Мартин, Джон (редактор) (1817). Рассказ коренных жителей островов Тонга в южной части Тихого океана. С оригинальной грамматикой и словарным запасом своего языка. Составлено и систематизировано на основе обширных сообщений г-на Уильяма Маринера, несколько лет проживающего на этих островах Том 1 . 460 страниц. • Том 2 . 412 страниц. 2 тома.
  1. ^ Кэмпбелл, Ян Кристофер; Кэмпбелл, Ян Чарльз (1998). «Ушедшие коренные» в Полинезии: рассказы о плене и опыт южной части Тихого океана . Вклад в изучение всемирной истории. Гринвуд Пресс . стр. 52–58. ISBN  978-0-313-30787-4 . Проверено 22 июня 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Кэпплер, Ал. (1999). От каменного века до космического века за 200 лет: искусство и общество Тонги накануне тысячелетия . Тонганский национальный музей. стр. 13–. ISBN  978-982-9005-01-4 . Проверено 23 июня 2020 г.
  3. ^ Дюринг, К. (1990). Пути в тонганское настоящее . Государственный отдел печати. п. 11 . Проверено 23 июня 2020 г.
  4. ^ Хоугего, Р.Дж. (2004). Энциклопедия исследований, 1800–1850 годы: всеобъемлющий справочный справочник по истории и литературе исследований, путешествий и колонизации между 1800 и 1850 годами . Дом Хордерна. п. 388. ИСБН  978-1-875567-44-7 . Проверено 4 июля 2020 г. ... В аккаунте Маринера также есть грамматика и тонганско-английский словарь. ...
  5. ^ Кембриджский обзор . Кембриджский обзорный комитет, Колледж Св. Иоанна. 1907. с. 184 . Проверено 4 июля 2020 г. Во вторник, 12 февраля 1805 года, в 11 часов утра «Порт-о-Пренс» снялся с якоря в Грейвсенде, поднял паруса и двинулся вниз по реке. Это был частный военный корабль водоизмещением около 500 тонн, с 96 людьми и 24 длинными девяти- и двенадцатифунтовыми орудиями, а также 8...
  6. ^ Кингстон, WHG (1875 г.). Кораблекрушения и катастрофы на море . Г. Рутледж. п. 69 . Проверено 4 июля 2020 г.
  7. ^ Квадрант . ХР Кригер. 1989. с. 55 . Проверено 4 июля 2020 г. Он покинул Англию 12 февраля 1805 года в качестве тринадцатилетнего секретаря капитана Исаака Дака на 500-тонном корабле «Порт-о-Пренс» (бывший «Генерал Дюмурье», взятом из Порт-о-Пренса, Гаити, британским военным кораблем). ).
  8. ^ Сборник оригинальных и избранных публикаций Констебля по различным отделам литературы, науки и искусства . 1827. с. 25 . Проверено 4 июля 2020 г. Капитан Дак, который раньше служил учеником у отца Уильяма, собирался отплыть на частном военном корабле «Порт-о-Пренс», принадлежащем мистеру Роберту Бенту из Лондона. Это судно имело двойную комиссию. Если не получится...
  9. ^ Сноу, Э. (1986). Морские приключения в великую эпоху парусного спорта: пять рассказов из первых рук . Дуврские книги о путешествиях и приключениях. Дуврские публикации. п. 208. ИСБН  978-0-486-25177-6 . Проверено 4 июля 2020 г. Во вторник, 12 февраля 1805 года, в одиннадцать часов утра капер Порт-о-Пренса, капитан Дак, снялся с якоря в Грейвсенде, поднял паруса и двинулся вниз по реке. Это был корабль водоизмещением в пятьсот тонн, на борту которого находились девяносто шесть человек...
  10. ^ Винклер, Л. (2016). Рассказы Южного моря . Лоуренс Винклер. п. 296. ИСБН  978-0-9916941-6-7 . Проверено 4 июля 2020 г. Они отплыли 12 февраля 1805 года, преодолев Атлантический океан и к апрелю оторвавшись от берегов Бразилии.
  11. ^ Jump up to: а б Макихара, APAM; Макихара, М.; Шиффелин, Б.Б.; Издательство Оксфордского университета (2007). Последствия контакта: языковые идеологии и социокультурные трансформации в тихоокеанских обществах . Издательство Оксфордского университета . стр. 195–199. ISBN  978-0-19-532497-6 . Проверено 22 июня 2020 г.
  12. ^ Родс, Фредерик Сесил (1937). Театрализованное представление Тихого океана: морская история Австралазии . FJ Thwaites (pty.) Limited. п. 156 . Проверено 22 июня 2020 г.
  13. ^ Маринер, В.; Мартин, Дж. (1981). Тонганские острова: рассказ Уильяма Маринера: рассказ туземцев тонганских островов в южной части Тихого океана с оригинальной грамматикой и словарным запасом их языка . Боль Пресс . Получено 22 июня.
  14. ^ Сомервилл, HBT, и Сомервилл, Э.О. (1936). Уилл Маринер: Настоящая история приключений . Лондон: Фабер и Фабер Лтд.
  15. ^ Дейл, PW (1996). Книга Тонга . Лондон: Минерва Пресс . ISBN  978-1-60002-071-1 . ISBN   1-85863-797-X

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13a4c133bca4b394136776d3f71c4426__1723612560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/26/13a4c133bca4b394136776d3f71c4426.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Mariner (writer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)