Йозеф Франц фон Аллиоли
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( декабрь 2023 г. ) |
Йозеф Франц фон Аллиоли (10 августа 1793, Зульцбах , Германия — 22 мая 1873, Аугсбург, Германия ) — римско-католический богослов и востоковед .
Аллиоли изучал богословие в Ландсхуте и был рукоположен в Ратисбоне в 1816 году. Он наиболее известен своим переводом Ветхого и Нового Заветов, 6-томным Ṻbersetzung der heiligen Schriften Schriften und Neuen Tests aus der Vulgata , опубликованным между 1830 и 1835 годами. на основе Иеронима латинской Вульгаты , это была первая немецкая Библия, получившая разрешение католической церкви, в глазах которой чрезвычайно влиятельный перевод Мартина Лютера , сделанный в XVI веке, был неприемлемым произведением протестантского еретика. Библию Аллиоли широко читали при его жизни, и она была, пока ее не затмили более современные соперники, стандартным Священным Писанием немецкого католицизма. [ 1 ]
С 1818 по 1820 год он изучал семитские языки в Вене , Риме и Париже . Он преподавал иврит, использовал свои знания для написания Библии и написал на иврите стихотворение из 11 строф под названием «Хвала ивриту», первая строфа которого гласит:
Ты, дитя небес, владычица всех языков,
Возвышен ты из первобытных времен
Тем, Кто обитал между херувимами.
С высоты Он сошел на Свою святую гору
Огненным пером, чтобы выгравировать тебя на двух скрижалях,
Его пламя украшает тебя на них. [ 1 ]
Он стал профессором университета в Ландсхуте в 1824 году и был переведен вместе с университетом в Мюнхен в 1826 году. Из-за слабости горла ему пришлось принять сан каноника в Ратисбоне в 1835 году, а в 1838 году он стал деканом капитула в Аугсбурге. .
Работает
[ редактировать ]- «Афоризмы о связи Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, от идеи Царства Божия» (Ратисбон, 1819 г.)
- «Отечественные древности евреев наряду с библейской географией» (1821 г.)
- «Библейские древности» (Ландсхут, 1825 г.)
- «Справочник по библейской древности» (совместно с Грецем и Ханебергом, Ландсхут, 1843-44)
- «Перевод священных писаний Ветхого и Нового Заветов, из Вульгаты, со ссылкой на основной текст, вновь переведенный и объясненный с краткими примечаниями, третье издание, переработанное Аллиоли» (6 тт., Нюрнберг, 1830-35). Эта работа получила одобрение папы 11 мая 1830 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Филологос (22 июля 2024 г.). «Необычное и красивое еврейское стихотворение католического священника XIX века» . Журнал «Мозаика» . Проверено 22 июля 2024 г.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Маас, Энтони Джон (1907). « Йозеф Франц Аллиоли ». В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 1. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.