Jump to content

Живецкий диалект

Живецкий диалект
Родной для Польша
Область Живец
Коды языков
ИСО 639-3

Живецкий диалект ( польский : gwara żywiecka ) принадлежит к малопольской диалектной группе и расположен на территории Польши . Отчасти это один из диалектов, принадлежащих к горальскому этнолекту . Он граничит с сончским диалектом на северо-востоке, оравским диалектом на востоке и силезским на северо-западе. [ 1 ] В прошлом этот регион часто считался субрегионом соседних территорий, поскольку он сильно пострадал от них, а также от иностранных языков, а именно чешского, словацкого, немецкого, карпатско-русинского и венгерского. Живецчизна - это очень разнообразный диалект, который можно разделить на три региона: юго-восточный регион, юго-западный регион и северный регион. [ 2 ]

Фонология

[ редактировать ]

Типично для малопольских диалектов (а также великопольских диалектов) здесь присутствует озвучивание конечных согласных перед гласными и плавными. Для малопольских диалектов также характерно наличие мазурации. На юге распространено начальное ударение как в словах, так и в предложных словосочетаниях, а на севере можно услышать как предпоследнее, так и начальное ударение, при этом предложные фразы принимают предпоследнее ударение. [ 2 ]

i сохраняется после rz, которое произносится как в стандартном польском языке, или может переходить на ś, 'warziwa (warzywa), psinieśli (przynieśli), однако так называемый «подгаланский архаизм» (i после этимологических cz, ż, sz, теперь c, z, s) здесь нет, а вместо этого после этих согласных стоит y. Очень часто -e- предпочтительнее в основах, чем -o-: przyniesła (przyniosła), jedła (jodła). o часто переходит в -e- рядом с r: regi (роги).

Наклонные гласные

[ редактировать ]

Наклоненная á поднимает до o. Наклоненная é повышает до y, а иногда конечное -e понимается как -i из-за силезского влияния.

Носовые гласные

[ редактировать ]

Носовые гласные могут быть реализованы тремя разными способами в зависимости от региона: 1) слияние носовых с деназализацией (больше на севере), 2) наличие двух носовых, но с тенденцией к слиянию, 3) наличие двух носовых (больше на юге), со всеми тремя системы произносятся непоследовательно; иногда носовые также могут произноситься как в стандартном польском языке или с поднятием. На севере денасализация слова-медиально происходит перед любой согласной: siogali (sięgali), zajoce (zające), а иногда и piyknie (pięknie). Конечный -ą переходит в -o и последовательно изменяется в настоящем/будущем времени третьего лица, а также в винительном и творительном падеже существительных женского рода единственного числа. Можно услышать несколько исключений. Конечный -ę может сливаться с -ą и затем далее до -o, или чаще всего реализуется как -e. Инструментальное единственное число существительных женского рода (а также существительных мужского рода, оканчивающихся на -a) также может быть реализовано как -om. eN обычно повышается до yN или до on в определенных флексиях, например, в герундиях: do cedzonio (do cedzenia), инструментальный мужской род единственного числа: gniojom (gnojem), первое лицо настоящего/будущего времени единственного числа: powiom (powiem), the настоящее/будущее первое лицо во множественном числе: dajomy (dajemy), а в некоторых других единичных случаях. aN часто может сделать рейз до on. На юге носовые части ближе к стандарту, но обычно подвергаются поднятию, поэтому ę > yN, ą > óN, oN. -ę обычно деназализует слово-наконец, а финальное -ą обычно реализуется как -om, особенно в грамматических окончаниях, таких как настоящее/будущее время третьего лица множественного числа глаголов и инструментальное единственное число существительных женского рода. В нескольких словах может произойти полная медиальная деназализация. Здесь eN также повышается до yN или, за некоторыми исключениями, до on. Глаголы, оканчивающиеся на -ąć, обычно теряют ł, l в формах прошедшего времени: wzion (wziął). áN повышает до óN.

Начальная о- обычно лабиализируется до ô-, а также медиальная -о- после губных и велярных. Вы также можете иногда лабиализировать û- в этих позициях, особенно на начальном этапе. Начальный i- может получить протетический j-, а начальный a- может спорадически получить протетический h-.

Согласные

[ редактировать ]

Интервокальная озвучка тоже присутствует. На юге в инфинитиве глаголов финал -ć обычно заменяется на -j:budowaj (будовач). То же самое может произойти и с некоторыми другими особенно распространенными словами. Изменение окончания слова -ch > -k здесь хорошо сохранилось и может происходить не только в грамматических окончаниях, но и в основах, а полученное k может подвергаться звонкости перед гласными и плавными звуками. ch меняется на k также в кластерах, особенно chrz > krz, chc // chć > kc // kć, chw > kw, sch > sk и cht > kt, за исключением «chwycić» (и его производных с префиксом), поскольку это слово не получил вторичного -w- и произносится как (исходный) chycić. ł в гроздьях может исчезнуть: 'pôsuchojcie (послучайцие). Здесь распространено упрощение групп согласных, таких как удвоенные согласные, особенно cc (от czc) и nn: na misece, na miseczce. Конечные -ść, -źć здесь обычно сокращаются до -ś, -ź.

Сокращение

[ редактировать ]

В результате первоначального ударения многие безударные слоги подвергаются элиминации: chałpa/chołpa = chałupa. Такое сокращение может происходить и посредством других процессов, например, по аналогии.

Некоторые флективные тенденции являются результатом силезского влияния.

Существительные

[ редактировать ]

В родительном падеже существительных мужского рода единственного числа предпочтение отдается -a перед -u. Сохранилось архаическое -е женского родительного падежа единственного числа мягких основ: 'do ziemie (до ziemi). -ów часто используется как родительный падеж множественного числа независимо от пола. Местный падеж единственного числа мужского рода демонстрирует синкретизм с дательным пативом единственного числа мужского рода: pôwim o kôniowi (powiem o koniu). Существительные среднего рода с мягкой основой в именительном/винительном падеже единственного числа оканчиваются на -i in (от старого наклонного é, от *-ье) в результате силезского влияния: śniadani (śniadanie). Редко -o в именительном/винительном падеже единственного числа существительных среднего рода с мягкой основой из-за силезского влияния: zielo (ziele)

Прилагательные и наречия

[ редактировать ]

Из-за силезского влияния -i используется в именительном/винительном падеже прилагательных и местоимений из-за силезского влияния: taki sukno (такие сукно), -i используется для прилагательных и местоимений не мужского рода во множественном числе: ôgródecki 'malutki (ogródeczki) малюткие); и -igo/-ygo используется для мужского/среднего родительного падежа единственного числа прилагательных и местоимений (в результате старого наклонного é): z takigo (z takiego).

Инфинитив может оканчиваться на -j из-за звуковых изменений. Как и во многих других горальских диалектах, а именно оравском, подхале и спише, первое личное настоящее/будущее время глаголов единственного числа обычно -em словацкого происхождения: jezdzem (jeżdżę). Формы глаголов настоящего/будущего времени первого лица множественного числа часто нивелируются по аналогии: идемы, ходземы, могемы (идземы, ходзимы, могемы). Аорист сохраняется в первом лице единственного числа со сдвигом -ch > -k: chciałabyk (chciałabym). В первом лице множественного числа прошедшего времени часто вместо -śmy используется -my, вероятно, в результате редукции -chmy (от аориста -ch- + -my): 'bawilimy sie (bawiliśmy się). Многие глаголы используют другую парадигму, чем в стандартном польском языке: czymie (trzyma). Многие пассивные прилагательные причастия образуются с -t- вместо стандартного польского -n-: ôblaty (oblany).

Словарный запас

[ редактировать ]

Словообразование

[ редактировать ]

Типичные особенности южного словообразования можно найти здесь.

Прилагательные

[ редактировать ]

Неопределенные местоимения и наречия обычно имеют суффиксы -ik и -si, cosik (coś), skądsik (skądś). Прилагательные обычно образуются с -аты: kwiociaty (квиациасты).

Частотативные глаголы образуются с помощью -owanie: 'chodzowoł (chadzał).

Синтаксис

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Карась, Галина (2010). «Живецчизна» . http://www.dialektologia.uw.edu.pl . {{cite web}}: Внешняя ссылка в |website= ( помощь )
  2. ^ Перейти обратно: а б Карась, Халинс (2010). «Диалект края – Живецкого края» . http://www.dialektologia.uw.edu.pl . {{cite web}}: Внешняя ссылка в |website= ( помощь )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 179c87697cbbbd7e9b144357a382907b__1721481360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/7b/179c87697cbbbd7e9b144357a382907b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Żywiec dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)