Jump to content

Сирай

Сирай
DVD Cover
Режиссер RC Horri
Сценарий RC Horri
На основе Сирай
Анурадха Раманан
Производится Мохан
В главной роли
Кинематография Вишвам -Натарадж
Под редакцией Г. Радхакришнан
Музыка за MS Viswanathan
Производство
компания
Ананди фильмы
Распределен Ананди фильмы
Дата выпуска
  • 22 ноября 1984 г. ( 1984-11-22 )
Время работы
143 минуты [ 1 ]
Страна Индия
Язык Тамильский

Sirai ( Trans ​Звезды фильма Лакшми и Раджеш , с Пандияном , Илавараси , Прасанной, С.С. Чандраном , В. Гопалакришнаном и Исари Веланом в поддержку поддержки. Это следует за женщиной -брамином , которая после изнасилования алкоголика отрекается от ее мужа. После того, как она поощряла полицейский констебль, она переходит к насильнику и развивает привязанность к нему.

Сирай основан на Анурадхи Раманана 1980 года рассказе одноименном . Фильм был снят Моханом фильмов Ананди, сфотографированный дуэтом Вишвамом -Натараджем, и под редакцией Дж. Радхакришнана. Он выстрелил в реальные локалы, с минимальным использованием наборов, хотя стрельба также проходила в Vauhini Studios .

Сирай был выпущен 22 ноября 1984 года. Несмотря на критику от организаций брахманов, которые потребовали его запрещены, фильм получил критику, особенно за выступление Лакшми, и стал коммерческим успехом, с театральным пробежком более 100 дней.

Энтони - богатый арендодатель, пьяница, у которого нет ценностей в жизни и потворствует нескольким злодеяниям. Начальник деревни Ондриям и полицейский инспектор являются его сторонниками. Ирудхайасами, честный и вскоре, старший констебль полиции, арестовывает мужчину, который пытался изнасиловать женщину, но из-за влияния Энтони обвиняемый оправдан. Ирудхайасами проклинает, что однажды Энтони раскаивается в своих грехах.

Рагхупати и Бхагирати, брамина , переезжают в деревню и поселяются в доме рядом с Энтони. Энтони жаждет Бхагиратхи и однажды ночью, когда Рагхупати не дома, пьяного Энтони изнасилования Бхагирати. Когда Рагхупати замечает, как Энтони уходит от своего дома, и Бхагирати плачет, он отрекается от нее, когда она зловалена. Когда она отказывается, он покидает дом после того, как запирает его, не информируя ее и не возвращается. Оставленный за пределами запертого дома, Бхагирати ищет его, но терпит неудачу. Когда никто не поддерживает ее в деревне, и она беспомощна и одинока, Ирудхаясами советует ей переехать в дом Энтони, поскольку он является основной причиной всех ее неприятностей.

Бхагирати ходит в дом Энтони и заявляет, что он должен взять на себя ответственность за нее, поскольку он является причиной ее трудностей и ограничивается комнатой в своем доме, предупреждая его, что он не должен входить в нее любой ценой во имя матери Марии . Она заявляет, что, поскольку она не может наказать его за его грех, она наказывает себя, находясь в его доме и живет в комнате, как тюрьма. Его наказание наблюдает, как она страдает перед его глазами за грех, который он совершил.

Слуга Энтони Марудху заботится о потребностях Бхагирати. Вскоре Энтони понимает свои ошибки и его отношение и поведение. Он помогает своему работнику Муту выйти замуж за своего любовника Джиллы, дочери Ондрияма, подарив ему свои земли. Энтони помогает отцу Бхагиратхи в финансовом отношении забрать ее трех сестер в тот же день. Постепенно он советует всем передать свои финансовые вопросы Бхагирати, и люди начинают сплетничать о своих отношениях. Он перестает пить, курить, платить, а его дом превращается в правильное место жизни. Хотя Бхагирати рад, что он изменившись человек, она часто напоминает ему о его грехах, которые причинили вред многим.

Однажды Энтони страдает от паралитической атаки и становится прикованным к постели. Он сожалеет обо всех своих грехах, особенно с Бхагирати, который теперь заботится о нем. Она даже ухаживает за ним в отсутствие его слуги. Энтони просит Марудху найти Рагхупати и принести его. Рагхупати найден и соглашается прийти на следующий день. В ту же ночь Энтони становится слабым. Он просит Бхагирати петь песню, которую она пела, когда она была счастлива в браке и что искушало его приставать к ней. Слушая ее песню, Энтони умирает. Когда гроб Энтони уходит, Бхагирати понимает, как он заботится о ней и плачет, что ей сейчас не с кем позаботиться о ней.

Рагхупати приходит после того, как гроб ушел, и в эгоистичном тоне просит Бхагирати присоединиться к нему на следующий день. Она отказывается и говорит ему, что пара должна быть вместе в хорошие и плохие времена. Когда она нуждалась в нем больше всего, он покинул ее; Хотя Энтони приставал к ее мгновенному удовольствию, он пожалел о своей ошибке и очень заботился о ней, относившись к ней с уважением до его конца. Таким образом, она будет гордиться тем, что была вдовой Энтони, а не женой эгоистичного мужа, который не заботился о своем жизнеобеспеченном партнере. Она удаляет свой тали , символ их брака и продолжает жить в доме Энтони.

Производство

[ редактировать ]

Сирай был рассказом , написанным Анурадхой Рамананом и опубликованным в 1980 году. [ 3 ] История, которая была опубликована в журнале Tamil Ananda Vikatan , выиграла золотую медаль за лучший рассказ. [ 4 ] Когда Anandhi Films обратился к RC Sakthi , чтобы снять для них фильм, он предложил адаптировать рассказ для экрана, и они согласились, несмотря на первоначальную колебание. [ 5 ] Сакти написал сценарий экранизации фильма, в то время как Мохан из Ананди продюсировал фильм. [ 1 ] Кинематография была обработана дуэтом Вишвамом -Натарадж, [ 6 ] и редактирование Г. Радхакришнана. [ 2 ] Был создан сюжет с участием фермерского работника , ухаживающего за дочерью политика. [ 1 ] Большая часть фильма была снята в реальных местах с минимальным использованием наборов, [ 7 ] Хотя стрельба также состоялась в Vauhini Studios . [ 8 ] Это было сделано как фильм Cinemascope . [ 9 ] Сакти показал, что он выбрал Раджеша для персонажа Энтони, когда он чувствовал, что его телосложение очень хорошо подходит для персонажа. [ 10 ]

Сирай , как и многие фильмы Сакти, является ориентированным на женщин фильмом. [ 11 ] Журналист Кумутан Мадерея, пишущий для Popmatters , описал его как следующий за тропами Стокгольма , и как раннюю историю « Красота и зверь » в тамильском кино. [ 12 ] В книге « Женщины в фильмах: резкое изучение проблем и тенденций» (2000) Р. Каннан написал, что Сирай «смело пытался выразить мнение, что, просто связывая Тали ( Мангаласутра ) мужчина не может стать мужем». Он также чувствовал, что это было обратным большинства тамильских фильмов, которые использовались, чтобы возвышать настроения тали . [ 13 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек был составлен г -жа Вишванатана . [ 14 ] [ 15 ] Фильм отметил кинематографический дебют лирика Пирайсудана . [ 16 ] [ 17 ] Песня "Naan Padkonde Irupen" установлена ​​в тестируемой Carnatic, известной как Shyama. [ 18 ] [ 19 ]

Список треков
Нет. Заголовок Тексты песен Певец (ы) Длина
1. "Наан Падиккондон Ирупен" Pulameipithan Вани Джайрам 4:34
2. "Патукко" Мусейм С. Джанаки 4:44
3. "Расати Розапу Вектам eno Иннус" Пирайсудан Kj yesudas , vani jairam 4:17
4. "Видхи Энум Карангалил" Pulameipithan MS Viswanathan 4:28
Общая длина: 18:03

Выпускать

[ редактировать ]

Сирай был освобожден 22 ноября 1984 года. [ 2 ] Фильм получил сертификат «A» (только для взрослых) от доски цензуров после 10 сокращений. [ 20 ] Дистрибьюторы возражали против кульминации; Они сказали Сакти, что купят фильм, если он превратит кульминацию на тот, где Бхагирати воссоединится со своим мужем или совершит самоубийство, но Сакти непреклонен отказалась. Произошло 60 предварительных шоу, но ни один дистрибьютор не хотел купить фильм. В результате Anandhi Films пришлось сами распространять фильм. [ 5 ] [ 21 ] Хотя это критиковали организации брахманов, которые потребовали, чтобы это было запрещено, [ 6 ] [ 22 ] Фильм получил признание критиков (особенно для выступления Лакшми) [ 12 ] и стал коммерческим успехом с 100-дневным театральным пробежком. [ 5 ] [ 23 ] Он был выпущен на DVD в 2002 году Pyramid Films . [ 24 ]

В своем выпуске от 23 декабря 1984 года Ананда Викатан опубликовала обзоры читателей, а не своих. Обзорная доска написала, что сценарий был более увлекательным и интенсивным, чем рассказ, высоко оценил исполнение Лакшми, но раскритиковал номер предмета с участием Анурадхи и оценил фильм 56 из 100. [ 25 ] 6 января 1985 года Джаяманмадхан из Калки писал, что, хотя фильм в целом нельзя ценить, индивидуальные аспекты, такие как смелая тема. [ 26 ]

Историк фильма С. Теодор Баскаран , в своей книге 1996 года «Глаз Змея» , почувствовал, что большая часть воздействия фильма была разбавлена ​​такими элементами, как танец кабаре, дуэты и последовательность боя, а также клише, такие как с использованием ожирения для комического эффекта, все все из которых он описал как «атрибуты заурядного коммерческого фильма». [ 27 ] Энциклопедия индийского кино Ашиша Раджадхьякша и Пола Вилмена согласились, чувствуя, что их вставлены по «кассовым причинам». [ 1 ] Баскаран сказал, что прохождение лет, которые Бхагирати проводит в доме Энтони, не был изображен «визуально», но описал выступление Лакшми как «высшую точку» фильма. [ 7 ] Раджадхьякша и Виллемен заявили, что Лакшми дал «опытное повторное исполнение жертвы изнасилования» после Сила Нерангалил Сила Манитаргал (1977). [ 1 ]

Сирай был одним из самых ранних тамильских фильмов, чтобы исследовать отношения между насильником и жертвой. [ 12 ] Это также стало «достопримечательностью» в карьере Раджеша. [ 28 ] Критик Бадвадж Ранган сравнил Пудхея Падхай (1989) с Сирай, как «оба вращаются вокруг насильника, который реформирован выжившим изнасилованием» [ 29 ] Мадея почувствовала, что оба фильма «продвигают атавистическое моральное решение проблемы изнасилования». [ 12 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Rajadhyaksha & Willemen 1998 , p. 464.
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Дхананджаян 2011 , с. 88
  3. ^ Сандер Раджан 1994 , с. 61.
  4. ^ «Анурадха Раманан мертв» . Индус . 17 мая 2010 года. Архивировано с оригинала 10 июля 2018 года . Получено 10 июля 2018 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный в Majordasan. «Потпурри из типа о тамильском кино - режиссер Р.К. Сакти» . Калянамалай . Архивировано с оригинала 9 апреля 2018 года . Получено 9 апреля 2018 года .
  6. ^ Jump up to: а беременный Баскаран 1996 , с. 159
  7. ^ Jump up to: а беременный Баскаран 1996 , с. 160.
  8. ^ Сура (27 февраля 2015 г.). "Анжали: RC Shakti | Я тот, кто заставляет женщин жить!" [Obiture: RC Sakthi | Я тот, кто заставляет женщин жить!]. Индуистская тамильская Thitai (на тамильском языке). Архив из оригинала 21 сентября 2019 года . Получено 21 сентября 2019 года .
  9. ^ "Вы знали?" Полем The Times of India . Ченнаи. 18 сентября 2017 года. Архивировано с оригинала 17 мая 2018 года . Получено 17 мая 2018 года .
  10. ^ Брайан (3 февраля 1985 г.). «Лучший актер тюрьмы» (PDF) . Калки (на тамильском). стр. 24–27 . Получено 18 апреля 2024 года - через интернет -архив .
  11. ^ Маннат, Малини (18 июня 1993 г.). «Завод, заставляющий размышления» . Индийский экспресс . п. 6. Архивировано из оригинала 18 апреля 2024 года . Получено 18 апреля 2024 года - через Archive Google News .
  12. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Мадея, Кумутан (9 мая 2017 г.). «Выполнение зретики: красавицы и звери в тамильском кино» . Попматтерс . Архивировано с оригинала 9 апреля 2018 года . Получено 9 апреля 2018 года .
  13. ^ Pannan 2000 , p.
  14. ^ "Сирай" . Jiosaavn . 22 ноября 1984 года. Архивировано с оригинала 18 августа 2022 года . Получено 18 августа 2022 года .
  15. ^ «Sirai Tamil Film EP Виниловая запись MS Viswanathan» . Максендиск . Архивировано из оригинала 2 марта 2022 года . Получено 2 марта 2022 года .
  16. ^ Наиг, Удхав (15 июля 2015 г.). «Дорогая лириков» . Индус . Архивировано с оригинала 17 апреля 2019 года . Получено 17 апреля 2019 года .
  17. ^ «Тамильский к тамильскому! - поэт Мутулингам» . Динамани (на тамильском). мая 2018 года 20 . Получено 22 мая 2018 года .
  18. ^ Sundararaman 2007 , p. 146
  19. ^ Ваманан (15 июля 2015 г.). «Мир был его музыкой» . The Times of India . Архивировано с оригинала 10 января 2018 года . Получено 23 сентября 2019 года .
  20. ^ «Чирай (35 мм.) (Цвет) (Индия)» . Газета Индии . 2 апреля 1988 г. с. 963. Архивировано с оригинала 2 марта 2023 года . Получено 2 марта 2023 года - через интернет -архив .
  21. ^ «Воспоминание: 60 раз скипучжо -экранированная тюрьма» [Воспоминание: Сирай , фильм, в котором было 60 предварительных шоу]. ДИНАМАЛАР (на тамильском). января 24 2017 года . Получено 24 мая 2018 года .
  22. ^ Дхананджаян 2011 , с. 89
  23. ^ «Писатель Анурадха Раманан умирает» . The Times of India . 17 мая 2010 г. с. 5. Архивировано из оригинала 17 мая 2018 года . Получено 17 мая 2018 года .
  24. ^ «Сирай (1984)» . Пенн библиотеки . Архивировано с оригинала 11 апреля 2018 года . Получено 11 апреля 2018 года .
  25. ^ "சिमम SE" [Sirai]. Анда Викатан (на тамильском). 23 декабря 1984 года . Получено 26 2020 года мая
  26. ^ ஜयऍ ul ்஍ "சिम८ை " Каал (на тамильском). ArchivedФевраль через интернет – via Internet Archive-архив
  27. ^ Баскаран 1996 , стр. 159-160.
  28. ^ Ашок Кумар, старший (18 марта 2005 г.). «Ветеран на перемотке» . Индус . Архивировано из оригинала 17 мая 2018 года . Получено 17 мая 2018 года .
  29. ^ Ранган, Барадвадж (24 июня 2016 г.). «Преступление платит» . Индус . Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 года . Получено 20 апреля 2018 года .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 195a17343314ee4d38bb87ef3c85601c__1722150780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/1c/195a17343314ee4d38bb87ef3c85601c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sirai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)