Готье де Мец
Готье де Мец (также Готье , Госсюэн или Госсуэн ) — французский католический священник и поэт . Он прежде всего известен написанием энциклопедической поэмы L'Image du Monde . Данные из самых ранних изданий этой работы позволяют предположить, что его настоящее имя было Госсуэн, а не Готье. [1]
Образ мира
[ редактировать ]В январе 1245 года Готье написал L'Image du monde (франц., образ мира ) или Imago Mundi , энциклопедический труд о творении, Земле и вселенной, в котором факты смешаны с фантазией. [1] Первоначально оно было написано на латыни в виде 6594 рифмованных восьмисложных стихов, разделенных на три части. [1] Некоторые части « Образа мира» были составлены из различных латинских источников, особенно Якоба де Витриако , Гонория Августодуненсиса и Александра Неккама ; действительно, сам автор не внес в произведение фантастические элементы, которые скорее зародились в его источниках. [1] Работа частично иллюстрирована.
Первая часть работы начинается с обсуждения богословских вопросов, во многом схожих с работами Августина Гиппопотама . [1] Затем он описывает семь свободных искусств, прежде чем перейти к космологии , астрологии и физике : «Мир имеет форму шара. Небеса окружают и мир, и эфир, чистый воздух, из которого ангелы принимают свою форму. Эфир имеет такой поразительный блеск, что ни один грешник не может смотреть на него безнаказанно: вот почему люди падают в обморок, когда перед ними появляются ангелы, окружающие четыре элемента, расположенные в следующем порядке: земля, вода, воздух. огонь." [1] Физика в работе неточна: при падении камней «если бы эти камни были разного веса, самые тяжелые первыми достигли бы центра [Земли]». Небо представлено как конкретный объект: «Небо настолько далеко от нас, что камень падал бы 100 лет, прежде чем долететь до нас. Если смотреть с неба, Земля была бы по размерам как самая маленькая из звезд». [1]
Вторая часть « Образа мира» носит в основном географический характер и повторяет многие ошибки старых источников, но некоторые из них подвергает сомнению. [1] В нем описана фауна некоторых обсуждаемых регионов. Затем он пытается объяснить атмосферные явления, описывая метеоры, которые многие в то время воспринимали как драконов, как сухой пар, который загорается, падает, а затем исчезает, а также обсуждает облака, молнии, ветер и т. д. [1]
Третья часть состоит в основном из астрономических соображений, в значительной степени заимствованных из , » Птолемея «Альмагеста а также описывает некоторых классических философов и их идеи, часто неточно, утверждая, например, что Аристотель верил в святую троицу и что Вергилий был пророком и магом. . [1] Содержит попытки вычислить диаметр Земли и расстояние между Землей и Луной. [1]
Прозаическое издание было опубликовано вскоре после оригинального поэтического произведения, вероятно, оригинального автора. Второе издание стихов было позже опубликовано в 1247 году, в котором к стихотворению было добавлено 4000 стихов, разделено его только на две части, а не на три, и изменен порядок содержания. [1]
«Образ мира» был переведен с латыни на французский в 1245 году. В средние века он также дважды переводился на иврит и на многие другие языки.
В 1480 году Уильям Кэкстон опубликовал английский перевод французского перевода « Образа мира» как «Зеркала мира в Вестминстере» ; это была первая английская книга, напечатанная с иллюстрациями , и одна из первых англоязычных энциклопедий . [1] Второе издание было напечатано около 1490 года, а третье — в 1527 году Лоуренсом Эндрю , хотя первое издание, по-видимому, было подготовлено наиболее тщательно. [1] Перевод во многом соответствовал оригиналу, но содержал больше отсылок к английским местам и людям. [1]