Возьми сатану
"Аве Сатани" | |
---|---|
Сингл от Джерри Голдсмита | |
из альбома The Omen: Original Motion Picture Soundtrack | |
сторона B | "Убийственная буря" |
Выпущенный | 2001 |
Записано | 1976 |
Жанр | Саундтрек к фильму , Хоровой |
Длина | 2 : 32 |
Этикетка | Синефантастик / Варез Сарабанда |
Автор песен | Джерри Голдсмит |
« Ave satani » — музыкальная тема к фильму 1976 года «Омен» , сценарий к которому написал Джерри Голдсмит . [ 1 ] «Омен» получил премию «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек . [ 2 ] с Аве Сатани, номинированным на лучшую оригинальную песню. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Латинизированное название на английском языке переводится как « Славься, Сатана ». В интервью, [ 4 ] Голдсмит говорит, что его идея заключалась в том, чтобы создать своего рода сатанинскую версию григорианского песнопения , и идеи у него возникли во время разговора с хормейстером лондонского оркестра, который ему помогал. Он решил создать что-то вроде Черной мессы , перевернув латинские фразы из латинской мессы . [ 5 ] Хормейстер, по словам Голдсмита, хорошо знал латынь и помогал ему придумывать фразы; вместо того, чтобы сказать «Радуйся, Мария», они решили «Радуйся, Сатана» и так далее. Песня содержит различные латинские фразы, переворачивающие Христа и мессу, такие как «Ave Versus Christi», что означает «Слава Антихристу», и «Corpus satani», инверсия «Corpus Christi», тела Христа. Получившиеся в результате тексты представляют собой инверсию римско-католического обряда освящения и возвышения тела и крови Христа во время мессы.
Версия песни была спродюсирована группой Fantômas , которая изменила некоторые тексты, чтобы они означали «мельчайшая кровь, дух тела», а не «мы пьем кровь, мы едим плоть», и добавила слово «гнилое». Другие версии оригинальной песни исполнили итальянский вокалист Сервио Тулио и Грегориан . Песня использовалась в миксах зловещей музыки. [ 6 ] включая альбом Oculus Infernum группы Van Helsing's Curse с участием Ди Снайдера . [ 7 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Латынь хормейстера содержит ряд ошибок. Ниже приведены латинские фразы, которые повторяются на протяжении всей музыки: [ 8 ] с их предполагаемым значением и более правильной латинской версией:
Латынь (как в саундтреке) | Правильная латынь | английский перевод |
---|---|---|
мы будем пить кровь | мы будем пить кровь | Мы пьем кровь |
забери тело сатаны | забери тело сатаны | Поднимите тело сатаны |
аве, аве Версус Кристус! | аве, аве антихристы! | Славься, славься Антихрист! |
возьми сатану! | приведи сатану! | Слава Сатане! |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Джерри Голдсмит» . 24 июля 2004 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ «49-я церемония вручения премии Оскар – 1977» . Оскары . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ «Победители и номинанты 1977 года» . Оскары. 5 октября 2014 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ Интервью с Голдсмитом в документальном фильме The Omen Revealed , 20th Century Fox, 2000.
- ^ «Песня дня в жанре ужасов: Ave satani (Джерри Голдсмит)» . 20 октября 2014 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ Комментарий: Обзоры альбомов: Праздничные альбомы. Журнал Record (Оклахома-Сити, Оклахома) (2007).
- ^ «Проклятье Ван Хельсинга Ди Снайдера отправится в путь в октябре» . Блаббермут.нет . 19 июля 2004 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ Голдсмит, Джерри (1976). Аве Сатани . Альфред Паблишинг Ко., Инк . Проверено 9 мая 2019 г.