Jump to content

Странствующий принц Трои

« Странствующий принц Трои » — ранняя современная баллада , в которой рассказывается о взаимоотношениях между Энеем , мифическим основателем Рима, и Дидоной , царицей Карфагена. Хотя самая ранняя сохранившаяся копия этой баллады датируется ок. В 1630 году записи Реестра канцелярских товаров показывают, что Томасу Колвеллу впервые была предоставлена ​​лицензия на печать почти за семьдесят лет до этого, ок. 1564 или 1565 год. [1] Повествование баллады во многом соответствует событиям в книгах 1–4 Вергилия » « Энеиды и седьмом послании Овидия «Героид » . [2] Как и многие баллады того периода, «Странствующий принц Трои» часто переиздавался в широком формате. Различные копии таких широкоформатных факсимиле сегодня существуют во многих библиотеках: Национальной библиотеке Шотландии , Британской библиотеке , библиотеке Университета Глазго и библиотеке Колледжа Магдалины в Кембридже. Также доступны онлайн-факсимиле баллад. [3]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Баллада начинается с краткого описания падения Трои . Утверждая, что «кукуруза теперь растет там, где стоял город Троя» (строка 6), [4] Затем баллада сразу же переходит к прибытию Энея в Карфаген после его бегства из Трои. Приветствуя Дидону, царицу Карфагена, на пиру, Эней рассказывает историю о падении Трои «С такими сладкими словами и такими глубокими вздохами, / что часто он заставлял их всех плакать» (строки 23–24). Следуя великой истории Энея, все покидают пир и ложатся спать, за исключением Дидоны, которая не может заснуть, не спящая из-за своего желания Энея. С наступлением рассвета Дидона обезумела, узнав, что Эней и троянцы покинули Карфаген. Таким образом, желание Дидоны превращается в отчаяние; рыдая, она взывает о смерти, чтобы положить конец боли в ее сердце, и наносит себе удар в грудь. После похорон Дидоны ее сестра Анна пишет Энею, чтобы рассказать ему о его участии в самоубийстве Дидоны. Прочитав письмо, Энею является призрак Дидоны, и она требует, чтобы он присоединился к ней как дух; пока Эней умоляет Дидону не брать его, его мольбы тщетны. Баллада заканчивается тем, что группа «уродливых злодеев» (строка 134) приходит, чтобы забрать тело Энея.

Форма баллады, хотя и сохраняет некоторые условности балладного размера , не совсем ему соответствует и вместо этого кажется скорее вариантом балладного размера, чем его воплощением. «Странствующий принц Трои» — баллада из двадцати трёх строф, все шесть строк длиной (см. сестет ), и все следующие за ними четырёхстопный ямб . Каждая строфа следует общей схеме рифм ABABCC, хотя в ряде строф первая и третья строки не рифмуются (условие, для которого разрешен размер баллады). В этих случаях схему рифм лучше сканировать как ABCBDD. Баллада написана на популярную раннюю современную мелодию «Королевы Дидоны». [5] факт, который отмечен под заголовком на каждом экземпляре баллады.

Сохранившиеся копии

[ редактировать ]

По крайней мере девять сохранившихся факсимиле баллады существуют сегодня в различных коллекциях. Три сохранились в коллекции Кроуфорда в Национальной библиотеке Шотландии ; один находится в коллекции Роксбурга Британской библиотеки; три находятся в коллекции Эйинга в Университете Глазго; и двое сохранились в библиотеке Пеписа в колледже Магдалины в Кембридже.

Из этих сохранившихся экземпляров все девять имеют гравюры на дереве, сопровождающие текст баллады; однако ни на одной из иллюстраций не изображены изображения, которые определенно были бы вырезаны с изображением Энея или Дидоны (известно, что гравюры на дереве довольно часто повторно использовались печатниками). [6] Среди изображений, изображенных на гравюрах на дереве, — корабли, мужчина на коне, крепость с женщиной внутри и рыцарями на конях снаружи, а также два разных изображения мужчины и женщины, тянущихся друг к другу.

Кроме того, эти девять баллад, хотя все они имеют название «Странствующий принц Трои», имеют три разных предисловия к названию. Самое раннее датированное факсимиле, хранящееся в коллекции Пеписа и, по оценкам, было напечатано ок. 1630 г., полное название - «Настоящая новая баллада под названием «Странствующий принц Трои». [7] Это же название носит еще одно факсимиле, принадлежащее коллекции Эйинга. Второе полное название, «Превосходная баллада под названием «Странствующий принц Трои», было впервые напечатано где-то между 1663 и 1674 годами; эта баллада также находится в коллекции Эйинга, а остальные баллады, напечатанные до конца 17 века, сохраняют это полное название. [8] Наконец, из девяти экземпляров баллады только один датирован XVIII веком. Полное название книги, находящейся в коллекции Роксбурга, — «Превосходная СТАРАЯ БАЛЛАДА под названием / Странствующий принц Трои». [9] Эти разные названия предполагают, что восприятие печатниками (и, возможно, потребителями) места баллады во времени изменилось с течением времени; навешивание ярлыков на что-то как «новое», «отличное» или «старое», возможно, было чем-то вроде метода продажи баллады, о которой люди никогда не слышали, а возможно, и любили, или не слышали очень долгое время.

Отличия баллады от «Энеиды»

[ редактировать ]

Вергилия, существует множество явных различий Между «Странствующим принцем Трои» и книгами, посвященными отношениям Энея и Дидоны в эпосе . Главным среди этих различий является предсмертное желание Дидоны Энею: где в балладе сестра Дидоны пишет Энею, объясняя, что Дидона молилась на смертном одре, чтобы Эней обрел процветание, в « Энеиде» Дидона предсказывает существование вечных раздоров и ненависти между ее потомками. и потомки Энея, предвещающие Пунические войны . [10] Кроме того, там, где Эней в произведении Вергилия проводит год в Карфагене, в балладе указывается, что Эней не может провести даже целой ночи. Таким образом, заключительные строфы баллады, описывающие отъезд героя в Рим и его последующие взаимодействия с призраком Дидоны, также, по-видимому, противоречат рассказу Вергилия об отъезде Энея из Карфагена. Вместо того, чтобы закончиться встречей Энея и призрака Дидоны, после его ухода в « Энеиде» существует еще восемь книг , рассказывающих о его путешествиях в Италию и подземный мир, а также о войнах, в которых он участвует, чтобы его потомки могли в конечном итоге основать Рим.

  1. ^ Линдси Энн Рид, «На мелодию« Королевы Дидоны »: Спектропоэтика ранней современной английской баллады», в книге « Поющая смерть: размышления о музыке и смертности» , ред. Хелен Делл и Хелен М. Хики (Routledge, 2017), стр. 139–53.
  2. ^ Линдси Энн Рид, Библиографические произведения Овидия и Книга Тюдоров (Ashgate, 2014), стр. 129–35.
  3. ^ Архив английских баллад Broadside
  4. ^ Полный текст баллады
  5. Запись баллады на мелодию королевы Дидоны см. в английском архиве баллад Broadside . Обсуждение культурных резонансов этой мелодии раннего Нового времени см. в Линдси Энн Рид, «На мелодию «Королевы Дидоны»: Спектропоэтика ранней современной английской баллады», в книге « Singing Death: Reflections on Music and Mortality» , под ред. Хелен Делл и Хелен М. Хики (Routledge, 2017), стр. 139–53.
  6. ^ Симона Чесс, «Гравюры на дереве: методы и значения иллюстрации баллад»
  7. ^ 1630 Факсимиле баллады
  8. ^ 1663-1674 Факсимиле баллады
  9. ^ 1763–1775 Баллада Факсимиле
  10. ^ Полный текст Энеиды
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1f739500907060d2ec8364e1b55dc03d__1697793480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/3d/1f739500907060d2ec8364e1b55dc03d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Wandering Prince of Troy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)