Паспорт иностранца
Паспор Оранг Асинг — паспорт иностранца, выдаваемый Индонезией . Это 24-страничный документ сроком на два года, выдаваемый лицам, постоянно проживающим в Индонезии, которые не могут получить проездные документы из какой-либо другой страны. [ 1 ] На английском языке его называют по-разному: «индонезийский паспорт для иностранцев», «индонезийский паспорт лица без гражданства» или «индонезийский проездной документ без гражданства». [ 2 ]
Подробности
[ редактировать ]В Законе о проездных документах 1950 года использовался термин «Paspor Orang Asing» (POA), а в статье 5 разрешалась выдача доверенностей лицам, проживающим в Индонезии. В статье 6 говорилось, что срок действия будет составлять от восьми до двенадцати месяцев и не может быть продлен, в отличие от обычных паспортов, которые выдаются на два года и могут быть продлены дважды на тот же период времени. [ 3 ] Закон о проездных документах 1959 года перешел на использование термина «Paspor Untuk Orang Asing» (PUOA), но содержал аналогичные положения о выдаче и разрешил более длительный срок действия - восемнадцать месяцев, который также не подлежит продлению. [ 4 ] Статья 34 Закона об иммиграции 1992 года ограничила выдачу PUOA иностранцам, постоянно проживающим в Индонезии, и разъяснила, что PUOA теряет силу, если его владелец получает проездной документ из другой страны. [ 5 ] В Положениях о проездных документах 1994 года поясняется, что PUOA эквивалентен международному термину « удостоверение личности » и что срок его действия не может быть продлен. [ 6 ] Закон об иммиграции 2011 года не содержит положений о PUOA, а только о проездном документе вместо паспорта иностранца . [ 7 ]
Они обычно выдавались прогоминдановским этническим китайцам, не родившимся в Индонезии, которые индонезийское правительство считало лицами без гражданства, поскольку на них не распространялся между Китайской Народной Республикой и Индонезией Договор о двойном гражданстве . [ 8 ]
Принятие
[ редактировать ]Иммиграционная служба Новой Зеландии заявляет, что доверенность является приемлемым проездным документом для целей выдачи визы при условии, что она действительна для Новой Зеландии и других стран, через которые проедет ее владелец, и была должным образом подтверждена индонезийским разрешением на повторный въезд, действительным в течение не менее трех месяцев после предполагаемой даты отъезда из Новой Зеландии. [ 2 ] По состоянию на 2007 год [update]Страны Бенилюкса , Испания , Франция , Италия , Литва , Португалия , Словения и Норвегия прямо заявили, что не признают проездные документы индонезийских иностранцев и не будут проставлять им визы. Другие страны Европейского Союза не предоставили Визовой рабочей группе Совета Европейского Союза никакой информации о своем принятии. Ни одна страна ЕС прямо не заявила о своем согласии с ними. [ 9 ] В апреле 2010 года Чешская Республика стала первой страной ЕС, прямо заявившей о своем согласии с этим соглашением. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Проездные документы Республики Индонезия / Parspor в зависимости от типа, срока действия и использования , Джакарта: Главное управление иммиграции, 26 мая 2010 г. , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «A2.10: Приемлемые проездные документы», Операционное руководство , Иммиграция Новой Зеландии, 2006 г., заархивировано из оригинала 10 июня 2011 г. , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Закон Индонезии № 40 от 1950 года о проездных документах Республики Индонезия (PDF) , Джакарта: Государственное министерство исследований и технологий, заархивировано из оригинала (PDF) 9 мая 2012 г. , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Закон Республики Индонезия № 14 1959 года о принятии «Чрезвычайного закона Республики Индонезия № 40 1950 года о путевых листах Республики Индонезия (Государственный вестник Республики Индонезия, 1950 год, номер 82)», как Закон , Глобальная сеть правовой информации, заархивировано из оригинала 1 августа 2012 г. , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Undang-Undang Republik Indonesia No. 9 Tahun 1992 Tentang Kemimigrasian (PDF) , Джакарта: Окружная прокуратура Южной Джакарты, архивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2012 г. , получено 14 ноября 2011 г. Английский перевод не имеет юридической силы и приведен исключительно в информационных целях: Закон № 9 об иммиграции 1992 года , Канберра: Посольство Индонезии , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Разъяснение Постановления Правительства Республики Индонезия №. 36 от 1994 г., касающийся путевых писем , HukumOnline.com, заархивировано из оригинала 25 апреля 2012 г. , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Закон Республики Индонезия №. 6 от 2011 г. Об иммиграции (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2012 г. , получено 14 ноября 2011 г.
- ^ Уиллмотт, Дональд Э. (2009), Национальный статус китайцев в Индонезии 1900–1958 гг ., Equinox Publishing, стр. 60–62 , ISBN 978-602-8397-28-5
- ^ Таблица проездных документов, дающих право владельцу пересекать внешние границы и которые могут быть подтверждены визой - Часть I (PDF) , Совет Европейского Союза, декабрь 2007 г., стр. 139–140 , получено 15 ноября 2011 г.
- ^ Таблица проездных документов, дающих право владельцу пересекать внешние границы и которые могут быть подтверждены визой (PDF) , Совет Европейского Союза, октябрь 2010 г., стр. 136, заархивировано из оригинала (PDF) 26 августа 2011 г. , получено 15 ноября 2011 г.