Jump to content

Гарри Фейнлайт

Гарри Фейнлайт (1935–1982) был британско-американским поэтом, связанным с движением битников .

Он был младшим братом Рут Фейнлайт (р. 1931), также поэтессы, которая отредактировала посмертный том своего произведения « Избранные стихотворения» , опубликованный в 1986 году.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Получив образование в английских гимназиях и Кембриджском университете, где он был современником Теда Хьюза , Фейнлайт был не по годам развитым юношей, который восхищался поэтами-битниками публиковался в английских журналах, таких как Encounter и с двадцати лет . Двойное гражданство дало ему возможность свободно путешествовать по США и увидеть таких героев, как Аллен Гинзберг своими глазами . Он пробыл в Нью-Йорке три года, начиная с 1962 года. Во время пребывания там Гинзберг назвал его «самым одаренным английским поэтом своего поколения», а Фейнлайт внес свой вклад в журнал «Fuck You» , журнал о радикальном искусстве, издаваемый Эдом Сандерсом . Как и Гинзберг, Фейнлайт был евреем, гомосексуалистом и заядлым наркоманом. Его американские работы включали стихотворение «Записки о мескалине» и тревожную эпопею о неудачном пристрастии к ЛСД «Паук».

Фейнлайт вернулся в Лондон весной 1965 года; там, небольшое издательство Turret Books, выпустило единственный том, изданный в Англии при его жизни, Sussicran , тонкую 12-страничную брошюру. Название «Нарцисс» перевернуто.

Фейнлайт никогда не поддерживал серьезных отношений, никогда ни с кем не жил и, по словам его сестры, «всю свою взрослую жизнь то попадал в психиатрические больницы, то выходил из них». [ 1 ] С 1976 года он жил в отдаленном коттедже в Поуисе, Уэльс. [ 2 ] В 1982 году, страдая бронхопневмонией, он вышел на вечернюю прогулку в легкой одежде. Позже его нашли лежащим в поле мертвым от переохлаждения.

Международное воплощение поэзии, 11 июня 1965 г.

[ редактировать ]

Когда Гинзберг посетил Лондон в июне 1965 года, он провел чтение в Better Books на Чаринг-Кросс-роуд , которое оказалось чрезвычайно популярным. Менеджер магазина Барри Майлз предложил провести более масштабное мероприятие с участием коллег-битников Лоуренса Ферлингетти и Грегори Корсо , которые должны были приехать в город. Тогдашняя подруга Гинзберга, Барбара Рубин , спросила, какое место является самым большим в Лондоне. Сью Майлз , жена Барри, упомянула Королевский Альберт-Холл . Рубин спонтанно забронировал зал на 5000 мест на 10 дней спустя.

Невероятно, но для современного чтения поэзии билеты на «Международное поэтическое воплощение» были более чем распроданы. Это было, как говорит Майлз в фильме Стивена Гаммонда «Разноцветный сон» (2008), «как поэтический рейв», первый признак того, что многие единомышленники интересуются «андеграундным» искусством. [ 3 ]

Гарри Фейнлайт был одним из 17 поэтов, которым было предложено выступить вместе с Гинзбергом. Его великолепную игру можно увидеть в Питера Уайтхеда фильме « Полное причастие» (1965). Переполненный зал противостоит молодому поэту, когда он начинает читать «Паука», но его прерывает голландский писатель Саймон Винкенуг , накаченный мескалином. [ 3 ] который скандирует «Любовь, любовь!» когда толпа становится беспокойной. [ 4 ] После этого Фейнлайту было трудно продолжать чтение. Это событие глубоко его расстроило. [ 3 ] хотя было характерно для различных кризисов и безобразий в беспокойной жизни.

Интернэшнл Таймс

[ редактировать ]

Фейнлайт стал одним из основателей International Times (IT), контркультурной газеты, выпущенной в октябре 1966 года в подвале книжного магазина Indica . «Сказки из посольства» , трилогия рассказов Дэйва Томлина (еще одного руководящего духа, стоящего за ИТ), показывает Фейнлайта в роли поэта Гарри Флейма. Рассказчик вспоминает, как прекрасным утром улыбнулся Флейму, и тот ответил с гримасой: «Я тебя за это получу!» [ 5 ]

Когда по предложению Теда Хьюза компания Faber & Faber предложила опубликовать работу Фейнлайта, он зажег пропитанную бензином тряпку и отправил ее через почтовый ящик издателя. [ 5 ] Но он также присоединился к античному духу того времени. В конце лета 1967 года Джон «Хоппи» Хопкинс организовал парад «Смерть и воскресение ИТ». [ 6 ] Фейнлайт появился в этом образце импровизированного уличного театра как человеческое олицетворение журнала. Его несли в гробу во время «путешествия возрождения» от Кенотафа в Уайтхолле до ворот Ноттинг-Хилл (включая поездку по Кольцевой линии), где процессия проходила через рынок Портобелло, а ИТ (Фейнлайт) было символически воскрешено на Тависток-роуд. развязка.

Однако, когда Майкла Горовица в 1967 году издательством Penguin была опубликована антология «Дети Альбиона: Поэзия подземелья в Британии» , Фейнлайт, среди нескольких других поэтов-андерграунда того времени, не был включен.

Избранные стихи

[ редактировать ]

В своей рецензии на « Из записных книжек » [ 5 ] Книга, переписанная Дэйвом Томлином из лекции Фейнлайта, прочитанной в посольстве Камбоджи в 70-х годах, Найл Макдевитт назвал 78-страничные « Избранные стихотворения» (Turret, Лондон, 1986) под редакцией Рут Фейнлайт «не впечатляющими», [ 5 ] отметив, что пастырские произведения намного превосходят по численности стихи, вдохновленные его годами в Нью-Йорке, и спросил: «Где стихи о гей-сексе в туалете или стихи о том, что он без наркотиков?» Рут Фейнлайт ответила письмом, которое она получила от своего брата в 1981 году. [ 7 ] Гарри Фейнлайт писал: «Ваша особая обязанность сейчас — помочь сохранить стихи, которые я написал до отъезда в Америку (и после этого) и которые принадлежат вашей собственной литературной области, но были отрезаны и изолированы от нее этими тремя прошедшими годами. В политическом плане они хотят использовать только работу этих трех лет. А формулы эксплуатации очень прибыльны, и поэтому они продолжают их повторять, но они становятся все более и более нерелевантными для всей моей работы; годы существуют в нем только как водоем, озеро на гораздо большей окружающей территории. Конечно, они не там, где я живу. Я говорю все это, потому что до сих пор нет никого, кто действительно заботился бы о моей работе. ; чтобы оградить его от набегов мещанства. Если этого не сделать, то оно поощряет мещанское движение».

Найл МакДевитт считает, что необходимо собрать весь спектр произведений Фейнлайта – желательно в одном томе в мягкой обложке – чтобы читатели могли правильно понять его уникальность. «То, что он был лирическим поэтом с оригинальным даром, делает его короткое незавершенное творчество важным, но то, что он также выражал свой опыт еврейства, гомосексуализма, употребления наркотиков и психических заболеваний, гарантирует ему будущую читательскую аудиторию во многих кругах».

Место мертвых дорог

[ редактировать ]

Фейнлайт косвенно упоминается в романе Уильяма Берроуза 1983 года «Место мертвых дорог», где поясняется заглавное изображение: «А что такое мертвая дорога? Ну, сеньор, кто-то, с кем вы встречались, un amigo, tal vez… Помните» [...] 24 Арундл [так в оригинале] Терраса в Лондоне. Так много мертвых дорог». Фил Бейкер проследил это до Арундел Гарденс, террасы в Ноттинг-Хилле, где Фейнлайт жил под номером 24 в 1968–69 годах. У него была короткая сексуальная связь с Берроузом, и они остались друзьями; известие о его смерти, полученное Берроузом во время написания книги, могло бы стать стимулом для воспоминаний об Арундел Гарденс как о «мертвой дороге». [ нужна ссылка ]

Фрагменты утраченного голоса

[ редактировать ]

В 2008 году в валлийском сарае был обнаружен чемодан с пачкой бумаг, оставленный Гарри незадолго до своей смерти. Среди бумаг были два рукописных и незаконченных стихотворения (Город I и Город II). Они были расшифрованы 22 поэтами, которые затем написали новые стихи, вдохновленные этими фрагментами. Результаты курировал Дэйв Томлин и опубликовал под названием «Фрагменты утраченного голоса». [ нужна ссылка ]

  1. ^ Интервью с Рут Фейнлайт , Contemporary Poetry Review .
  2. ^ Фонд, Поэзия (13 сентября 2023 г.). «Гарри Фейнлайт» . Фонд поэзии . Проверено 13 сентября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Разноцветный сон — фильм Стивена Гаммонда.
  4. Wholy Communion , фильм Питера Уайтхеда.
  5. ^ Jump up to: а б с д «Обзор – Из записных книжек Гарри Фейнлайта» . Журнал «Волк». Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 года . Проверено 1 октября 2011 г.
  6. ^ Talking Pictures, кинофестиваль в Портобелло
  7. ^ «Отрывок из письма: Гарри Фейнлайт Рут Фейнлайт» . Журнал «Волк». 6 сентября 1981 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2011 года . Проверено 1 октября 2011 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25ca8841c5eb0816f68edccb0b975073__1720908360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/73/25ca8841c5eb0816f68edccb0b975073.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Harry Fainlight - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)