Jump to content

Грегори Корсо

Грегори Корсо
Рожденный
Грегори Нунцио Корсо

( 1930-03-26 ) 26 марта 1930 г.
Нью-Йорк , Нью-Йорк, США
Умер 17 января 2001 г. (17 января 2001 г.) (70 лет)
Миннеаполис , Миннесота, США
Род занятий Поэт, писатель
Движение Бит , постмодернизм

Грегори Нунцио Корсо (26 марта 1930 – 17 января 2001) был американским поэтом и ключевым членом движения битников. [1] Он был одним из самых молодых представителей внутреннего круга писателей бит-поколения (вместе с Джеком Керуаком , Алленом Гинзбергом и Уильямом С. Берроузом ).

Ранний период жизни

[ редактировать ]

в Нью-Йорке Родившийся Нунцио Корсо в больнице Св. Винсента , Корсо позже выбрал имя «Грегори» в качестве имени подтверждения. [2] В Маленькой Италии и ее общине он был «Нунцием», а с другими обращался как «Григорий». Он часто использовал «Нунцио» как сокращение от «Аннунциато», ангела-возвещателя Гавриила , следовательно, поэта. Корсо отождествлял себя не только с Габриэлем, но и с Гермесом , божественным посланником. [ нужна ссылка ]

Мать Корсо, Мишелина Корсо (урожденная Колонна), родилась в Мильянико , Абруццо, Италия, и иммигрировала в Соединенные Штаты в возрасте девяти лет вместе со своей матерью и четырьмя другими сестрами. В 16 лет она вышла замуж за Сэма Корсо, американца итальянского происхождения в первом поколении, тоже подростка, и в том же году родила Нунцио Корсо. Они жили на углу улиц Бликер и Макдугал, в самом сердце Гринвич-Виллидж и верхней части Маленькой Италии. [ нужна ссылка ]

Где-то на первом году обучения мать Корсо загадочным образом бросила его, оставив в нью-йоркском приюте для детей. дом, филиал благотворительной организации католической церкви. Отец Корсо, Сэм «Фортунато» Корсо, работник швейного центра, нашел младенца и сразу же отдал его в приемную семью. Мишелина приехала в Нью-Йорк из Трентона, но ее жизни угрожал Сэм. Одна из сестер Мишелины была замужем за бандитом из Нью-Джерси, который предложил Мишелине «отомстить», то есть убить Сэма. Мишелина отказалась и вернулась в Трентон без ребенка. Сэм постоянно говорил Корсо, что его мать вернулась в Италию и бросила семью. Ему также сказали, что она была проституткой, была «disgraziata» (опозорена) и отправлена ​​в изгнание в Италию. Сэм несколько раз сказал мальчику: «Я должен был спустить тебя в унитаз». Прошло 67 лет, прежде чем Корсо узнал правду об исчезновении своей матери.

Следующие 11 лет Корсо провел в приемных семьях как минимум в пяти разных домах. Отец редко навещал его. Когда он это делал, Корсо часто подвергался насилию: «Я проливал желе, и люди из приемной семьи били меня. Потом приходил мой отец и снова бил меня - двойной удар». Будучи приемным ребенком, Корсо был среди тысяч людей, которым Церковь помогала во время Депрессии с намерением воссоздать семьи по мере подъема экономики. Корсо посещал католические приходские школы, был прислужником и одаренным учеником. Его отец, чтобы избежать призыва в армию, в 1941 году привез Грегори домой. Тем не менее, Сэма Корсо призвали в армию. [3] и отправили за границу.

Корсо, оставшийся тогда один, стал бездомным ребенком на улицах Маленькой Италии. Чтобы согреться, зимой он спал в метро, ​​а летом спал на крышах. Он продолжал посещать католическую школу, не сообщая властям, что живет на улице. С разрешения он взял на завтрак хлеб из пекарни в Маленькой Италии. Торговцы из уличных продуктовых ларьков давали ему еду в обмен на выполнение поручений.

Подростковый возраст

[ редактировать ]

В 13 лет Корсо попросили доставить тостер соседу. Пока он выполнял поручение, прохожий предложил деньги (около 94 долларов). [ сомнительно обсудить ] за тостер, и Корсо продал его. Он использовал деньги, чтобы купить галстук и белую рубашку, и оделся, чтобы посмотреть «Песню Бернадетты» , фильм о мистическом явлении Девы Марии Бернадетте Субиру в Лурде . По возвращении из кино его задержала полиция. Корсо утверждал, что искал чуда, а именно найти свою мать. [2] Корсо всю жизнь любил святых и святых людей: «Они были моими единственными героями». Тем не менее, он был арестован за мелкую кражу и заключен в The Tombs , печально известную тюрьму Нью-Йорка. Корсо, которому было всего 13 лет, содержался в камере рядом со взрослым безумным преступником-убийцей, который неоднократно наносил удары своей жене отверткой. Это разоблачение оставило Корсо травму. Ни мачеха Корсо, ни его бабушка по отцовской линии не внесли залог в размере 50 долларов. Поскольку его собственная мать пропала без вести и не смогла внести залог, он остался в Гробницах.

Позже, в 1944 году во время метели в Нью-Йорке, 14-летний замерзший Корсо ворвался в кабинет своего наставника, чтобы согреться, и уснул на парте. Он проспал снежную бурю, был арестован за взлом и проникновение и во второй раз отправлен в Гробницы вместе со взрослыми. Напуганный другими сокамерниками, его отправили в психиатрическое отделение больничного центра Бельвью , а затем освободили. [2]

Накануне своего 18-летия Корсо ворвался в ателье и украл костюм-оверсайз, чтобы одеться на свидание. Согласно полицейским данным, он был арестован в двух кварталах от магазина. Он провел ночь в Гробницах, а на следующее утро ему было предъявлено обвинение как 18-летнему подростку, ранее участвовавшему в правонарушениях. Больше не являясь «юным правонарушителем», он был приговорен к двум-трем годам лишения свободы в тюрьме штата Клинтон в Даннеморе, штат Нью-Йорк. Корсо всегда выражал любопытную благодарность Клинтону, сделавшему его поэтом.

Бензин , его вторая книга стихов, посвящена «ангелам Клинтонской тюрьмы, которые на семнадцатом году моего существования передали мне из всех окружающих меня камер книги просветления». [4]

Корсо в исправительном учреждении Клинтона

[ редактировать ]

Во время перевозки в Клинтон Корсо, напуганный тюрьмой и перспективой изнасилования, сочинил историю о том, почему его туда отправили. Он рассказал закоренелым заключенным Клинтона, что он и двое его друзей разработали безумный план захвата Нью-Йорка с помощью рации, спланировав серию невероятных и сложных ограблений. Общаясь по рации, каждый из трех мальчиков занял назначенную позицию: один внутри магазина, которого нужно ограбить, один снаружи на улице, чтобы следить за полицией, а третий, Корсо, главный планировщик, в небольшом соседней комнате, диктуя приказы. По словам Корсо, он находился в маленькой комнате и отдавал приказы, когда пришла полиция. Учитывая молодость Корсо, его творческая история привлекла к нему ошеломленное внимание Клинтона. Ричард Бьелло, капо , спросил Корсо, с кем он связан, из какого нью-йоркского преступного клана он родом, рассказывая о таких крупных преступлениях, как ограбления по рации. «Я независим!» Корсо выстрелил в ответ, надеясь держаться на расстоянии от заключенных мафии. Неделю спустя, в тюремном душе, Корсо схватили несколько заключенных, и 18-летнюю девушку собирались изнасиловать. Бьелло вошел и прокомментировал: «Корсо! Ты сейчас не выглядишь таким независимым». Бьелло отмахнулся от потенциальных насильников, опасавшихся расправы со стороны мафии.

Таким образом, Корсо попал под защиту влиятельных заключенных-мафиози и стал чем-то вроде талисмана, потому что он был самым молодым заключенным в тюрьме и был интересным человеком. Корсо готовил стейки и телятину, привезенные извне мафиозными подчиненными, в «судах», барбекю в бочках емкостью 55 галлонов и столах для пикника, отведенных влиятельным заключенным. У Клинтона тоже была лыжная трасса прямо посреди «дворов», а Корсо учился кататься на горных лыжах и преподавал мафиози. Он развлекал своих старейшин-гангстеров как придворный шут, быстрый на колкости и шутки. Корсо часто цитировал три предложения, данные ему капо мафии: «1) Не отсиживай время, позволь времени служить тебе. 2) Не снимай обувь, потому что при двух-трех ты прямо выйдешь из строя. здесь. 3) Когда ты во дворе разговариваешь с тремя парнями, увидь четверых. Корсо был заключен в ту самую камеру всего за несколько месяцев до того, как ее освободил Чарльз «Счастливчик» Лучано . Находясь в тюрьме, Лучано подарил тюрьме обширную библиотеку. ( Работа поэта, игра поэта: очерки практики и искусства. 2008). [ нужна ссылка ] Камера также была оборудована телефоном и самоконтролируемым освещением, поскольку Лучано из тюрьмы сотрудничал с правительством США в военное время, оказывая помощь мафии в охране набережной Нью-Йорка, а затем помогая в Неаполе, Италия, посредством своего контроля над Каморра. В этой специальной камере Корсо читал после выключения света благодаря лампе, специально установленной для того, чтобы Лучано работал допоздна. Наставники Коза Ностра поощряли Корсо читать и учиться, признавая его гений.

Там Корсо начал писать стихи. Он изучал греческую и римскую классику и жадно поглощал энциклопедические и словарные статьи. Он отдал должное «Истории цивилизации» и Уилла и Ариэля Дюранта новаторскому сборнику истории и философии за свое общее образование и философскую утонченность.

Освободить и вернуться в Нью-Йорк.

[ редактировать ]

В 1951 году 21-летний Грегори Корсо днем ​​работал в швейном центре, а по ночам снова был талисманом, на этот раз в одном из первых лесбийских баров Гринвич-Виллидж, Pony Stable Inn. Женщины подарили Корсо стол, за которым он писал стихи. Однажды вечером студент Колумбийского колледжа Аллен Гинзберг зашел в конюшню для пони и увидел Корсо... «он был хорош собой, и подумал, гей ли он или что». Корсо, который не был геем, после заключения в тюрьме не чувствовал себя неловко из-за однополых нападок и думал, что сможет выиграть пиво у Гинзберга. Он показал Гинзбергу некоторые стихи, которые он писал, некоторые из них были написаны из тюрьмы, и Гинзберг сразу признал Корсо «духовно одаренным». В одном стихотворении описывалась женщина, которая загорала в оконном проеме через дорогу от комнаты Корсо на 12-й улице. Эта женщина оказалась бывшей подругой Гинзберга. [ ВОЗ? ] , с которым он жил во время одного из своих редких набегов на гетеросексуальность. Гинзберг пригласил Корсо обратно в их квартиру и спросил женщину, удовлетворит ли она сексуальное любопытство Корсо. Она согласилась, но Корсо, все еще девственник, слишком разнервничался, когда она раздевалась, и выбежал из квартиры, борясь со штанами. Гинзберг и Корсо стали верными друзьями. Всю жизнь Гинзберг испытывал к Корсо сексуальное влечение, которое оставалось безответным.

Корсо присоединился к кружку битников и был принят его лидерами Джеком Керуаком и Алленом Гинзбергом, которые видели в молодом уличном писателе потенциал для выражения поэтических идей поколения, совершенно отличного от предшествующих ему. В это время он развил грубое и фрагментарное мастерство Шелли, Марлоу и Чаттертона. Книга Шелли «Защита поэзии» (1821, посмертно опубликованная в 1840 году) с акцентом на способности подлинного поэтического импульса стимулировать «неосознанные комбинации мыслей», ведущие к «моральному совершенствованию человека», побудила Корсо разработать теорию поэзия примерно соответствовала принципам развития поэтов-битников. Для Корсо поэзия стала средством перемен, способом изменить курс общества, стимулируя индивидуальную волю. [5] Он часто называл Шелли «революционером духа», каковым он считал Гинзберга и себя.

Кембридж, Массачусетс

[ редактировать ]

В 1954 году Корсо переехал в Кембридж, штат Массачусетс, где несколько важных поэтов, в том числе Эдвард Маршалл (поэт) и Джон Винерс , экспериментировали с поэтикой голоса. Центром жизни Корсо была не «Бостонская школа», как называли этих поэтов, а библиотека Уайденера Гарвардского университета. [6] Он проводил там дни, читая великие произведения поэзии. [6] а также прослушивание занятий по греческой и римской классике. Понимание классики Корсо пришло из книг Дюрантов, которые он прочитал в тюрьме. В Гарварде он подумывал стать исследователем-классиком. Корсо, без гроша в кармане, жил на полу комнаты общежития в доме Эллиотта, его приветствовали студенты Питер Суриан, Бобби Седжвик (брат Эди ) и Пол Гранд. Он наряжался к ужину и оставался незамеченным. Члены элитного Порселлианского клуба сообщили администрации Гарварда о Корсо как о нарушителе. Декан Арчибальд Маклиш встретился с Корсо, намереваясь исключить его, но Корсо показал ему свои стихи, и Маклиш уступил и позволил Корсо быть студентом, не поступающим в университет, - поэтом по месту жительства. [ нужна ссылка ] Первые опубликованные стихи Корсо появились в журнале «Harvard Advocate» в 1954 году, а его пьеса « В этот век зависания» , повествующая о группе американцев, которые после того, как их автобус сломался на полпути через континент, были растоптаны буйволами, была исполнена уважаемыми поэтами. 'Театр в следующем году [6] наряду с «Убийством в соборе» Т.С. Элиота.

Студенты Гарварда и Рэдклиффа, особенно Гранд, Суриан и Седжвик, взяли на себя расходы на печать первой книги Корсо « Весталка о Брэттле и другие стихи» . Стихи, представленные в томе, обычно считаются ученичеством, во многом обязанным чтению Корсо. Однако они уникальны в своем новаторском использовании джазовых ритмов (особенно в «Реквиеме по Птице Паркеру, музыканту», который многие называют самым сильным стихотворением в книге), ритмах разговорного английского и хипстерского жаргона. Корсо однажды объяснил свое использование ритма и метра в интервью Гэвину Селери для Riverside Interviews : «Моя музыка встроена в меня — это уже естественно. Я не играю с размером». Другими словами, Корсо считал, что размер должен естественным образом возникать из голоса поэта; оно никогда не выбирается сознательно.

В обзоре « Весталки о Брэттле для поэзии » Руэл Денни спросил, будет ли «жаргон небольшой группы», такой как язык боп, «звучать интересно» для тех, кто не является частью этой культуры. Корсо, заключил он, «не может сбалансировать богатство жаргона бибоп-группы... с ясностью, которая ему нужна, чтобы сделать свою работу значимой для более широкой аудитории». По иронии судьбы, за несколько лет этот «жаргон малых групп», жаргон битников, стал национальной идиомой, включающей такие слова, как «мужик», «крутой», «копать», «цыпочка», «повесил трубку» и т. д.

Несмотря на то, что Корсо полагался на традиционные формы и архаичную дикцию, он оставался уличным поэтом, которого Брюс Кук в «Поколении битников » описал как «неудачника Шелли». Биограф Кэролин Гайзер предположила, что Корсо принял «маску искушенного ребенка, каждое проявление безумной спонтанности и причудливого восприятия которого сознательно и эффективно спланировано» - как будто он каким-то образом обманывает свою аудиторию. Но стихи в своих лучших проявлениях контролируются аутентичным, самобытным и чрезвычайно эффективным голосом, который может варьироваться от сентиментальной привязанности и пафоса до энтузиазма и дадаистского непочтительности почти ко всему, кроме самой поэзии. [7] Мариан Янссен в своей биографии Изабеллы Гарднер подробно описывает отношения, которые Корсо установил с более традиционным литературным обществом в начале своей карьеры. Во время своего пребывания в Кембридже Корсо познакомился с Робертом Гарднером, представителем элитного высшего класса «бостонских брахманов». Гарднер стал своего рода спонсором Корсо и на короткое время оказал ему финансовую поддержку. Именно Роберт Гарднер предложил Корсо послать одно из своих стихотворений его сестре Изабелле, известной поэтессе и помощнику редактора журнала Poetry Magazine. Изабелле понравилось стихотворение, и она попросила Корсо прислать ей еще три или четыре, прежде чем она отнесет стихотворения редактору Карлу Шапиро . Шапиро отверг стихи Корсо и никогда не появлялся в журнале Poetry Magazine, пока Шапиро был редактором. Гарденер отправил обратно Корсо письмо, которому удалось «спасти его поэтическую гордость», и началась длительная, но трудная переписка между двумя поэтами. [8]

Сан-Франциско, «Вой» и феномен бита

[ редактировать ]

Корсо и Гинзберг решили отправиться в Сан-Франциско по отдельности. Корсо временно оказался в Лос-Анджелесе и работал в морге новостей LA Examiner . Гинзберг задержался в Денвере. Их привлекли сообщения о круге поэтов-иконоборцев, включая Гэри Снайдера , Лоуренса Ферлингетти , Майкла МакКлюра , Филипа Уэлена и Лью Уэлча . Старший литературный наставник, писатель-социалист [ сомнительно обсудить ] Кеннет Рексрот сдал свою квартиру под пятничный литературный салон (наставник Гинзберга Уильям Карлос Уильямс , старый друг Рексрота, дал ему вступительное письмо).

Уолли Хедрик хотел организовать знаменитые чтения «Шести галерей» , а Гинзберг хотел, чтобы Рексрот выполнял обязанности церемониймейстера, в некотором смысле связывая поколения. Филип Ламантия , Майкл МакКлюр, Филип Уэлен, Аллен Гинзберг и Гэри Снайдер читали 7 октября 1955 года перед 100 людьми (включая Керуака из Мехико). Ламантия читал стихи своего покойного друга Джона Хоффмана. На своем первом публичном чтении Гинзберг исполнил только что законченную первую часть « Воя ». Грегори Корсо опоздал на следующий день, пропустив историческое чтение, которое он должен был прочитать.

«Шесть галерей» имела успех, и вечер привел к многочисленным чтениям ныне известных на местном уровне поэтов «Шести галерей». Это также стало маркером начала движения битников Западного побережья, поскольку публикация в 1956 году книги «Вой» (City Lights Pocket Poets, № 4) и судебный процесс по делу о непристойности в 1957 году привлекли к нему внимание всей страны.

Гинзберг и Корсо приехали автостопом из Сан-Франциско, навестили Генри Миллера в Биг-Суре и остановились в Лос-Анджелесе. В качестве гостей Анаис Нин и писателя Лоуренса Липтона Корсо и Гинзберг выступили с чтением перед собранием литераторов Лос-Анджелеса. Гинзберг застал публику врасплох, провозгласив себя и Корсо поэтами абсолютной честности, и они оба начали раздеваться догола, шокируя даже самых авангардных зрителей.

Затем Корсо и Гинзберг отправились автостопом в Мехико, чтобы навестить Керуака, который скрывался в комнате над борделем и писал роман « Тристесса ». После трехнедельного пребывания в Мехико Гинзберг уехал, а Корсо стал ждать билета на самолет. Его возлюбленная Хоуп Сэвидж убедила ее отца, Генри Сэвиджа-младшего , мэра Камдена, Южная Каролина, [9] отправить Корсо билет на самолет в Вашингтон, округ Колумбия. Корсо был приглашен поэтом Библиотеки Конгресса (предшественником поэта-лауреата США) Рэндаллом Джарреллом и его женой Мэри, чтобы жить с ними и стать поэтическим протеже Джаррелла. Джаррелл, которого не впечатлили другие битники, нашел работу Корсо оригинальной и считал, что он подает большие надежды. Корсо прожил у Джарреллов два месяца, впервые наслаждаясь семейной жизнью. Однако Керуак появился и ночевал у Джарреллов, часто пьяный и шумный, и заставил Корсо повеселиться с ним. Джарреллы отозвали Корсо приглашение, и он вернулся в Нью-Йорк.

В Париж и «Бит-отель»

[ редактировать ]

В 1957 году Аллен Гинзберг отправился с Питером Орловским, чтобы навестить Уильяма С. Берроуза в Марокко . К ним присоединился Керуак, который исследовал французское происхождение своей семьи. Корсо, уже находясь в Европе, присоединился к ним в Танжере, и как группа они предприняли злополучную попытку взять фрагментированные сочинения Берроуза и систематизировать их в текст (который позже станет « Голым обедом »). Берроуз был под влиянием героина и завидовал безответной привязанности Гинзберга к Корсо, который уехал из Танжера в Париж. В Париже Корсо познакомил Гинзберга и Орловского с ночлежным домом на левом берегу над баром на улице Жит-ле-Кер , 9 , который он назвал « Бит-отель» . Вскоре к ним присоединились Уильям Берроуз и другие. Это был приют для молодых иностранных художников, писателей и музыкантов. Там Гинзберг начал свою эпическую поэму «Кадиш» , Корсо сочинил свои стихи «Бомба» и «Брак» , а Берроуз (с помощью Брайона Гайсина ) собрал воедино «Обнаженный обед» из предыдущих произведений. Этот период запечатлел фотограф. Гарольд Чепмен , поселившийся примерно в то же время, фотографировал жителей отеля до его закрытия в 1963 году. [10]

Пребывание Корсо в Париже привело к созданию его третьего тома стихов « С Днем Рождения Смерти» (1960), «Минуты до конца » (1960, визуальная поэзия считается «нарезкой») с Уильямом С. Берроузом, Синклером Бейлсом и Брайоном Гайсином, «Американец» . «Экспресс» (1961, роман Olympia Press ) и «Да здравствует человек» (1962, стихи). Корсо поссорился с издателем журнала «Бензин » Лоуренсом Ферлингетти из книжного магазина City Lights, который возражал против «Бомбы», позиция, которую Ферлингетти позже сожалел и за которую он извинился. Работа Корсо нашла сильный прием в издательстве New Directions Publishing , основанном Джеймсом Лафлином , который слышал о Корсо через связи в Гарварде. «Новые направления» считались главным издателем стихов вместе с Эзрой Паундом , Диланом Томасом , Марианной Мур , Уоллесом Стивенсом , Томасом Мертоном , Дениз Левертовой , Джеймсом Эйджи и, по иронии судьбы, Лоуренсом Ферлингетти . Корсо также снова написал Изабелле Гарднер, находясь в Париже, после того, как прочитал ее книгу стихов « Дни рождения из океана» . Чрезвычайный энтузиазм Корсо по поводу ее работы был встречен безразличием. У Гарднер был роман с Аллен Тейт , один из ведущих членов «Новой критики», и его негативное мнение о поэтах-битниках повлияли на реакцию Гарднера на Корсо. Находясь в Европе, Корсо искал свою возлюбленную Хоуп Сэвидж , которая исчезла из Нью-Йорка, заявив, что направлялась в Париж. Он посетил Рим и Грецию, продавал энциклопедии в Германии, тусовался с джазовым трубачом Четом Бэйкером в Амстердаме и вместе с Гинзбергом привел в смятение уравновешенный Оксфордский союз своим чтением «Бомбы», которую оксфордские студенты ошибочно считали призывом к ядерной войне. (как и Ферлингетти), в то время как они и другие университетские городки участвовали в демонстрациях «запретить бомбу». Студент швырнул в Корсо туфлю, и они с Гинзбергом ушли прежде, чем Гинзберг успел прочитать «Вой».

Корсо вернулся в Нью-Йорк в 1958 году, пораженный тем, что он и его соотечественники стали известными или печально известными начинающими литературными деятелями.

Возвращение в Нью-Йорк – «Битники»

[ редактировать ]

В конце 1958 года Корсо воссоединился с Гинзбергом и Орловским. Они были удивлены тем, что перед отъездом в Европу они зажгли общественное движение, которое обозреватель из Сан-Франциско Херб Кан назвал «битником», объединив «бит» с русским «Спутником», как бы предполагая, что писатели-битники были оба «там» и смутно коммунистический.

Суд над Лоуренсом Ферлингетти по делу о непристойности в Сан-Франциско за публикацию «Войа» Гинзберга закончился оправданием, а национальная известность сделала «The Beats» знаменитыми, обожаемыми и высмеиваемыми.

По возвращении Гинзберг, Корсо, Керуак и Берроуз были опубликованы в почтенном журнале. [ нужны разъяснения ] Chicago Review , но до того, как том был продан, президент Чикагского университета Роберт Хатчинс счел его порнографическим и конфисковал все копии. Редакторы Чикаго тут же ушли в отставку и основали альтернативный литературный журнал Big Table . Гинзберг и Корсо приехали на автобусе из Нью-Йорка на презентацию «Большого стола» , что снова привлекло к ним внимание всей страны. Интервью Стадса Теркеля с этими двумя было сумасбродной шумихой, вызвавшей волну огласки. За ними последовали споры, и им нравилось максимально использовать свой имидж преступника и изгоя. Журналы Time и Life особенно не любили этих двоих, бросая оскорбления и оскорбления, которые, как надеялись Корсо и Гинзберг, могли бы привлечь к себе еще больше внимания. Поколение битников (названное так Керуаком) воодушевилось, и молодые люди начали носить береты, штаны-тореадоры, бороды и носить бонго. Корсо пошутил, что у него никогда не было бороды, не было берета и он не понимал, что такое бонго.

Корсо и Гинзберг много путешествовали по кампусам колледжей, вместе читая. «Вой» Гинзберга обеспечил серьезную атмосферу, а «Бомба» и «Женитьба» Корсо обеспечили юмор и дружелюбие. Бит-сцена Нью-Йорка вспыхнула и переросла в растущее увлечение фолк-музыкой в ​​Виллидж, на родине Корсо и Гинзберга. Одним из первых участников был недавно прибывший Боб Дилан: «Я вышел из дикой природы и просто влился в бит-сцену, богему, толпу би-бопа. Все это было довольно взаимосвязано». «Это были Джек Керуак, Гинзберг, Корсо, Ферлингетти… Я вошел в самый конец, и это было волшебно». - Боб Дилан в Америке.

Корсо также публиковался в авангардном журнале Nomad в начале 1960-х годов.

В начале 1960-х Корсо женился на Салли Ноябрь, учительнице английского языка, которая выросла в Кливленде, штат Огайо, училась в средней школе Шейкер и окончила Мичиганский университет. Сначала Корсо имитировал «Женитьбу» и переехал в Кливленд, чтобы работать в цветочном магазине отца Салли. Тогда пара жила на Манхэттене и Салли была известна Аллену Гинзбергу, Питеру Орловскому, Ларри Риверсу и другим битникам того времени. В браке, хотя и неудачном, родился ребенок, Миранда Корсо. Корсо время от времени поддерживал контакты с Салли и его дочерью на протяжении всей своей жизни. Салли, которая впоследствии снова вышла замуж, проживает в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена и поддерживает контакты с одной из знаковых женщин, связанных с движением битников, Хетти Джонс .

Корсо был женат еще два раза, у него родились сыновья и дочь. [ нужна ссылка ]

Когда в 1960-е годы битников вытеснили хиппи и другие молодежные движения, Корсо пережил свои годы в дикой природе. Он боролся с алкоголем и наркотиками. Позже он прокомментировал, что его пристрастия маскировали боль от того, что его бросили, эмоционально лишили и подвергли насилию. Поэзия была для него самым чистым средством преодоления травм, но злоупотребление психоактивными веществами поставило под угрозу его поэтические произведения. Он много лет жил в Риме, а затем женился в Париже и преподавал в Греции, постоянно путешествуя. Как ни странно, он оставался близок к католической церкви как критик и имел неопределенную идентификацию как ушедший католик. В его сборник «Дорогие отцы» вошли несколько писем, в которых комментировались необходимые реформы в Ватикане.

В 1969 году Корсо опубликовал книгу « Элегические чувства Америки» , первое стихотворение которой, посвященное недавно умершему Джеку Керуаку, рассматривается некоторыми критиками как лучшее стихотворение Корсо. В 1981 году он опубликовал стихи, в основном написанные во время проживания в Европе, под названием « Вестник автохтонного духа» . В 1972 году Роуз Холтон и ее сестра познакомились с Корсо на второй день их проживания в отеле «Челси» в Нью-Йорке:

Он продал нас в «Челси» и продал нас в себе. Все, что может бросить вам жизнь, отразилось в самом его существе. Ему было невозможно скучать. Он был возмутительным, всегда провокационным, попеременно полным негодования или юмора, никогда не подвергая цензуре свои слова или поведение. Но главное, что Григорий был подлинным. Он умел играть на публику, но никогда не был фальшивым позером. Он был настоящим сделкой. Однажды он объяснил траекторию творческих достижений: «Есть талант, есть гений, а есть божественное». Григорий обитал в божественном . [11]

Живя в «Челси», Корсо снова встретил Изабеллу Гарднер. Она переехала туда после того, как ее отношения с Тейтом закончились. В одном из самых любопытных событий своей жизни Корсо обвинил ее в том, что он не писал по мере продвижения своей карьеры. Он утверждал, что Гарднер украл у него два чемодана, когда они оба были в «Челси». Корсо утверждал, что в чемоданах находились два тома новых стихов и вся его переписка между ним и другими поэтами-битниками. Хотя его утверждения были явно ложными, он оценил чемоданы в две тысячи долларов и вымогал эти деньги у Гарднера.

Первый том стихов Корсо «Весталка о Брэттле» был опубликован в 1955 году (при содействии студентов Гарварда , где он посещал занятия). Корсо был вторым опубликованным участником группы Beats, несмотря на то, что он был самым молодым участником группы. (Книга Джека Керуака «Город и город» была опубликована в феврале 1950 года.) Его стихи были впервые опубликованы в « Harvard Advocate» . В 1958 году у Корсо был расширенный сборник стихов, опубликованный под номером 8 в серии «Карманные поэты City Lights : Бензин и Весталка на Брэттле» . Среди известных стихотворений Корсо: «Бомба», «Элегические чувства по-американски», «Брак» и «Весь беспорядок... Почти».

«Женитьба» (1960), пожалуй, фирменное стихотворение Корсо. Это произведение из 111 строк, в котором отсутствует последовательная повествовательная нить. Вместо этого он предлагает бессвязные дебаты о преимуществах и недостатках брака. В нем используется стиль свободного стиха, без определенного размера, определенной схемы рифм и различной длины строк. Корсо признает длину некоторых строк, но утверждает, что «они просто текут, как музыкальная вещь внутри меня». [12] «Брак» был среди его «заглавных стихотворений», наряду с «Властью», «Армией» и другими, исследующими определенную концепцию. «Должен ли я жениться?» (1), начинает оратор. Может ли брак привести к результатам, которых хочет оратор? Приходить «домой к ней» (54) и сидеть «у камина, а она на кухне / молодая и милая в фартуке, желающая моего ребенка / и так счастливая за меня, что сжигает ростбиф» (55–57). Первоначально идеализируя брак и отцовство, оратор Корсо принимает реальность во второй половине стихотворения, признавая: «Нет, я сомневаюсь, что я был бы таким отцом» (84). Признавая, что брак сам по себе является формой заключения: «Нет, не могу представить себя женатым на этой приятной тюремной мечте» (103), оратор Корсо в конце концов признает, что возможность брака для него не перспективна. Брюс Кук в фильме «Поколение битников» [13] освещает умение Корсо сочетать юмор и серьезные критические комментарии: «Однако, каким бы смешным и занимательным все это ни было, дело не только в этом, поскольку в своей безумной манере «Брак» предлагает серьезную критику того, что является фальшивым в священном американском институте. "

Отрывок из книги «Женитьба»:

Должен ли я жениться? Должен ли я быть хорошим?
Удивить соседскую девушку своим бархатным костюмом и фаустовым капюшоном?
Не водите ее в кино, а на кладбища.
рассказать все о ваннах-оборотнях и раздвоенных кларнетах
затем возжелай ее и поцелуй ее, и все предварительные шаги
и она зашла так далеко, и я понимаю, почему
не злиться, говоря: «Ты должен чувствовать!» Это прекрасно чувствовать!
Вместо этого возьми ее на руки, прислонись к старому кривому надгробию.
и всю ночь ухаживать за ней созвездиями на небе —
Когда она знакомит меня со своими родителями
спина выпрямлена, волосы наконец причесаны, задушены галстуком,
мне стоит сесть колени вместе на их диван 3-го уровня?
и не спрашивать, где ванная?
Как еще чувствовать себя иным, чем я есть,
часто думаю о мыле Флэша Гордона—
О, как это должно быть ужасно для молодого человека
сидит перед семьей и семейно думает
Мы никогда его раньше не видели! Ему нужна наша Мэри Лу!
После чая и домашнего печенья спрашивают: Чем ты зарабатываешь на жизнь?
Должен ли я им сказать? Понравлюсь ли я им тогда?
Скажи: «Хорошо, женись, мы не потеряем дочь».
но у нас появится сын...
И стоит ли мне тогда спрашивать, где ванная?
О Боже, и свадьба! Вся ее семья и ее друзья
и лишь горстка моих, все грязные и бородатые
просто подожди, чтобы добраться до напитков и еды… [14]

Иногда сюрреалистические сочетания слов Корсо в стихотворении — «раздвоенные кларнеты», «мыло Флэша Гордона», «ванны оборотня» — привлекли внимание многих. Итан Хоук прочитал стихотворение в фильме 1994 года « Reality Bites» , а Корсо позже поблагодарил Хоука за гонорар. [15]

По словам Кэтрин Сейгель, «Бомба» Корсо (опубликованная в 1958 году) была одним из первых стихотворений, в которых говорилось о существовании ядерной бомбы. [16] Стихотворение было опубликовано в виде многостраничного плаката с текстом в форме грибовидного облака. Первые 30 строк создают круглую вершину гриба, а строки 30–190 создают столб обломков и разрушений, поднимающийся из земли. Корсо вспомнил традицию поэзии с узорами или формами, но сделал непочтительный выбор в пользу создания формы облака, возникшего в результате взрыва ядерной бомбы. Предыдущее использование поэзии форм включало ангельские крылья и алтари, что, по словам Сигела, делает выбор Корсо «по иронии судьбы». Стихотворение появилось в сборнике «С днем ​​рождения смерти», в котором была представлена ​​черно-белая фотография грибовидного облака над Хиросимой, Япония. [16]

Корсо широко использует звукоподражания в конце стихотворения, используя заглавные буквы и восклицая «БУМ БУМ БУМ БУМ» (166). Сигел описывает эти перерывы как «попытку озвучить царство ядерного, апокалиптического хаоса». По словам самого Корсо: «Когда его читают, это звуковое стихотворение. [17] «Бомба» вызвала споры, потому что в ней смешались юмор и политика. Стихотворение изначально было неверно истолковано многими как поддерживающее ядерную войну. [16] Первые строки стихотворения заставляют читателя поверить, что Корсо поддержал бомбу. Он пишет: «Ты бомба / Игрушка вселенной. Величайшая из всех похищенных небес. Я не могу тебя ненавидеть [дополнительные пробелы Корсо]» (строки 2–3). Далее оратор заявляет, что он не может ненавидеть бомбу так же, как он не может ненавидеть другие инструменты насилия, такие как дубинки, кинжалы и горящий меч Святого Михаила. Он продолжает указывать на то, что люди предпочли бы умереть любым другим способом, включая электрический стул, но смерть есть смерть, независимо от того, как она произойдет. Стихотворение переходит к другим образам смерти и временами становится молитвой бомбе. Оратор предлагает принести мифологические розы - жест, вызывающий образ жениха у двери. Среди других претендентов на создание бомбы — Оппенгеймер и Эйнштейн, учёные, ответственные за создание бомбы. Он завершает стихотворение идеей о том, что будет изготовлено больше бомб, «и они будут сидеть на сварливых империях земли / свирепые с золотыми усами» (строки 87–8). [18]

Кристин Хофф Кремер кратко излагает эту идею: «Бомба — это реальность; смерть — это реальность, и для Корсо единственная разумная реакция — принять, праздновать и смеяться над возникшим хаосом» («Тормоз времени: Бомба Корсо»). как постмодернистский Бог(десница)»). Кремер также утверждает: «Корсо дает читателю только один ключ к интерпретации этой мешанины образов: ассоциация разрозненных объектов всегда представлена ​​в сочетании с взрывающейся бомбой» («Тормоз времени: Бомба Корсо как постмодернистский Бог (богиня)» ). Вдобавок она указывает на отрицание Корсо того, что стихотворение имело политическое значение. [19] Вместо этого он описывает стихотворение как «смертельный выстрел», высмеивающий озабоченность смертью от бомбы в 1950-х годах, когда смерть по другим причинам гораздо более вероятна. Этот непочтительный, юмористический подход характерен для движения битников.

«Бомба» и «Женитьба» привлекли внимание молодого Боба Дилана , еще находившегося в Миннесоте . Дилан сказал: «Стихотворение Грегори Корсо «Бомба» было более точным и лучше отражало дух времени – опустошенный мир и полностью механизированный – много шума и суеты – много полок, которые нужно убрать, коробок, которые нужно складывать. Я не собирался возлагать на это надежды». [20]

Корсо в другой поэзии

[ редактировать ]

В отличие от использования Корсо брака как синекдохи для представления битников о женщинах, постмодернистская поэтесса-феминистка Хедвиг Горски ведет хронику ночи с Корсо в своем стихотворении «Не удалось вытащить Грегори Корсо из моей машины» (1985, Остин, Техас), показывая распутство, типичное для гетеросексуального поведения битников. [21] Горски критикует движение битников за символическое отношение к женщинам-писателям и их творчеству, за очень немногими исключениями, включая Энн Уолдман , и постбитников, таких как Дайан ДиПрима и она сама. мужским доминированием Литературное движение битников характеризуется и распутством со стороны его гетеросексуальных членов, а также символизмом со стороны основных гомосексуальных членов. Битс высмеивали Феминистское движение , которое предлагало либерализацию социальных и профессиональных взглядов на женщин и их творчество, как и Движение битников для мужчин, особенно гомосексуалистов. [22] Однако Корсо всегда защищал роль женщин в бит-поколении, часто ссылаясь на свою возлюбленную Хоуп Сэвидж, оказавшую основное влияние на него и Аллена Гинзберга.

Отношения с бит-движением

[ редактировать ]

Борьба против социального конформизма и литературной традиции занимала центральное место в творчестве битников. Эта группа поэтов ставила под сомнение господствующую политику и культуру, и они были озабочены изменением сознания и отказом от традиционного письма. Стихи Корсо «Женитьба» и «Бомба» демонстрируют его готовность представить нетрадиционный, юмористический и непочтительный взгляд на серьезные или спорные темы.

Тед Морган описал место Корсо в литературном мире битников: «Если Гинзберг, Керуак и Берроуз были тремя мушкетерами движения, то Корсо был их д'Артаньяном, своего рода младшим партнером, которого принимали и ценили, но с далеко не полным равенством. Он не участвовал с самого начала, то есть в союзе интеллектуалов Колумбии с хипстерами с Таймс-сквер. Он стал его сторонником недавно, хотя его полномочия были достаточно впечатляющими, чтобы обеспечить ему неограниченный доступ...» [23] Потребовалось 50 лет и смерть других битников, чтобы Корсо был полностью оценен как поэт равного уровня и значимости.

Спустя годы

[ редактировать ]

В последующие годы Корсо не любил появляться на публике, и его раздражала собственная «битовая» знаменитость. Он никогда не позволял биографу работать каким-либо «разрешенным» образом, и только посмертно был опубликован том писем под благовидной уловкой. [ нужны разъяснения ] « Случайная автобиография» . Однако он согласился позволить режиссеру Гюставу Рейнингеру снять » в жанре киноправды о нем документальный фильм «Корсо: Последний бит .

У Корсо была эпизодическая роль в «Крестном отце III» , где он сыграл возмущенного акционера, пытающегося выступить на собрании.

После смерти Аллена Гинзберга Корсо впал в депрессию и уныние. Гюстав Рейнингер убедил его отправиться «в путь» в Европу и проследить первые дни «битников» в Париже, Италии и Греции. Находясь в Венеции, Корсо выразил в фильме всю свою жизнь обеспокоенность тем, что у него нет матери и что он проживает такое лишенное корней детство. Корсо стало любопытно, где в Италии может быть похоронена его мать, Мишелина Колонна. Семья его отца всегда говорила ему, что его мать вернулась в Италию опальной женщиной, шлюхой. Режиссер Гюстав Рейнингер незаметно начал поиски итальянского захоронения матери Корсо. В результате удивительного поворота событий Райнингер обнаружил, что мать Корсо Мишелина не мертва, а жива; и не в Италии, а в Трентоне, штат Нью-Джерси . Корсо воссоединился со своей матерью на съемках фильма. Он обнаружил, что в 17 лет она подверглась почти смертельному жестокому обращению (выбиты все передние зубы) и подверглась сексуальному насилию со стороны мужа-подростка, его отца. В фильме Мишелина объяснила, что в разгар Депрессии, не имея ни профессии, ни работы, у нее не было другого выбора, кроме как отдать сына на попечение католической благотворительной организации. После того, как она начала новую жизнь, работая в ресторане в Нью-Джерси, она попыталась его найти, но безуспешно. Отец, Сэм Корсо, запретил даже католическим благотворительным организациям раскрывать местонахождение мальчика. Живя скромно, у нее не было средств, чтобы нанять адвоката, чтобы найти сына. Она работала официанткой в ​​магазине сэндвичей в здании офиса штата Нью-Джерси в Трентоне. В конце концов она вышла замуж за повара Пола Давита и создала новую семью. Ее ребенок Грегори оставался секретом между Мишелиной, ее матерью и сестрами, пока их не нашел Райнингер.

Корсо и его мать быстро установили отношения, которые продолжались до его смерти, которая предшествовала ее смерти. Они оба часами разговаривали по телефону, и первоначальное прощение, показанное в фильме, стало живой реальностью. Корсо и Мишлина любили играть в азартные игры и несколько раз ездили в отпуск в Атлантик-Сити, чтобы поиграть в блэкджек в казино. Корсо всегда проигрывал, в то время как у Мишелины дела шли лучше, и она ставила на него свой выигрыш.

Могила Корсо в Риме (Италия)

Корсо утверждал, что он во многом исцелился, встретив свою мать, и увидел, как его жизнь прошла полный круг. Он начал плодотворно работать над новым, давно отложенным сборником стихов «Золотая точка» . Вскоре после этого Корсо обнаружил, что у него необратимый рак простаты . Он умер от этой болезни в Миннесоте 17 января 2001 года. Около двухсот человек присутствовали на «Некатолическом кладбище» в Риме, Италия, в субботу утром, 5 мая, чтобы отдать последний долг Грегори Корсо. В тишине этого маленького и милого кладбища, полного деревьев, цветов и сытых котов, при содействии солнца это было больше, чем просто похороны, это казалось воссоединением давно потерянных друзей, с рассказами, анекдотами, смехом и поэзией. чтения. Урна с прахом Корсо прибыла вместе с его дочерью Шери Лангерман, которая помогала ему в течение последних семи месяцев его жизни. Вместе с ней приехали еще двенадцать американцев, в том числе старые друзья Корсо Роджер Ричардс и адвокат Роберт Ярра. Кладбище было закрыто для вновь прибывших с середины века, и Роберт Ярра и Ханнелора де Леллис позволили Корсо быть похороненным там. Его прах был захоронен у подножия могилы поэта Перси Биши Шелли в Cimitero Acattolico , недалеко от Джона Китса. [24] Он написал свою собственную эпитафию:

Спирт
это жизнь
Он течет через
смерть меня
бесконечно
как река
не боящийся
стать
море

  • «…крепкий молодой парень из Нижнего Ист-Сайда, который поднимался, как ангел, над крышами и пел итальянские песни, такие же нежные, как Карузо и Синатра, но словами… Удивительный и красивый, Грегори Корсо, единственный и неповторимый Грегори, Вестник.» – Джек Керуак – Знакомство с бензином
  • «Корсо — Поэт поэта, поэт, намного превосходящий меня. Чистый бархат… чья дикая слава десятилетиями распространялась по всему миру от Франции до Китая, Мировой поэт. — Аллен Гинзберг, «О добродетелях Корсо».
  • «Голос Грегори эхом разносится по шаткому будущему… Его жизненная сила и стойкость всегда сияют светом, который больше, чем человеческий: бессмертным светом его Музы… Грегори действительно один из Пап» — Уильям С. Берроуз
  • «Самый важный из бит-поэтов… настоящий поэт с оригинальным голосом» — Нэнси Питерс, редактор City Lights.
  • «Кроме мистера Корсо, Грегори был всем, что вам когда-либо нужно было знать. Он определял имя каждым своим словом и поступком. Всегда краток, он никогда не старался. Однажды он назвал вас «Моя Ира», или «Моя Джанин», или «Моя Джанин». Аллен», он навсегда остался «Вашим Грегори»», — Айра Коэн.
  • «...Он приходит, говорю вам, огромный, с пропитанными бензином тряпками, кусками проволоки и старыми изогнутыми гвоздями, темный arriviste, из темной реки внутри». - Грегори Корсо, Как ко мне приходит поэзия (эпиграф к «Бензину »)
  • «Они, эти безымянные «они», они сбили меня с ног, но я поднялся. Я всегда встаю — и клянусь, когда я падал, довольно часто я падал; ничто не двигает гору, кроме нее самой. Они, я» я давно назвал их мной». — Грегори Корсо

Фильмография

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Весталка и другие стихи (1955, стихи)
  • Этот век зависания (1955, пьеса)
  • Бензин (1958, стихи)
  • Бомба (1958, стихи)
  • С Днем Рождения смерти (1960, стихи)
  • «Минуты до конца» (1960, визуальная поэзия) с Синклером Бейлсом , Уильямом С. Берроузом и Брайоном Гайсином .
  • Американский экспресс (1961, роман)
  • Да здравствует человек (1962, стихи)
  • Еще есть время бежать назад по жизни и искупить все, что было сделано печально (1965, стихи)
  • Элегические чувства Америки (1970, стихи)
  • Ночь Прошлая ночь была самой ночной (1972, стихи)
  • Земляное яйцо (1974, стихи)
  • Сочинения из OX (1979, с интервью Майкла Андре )
  • Вестник автохтонного духа (1981, стихи)
  • Поле разума (1989, стихи)
  • Mindfield: Новые и избранные стихи (1989, стихи)
  • Царь горы: с Николасом Тремулисом (1993, альбом) [25]
  • Кровавое шоу: с Николасом Тремулисом (1996, альбом) [26]
  • «Грань мира» Стивена Р. Пастора и Грегори Корсо (2008)
  • Весь кадр: Сборник интервью с Грегори Корсо (2015)
  • Сарпедон: Пьеса Грегори Корсо (1954) (2016)
  • Расплавленный пергамент (2019)
  • Сборник пьес (2021)
  1. Уильям Х. Хонан, « Грегори Корсо умирает в 70 лет; откровенный бит-поэт », New York Times , 19 января 2001 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Дэвид С. Уиллс, «Жизнь Грегори Корсо» , Beatdom , 13 января 2008 г.
  3. ^ «Грегори Корсо - Биография Грегори Корсо» . Стихотворение Охотник . Проверено 18 декабря 2016 г.
  4. ^ «Грегори Корсо: Поэт, путь битников». Кэролин Гайзер. Сборник дел о битах . Эд. Томас Паркинсон. Калифорнийский университет Press, 1961. стр. 266–75. Рпт. в поэтической критике . Эд. Элизабет Геллерт и Эллен Макги. Том. 33. Детройт: Гейл Групп, 2001.
  5. ^ «Американские поэты со времен Второй мировой войны». Эд. Дональд Дж. Грейнер. Словарь литературной биографии Том. 5. Детройт: Гейл Исследования, 1980.
  6. ^ Jump up to: а б с «Грегори Корсо» , Фонд поэзии .
  7. ^ (Нунцио) Грегори Корсо. Современные авторы онлайн. Детройт: Гейл, 2004.
  8. ^ Янссен, Мэриан. «Загадочные отношения поэтов Изабеллы Гарднер и Грегори Корсо». Журнал исследований битов . 3 (годовой 2014 г.): стр.93+
  9. ^ «Генри Сэвидж-младший (1903–1990): Память держит дверь: Юридический факультет | Университет Южной Каролины» . Law.sc.edu . Проверено 18 декабря 2016 г.
  10. ^ Фотографии The Beat Hotel (конец 1950-х - начало 1960-х). Архивировано в Wayback Machine 8 августа 2009 года Гарольдом Чепменом , Topfoto.co.uk.
  11. Холтон, Роуз, личные воспоминания, 3 декабря 2011 г.
  12. ^ Майкл, Андре. «из интервью с Грегори Корсо» . КАРТЫ . Проверено 6 ноября 2016 г.
  13. ^ Кук, Брюс, Поколение битников . Нью-Йорк: Скрибнер, 1971. Печать.
  14. ^ «Брак», Нельсон, Кэри. Антология современной американской поэзии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2000, стр. 960.
  15. ^ Виганд, Крис (24 июля 2018 г.). «Итан Хоук и Джанин Гарофало: как мы сделали Reality Bites» . Хранитель . Проверено 24 июля 2018 г. Я Грегори Корсо! - сказал он. - Ты ангел. Я был обездоленным. И вдруг из ниоткуда я получил чек на 17 000 долларов!
  16. ^ Jump up to: а б с «Кэтрин Ф. Сейгел: Из «Корсо, Киннелл и бомба» | Современная американская поэзия» . www.modernamericanpoetry.org .
  17. ^ Майкл, Андре. «из интервью с Грегори Корсо» . КАРТЫ . Проверено 6 ноября 2016 г.
  18. ^ «Бомба» в Нельсоне, Кэри. Антология современной американской поэзии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2000, стр. 963–7.
  19. ^ Кремер, Кристина (лето 2002 г.). «Тормоз времени: бомба Корсо как постмодернистский бог (десница)». Техасские исследования в области литературы и языка . 44 (2): 211–229. дои : 10.1353/tsl.2002.0011 . S2CID   162066727 .
  20. ^ Дилан, Боб. Хроники . Нью-Йорк. 2004.
  21. ^ Опьянение: Хитклиф на Пауэлл-стрит , 2-е изд., Хедвиг Горски, Slough Press, 2009.
  22. ^ «хедвиггорскисит» . сайты.google.com . Архивировано из оригинала 2 января 2010 года.
  23. ^ Морган, Тед. Литературный преступник, жизнь и времена Уильяма С. Берроуза .
  24. ^ Уилсон, Скотт. Места отдыха: места захоронения более 14 000 известных людей , 3-е изд.: 2 (Местаположения Kindle 9936-9937). McFarland & Company, Inc., Издательства. Киндл издание.
  25. ^ Тим Григгс. «Царь горы – Николас Тремулис | Песни, обзоры, авторы» . Вся музыка . Проверено 18 декабря 2016 г.
  26. ^ Даэвид Йензен (30 января 1996 г.). «Кровавое шоу – Николас Тремулис | Песни, рецензии, авторы» . Вся музыка . Проверено 18 декабря 2016 г.

Другие источники

[ редактировать ]
  • Аквилон, Мэтью. «1991 год». Комментарии 1991 г., 12 марта 2012 г., thenervousbreakdown.com/maquilone/2012/02/1991/.
  • Чартерс, Энн (ред.). Портативный читатель ритмов . Нью-Йорк: Penguin Books, 1992. ISBN   0-14-015102-8 (hc);
  • Кремер, Кристин Хофф. «Тормоз времени: бомба Корсо как постмодернистский Бог (Десс)». Техасские исследования в области литературы и языка, том. 44, нет. 2, 2002, стр. 211–229, doi:10.1353/tsl.2002.0011.
  • Олсон, Кирби. Грегори Корсо: сомневающийся томист. Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса, 2002.
  • Скау, Майкл. Клоун в могиле: сложности и напряжения в творчестве Грегори Корсо. Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса, 1999.
  • Стивенсон, Грегори. Изгнанный ангел: исследование творчества Грегори Корсо. Лондон: Книги слуха, 1989.
  • Тобин, Дэниел и Пимон Триплетт. Работа поэта, игра поэта: очерки практики и искусства. Издательство Мичиганского университета, 2008.
  • Ливадас, Яннис. «Постмодернистская дивергенция, поэзия Грегори Корсо». Три очерка критики + Рутины поэзии. Молоко Принт 2021.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d9d0553e5525f3c701e6b79552267a8a__1719026400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/8a/d9d0553e5525f3c701e6b79552267a8a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gregory Corso - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)