Jump to content

Ангелы пустыни (роман)

Ангелы запустения
Первое издание в США
Автор Джек Керуак
Язык Английский
Ряд Легенда Дулуоза
Издатель Трус Макканн
Дата публикации
1965
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 366 стр.
Предшественник Видения Джерарда
(1963) 
С последующим Сатори в Париже
(1966) 

«Ангелы пустыни» — полуавтобиографический роман, написанный «Поколения битников» автором Джеком Керуаком , который составляет часть его «Легенды о Дулуозе» . Он был опубликован в 1965 году, но был написан несколькими годами ранее, примерно в то время, когда « В дороге» находился в процессе публикации. События, описанные в романе, происходят в 1956-1957 годах. [ 1 ] Большая часть психологической борьбы, которую испытывает главный герой романа Джек Дулуоз, отражает растущее разочарование самого Керуака в буддийской философии. [ 2 ] На протяжении всего романа Керуак обсуждает свое разочарование в славе и сложные чувства к поколению битников . [ 3 ] Он также обсуждает свои отношения с матерью и друзьями (и известными битниками), такими как Аллен Гинзберг , Нил Кэссиди , Люсьен Карр и Уильям С. Берроуз . Роман также примечателен тем, что в нем относительно позитивно изображены гомосексуализм и гомосексуальные персонажи, несмотря на использование в нем слов, которые в то время считались гомофобными оскорблениями.

Ключ символа

[ редактировать ]

Все персонажи легенды Керуака о Дулуозе были основаны на других персонажах, которые присутствовали в его жизни, и «Ангелы пустыни» не являются исключением. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

«Из-за возражений моих первых издателей мне не разрешили использовать одни и те же имена персонажей в каждой работе». [ 7 ]

Джек Керуак, «Видения Коди»
Реальный человек Имя персонажа
Джек Керуак Джек Дулуоз
Уильям С. Берроуз Булл Хаббард
Люсьен Карр Жюльен Лав
Кэролин Кэссиди Эвелин
Нил Кэссиди Коди Помрей
Мэри Карни Мэгги Кэссиди
Грегори Корсо Рафаэль Урсо
Анри Крю Дени Блю
Клод Даленбург Пол
Роберт Дункан Джеффри Дональд
Билл Гарвер Старый Бык Гейнс
Аллен Гинзберг Ирвин Гарден
Луи Гинзберг Гарри Гарден
Джойс Глассман / Джойс Джонсон Элис Ньюман
Рэндалл Джаррелл Варнум Случайный
Филип Ламантия Дэвид Д'Анджели
Роберт ЛаВинь Расслабься
Элиз Коуэн Барбара Липп
Хелен Уивер Рут Хипер
Хелен Эллиотт Рут Эриксон
Норман Мейлер Харви Маркер
Майкл МакКлюр Патрик МакЛир
Локк МакКоркл Кевин МакЛок
Джон Монтгомери Алекс Фэйрбразер
Петр Орловский Саймон Дарловский
Лафкадио Орловский Лазарь Дарловский
Ники Орловский Тони Дарловски
Алан Уоттс Алекс Аумс
Филип Уэлен Бен Фэган
Гэри Снайдер Джарри Вагнер
Уильям Карлос Уильямс доктор Уильямс

Керуак не особенно добросовестно скрывал личности своих друзей в этой работе. В главе 43 Книги 1 он упоминает «... воскресенья в произведениях Нила Кэссиди...». [ 8 ] Редакторы, возможно, проигнорировали это, поскольку Нил упоминается как писатель, а не как друг. В главе 80 обсуждение значений имен Урсо и Помрея приводит к неясному сравнению с именем Корсо. [ 9 ]

В середине 91-й главы Книги 1 есть строчка: «Кто хочет ездить на грузовых поездах!» -Грегори- «Я не копаю всю эту чушь, когда ты ездишь на товарных поездах и приходится обмениваться задницами с бомжами-»». [ 10 ] Каким-то образом и Керуак, и редакция упустили из виду, что «Грегори» не было заменено на «Рафаэль». Точно так же местные жители Танжера называют Старого Быка Хаббарда (Берроуза) «Буроузом» в главе 52 Книги 2. [ 11 ] [ 12 ]

В главе 5 Книги 2 говорится, что владелец углового магазина в Танжере называет Старого Быка Гейнса (Гарвера) «Сеньором Гар-ва». [ 13 ]

Интересно, что множество книг или стихов, написанных персонажами, были основаны на реальных книгах, написанных реальным двойником персонажа. Например, « На дороге » Керуака упоминается как «Дорога [Джека Дулуоза]», « Голый обед » Уильяма С. Берроуза упоминается как «Обнаженный завтрак [Быка Хаббарда]», а «Вой» Аллена Гинзберга упоминается как «Вой». Вой [Ирвин Гарден]» [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

также есть ссылка на счетную машину Берроуза , изобретенную дедушкой Берроуза . На последней странице Книги 2, Часть вторая, [ 17 ] Деньги трастового фонда, на которые Берроуз живет в Танжере, появились благодаря этому изобретению. [ 18 ]

«Ангелы пустыни» рассказывают о путешествиях Джека Дулуоза и содержат две книги, всего шесть частей. Книга 1: «Ангелы опустошения» содержит Часть первую: «Пустошь в одиночестве» и Часть вторую: «Пустошь в мире» , всего 102 главы. Книга 2: Проходя сквозь содержит Часть первую: Проходя через Мексику, Часть вторую: Проезжая через Нью-Йорк, Часть третью: Проходя через Танжер, Францию ​​и Лондон, и Часть четвёртую: Снова проезжая через Америку, всего 84 главы. [ 3 ]

События романа происходят в 1956–1957 годах и изображают жизнь Керуака после событий «Бродяг Дхармы» , непосредственно перед публикацией « В дороге», через персонажа Джека Дулуоза. [ 1 ] На протяжении всего романа группа друзей Керуака упоминается как «Ангелы пустыни», независимо от того, сколько людей присутствует в любой момент времени. Поскольку имена всех персонажей часто считаются псевдонимами людей, которые их вдохновили, в этой статье они в основном будут упоминаться под их реальными именами.

Книга первая: Ангелы опустошения

[ редактировать ]

Часть первая: Опустошение в одиночестве

[ редактировать ]

Согласно предисловию к книге, вступительная часть романа взята почти непосредственно из дневника, который он вел, когда был наблюдателем за пожаром на пике Отчаяния в горах Северного Каскада в штате Вашингтон . Другой отчет об этом времени был опубликован в книге Керуака « Одинокий путешественник » 1960 года . [ 19 ]

В первом разделе, напечатанном в Мексике в 1956 году, показано время, когда Джек Керуак работал наблюдателем за пожаром на Пике Отчаяния летом 1956 года, начиная почти сразу после завершения событий романа Керуака 1959 года «Бродяги Дхармы» . Хотя пребывание поначалу приносило духовное удовлетворение, Керуак описывает негативные последствия своего двухмесячного одиночества в таких строках, как «Много раз я думал, что умру от скуки или спрыгну с горы». [ 20 ] Он проводит время, играя в карточные игры собственного изобретения, строчя в блокнотах, безуспешно пытаясь бросить курить и слушая по радио болтовню других наблюдателей. [ 21 ]

Книга первая, часть первая, примечательна описанием интереса Керуака к дзэн-буддизму и его беспокойства по поводу старения матери, своего возраста и своего будущего как писателя ( «Город и город» были опубликованы шестью годами ранее, а «О Дорога будет опубликована в следующем году). Он размышляет о своей духовности и своем прошлом, упоминая, что мог бы жениться на «Мэгги Кэссиди», персонаже, сыгравшем заметную роль в одноименном романе , основанном на школьной подруге Керуака Мэри Карни. [ 22 ] Керуак - практически единственный персонаж, кратко упоминаются и другие персонажи, такие как «Ирвин Гарден» (настоящее имя Аллен Гинзберг), «Коди Померей» (Нил Кэссиди) или «Бык Хаббард» (Уильям С. Берроуз). [ 21 ] Часть первая также содержит множество одномерных изображений сексуальных фантазий Керуака или идеальных женщин, которые сейчас некоторые люди считают унизительными и оскорбительными, но другие сочтут это способом, которым многие мужчины думали о женщинах в последнее время. время, и многие до сих пор так делают, особенно во времена бесплатной порнографии в Интернете и чрезмерной сексуализации нашей культуры. [ 23 ]

Поскольку сезон пожаров подходит к концу и требуется меньше наблюдателей, Керуак покидает Пик Пустоши через 63 дня, «в лохмотьях». [ 20 ] [ 24 ]

Часть вторая: Запустение в мире

[ редактировать ]

Вторая часть романа рассказывает о путешествии Джека Керуака по Пику Отчаяния, его возвращении в общество и путешествии автостопом в Сан-Франциско . [ 25 ] Он изо всех сил пытается вернуться в общество, его тошнит от незнакомого запаха свежих чернил на газете. Находясь в Сан-Франциско, он воссоединяется со своими друзьями, такими как Аллен Гинзберг, Нил Кэссиди и «Саймон Дарловский» (Питер Орловский). [ 26 ] Керуак описывает смешанные чувства по поводу того, жить ли ему в одиночестве или вернуться в общество со своими друзьями. Его разочарование в буддизме становится более очевидным, и он увеличивает потребление наркотиков и алкоголя. [ 27 ] Рафил Урсо (Грегори Корсо) подарил ему ожерелье с распятием , и он задается вопросом: «Что бы сказали христиане и католики обо мне, когда я ношу крест на бал и пью вот так?» [ 28 ] Позже Керуак публично несколько повторно принял католическую веру, в которой был воспитан, заявив в 1968 году: «Все, что я пишу об этом, Иисус» в 1968 году, но на протяжении всей своей жизни у него были сложные отношения с христианством . [ 29 ] [ 30 ] Книга первая, часть вторая значительно длиннее других частей романа, возможно, потому, что Керуак хотел опубликовать первую книгу как отдельный роман.

Размышления Джека Дулуоза отражают собственный самоанализ Керуака и сомнение в его собственных убеждениях, отношениях и траектории его жизни в 1956 году, исследуя его привязанность и разочарование в своих друзьях.

Книга вторая: Проходя сквозь

[ редактировать ]

Часть первая: проезд через Мексику

[ редактировать ]

Самая короткая часть, вторая часть первой книги, описывает пребывание Джека Керуака в Мексике в сентябре 1956 года. [ 31 ] Керуак остается с другом Старым Буллом Гейнсом (Билл Гарвер), 60-летним героиновым наркоманом и мелким вором. [ 32 ] Керуак на мгновение прыгает вперед во времени во второй книге, части первой, главе 8, чтобы объяснить свое разочарование в славе и внимании прессы. [ 33 ] [ 34 ] Керуак остался в Мексике, пытаясь расширить свои творческие способности. Эта попытка увенчалась успехом, поскольку он пишет: «...целый роман, закончил другой и написал целую книгу стихов». [ 35 ] Вероятно, это относится к тому, как Керуак написал всю книгу первую: «Ангелы пустыни» и закончил писать «Тристессу» , находясь в Мексике. [ 36 ] Затем к нему присоединяются друзья Керуака, такие как Аллен Гинзберг, Грегори Корсо и Питер Орловский, а также его брат «Лазарь Дарловский» (Лафкадио Орловский), что одновременно взволновало и расстроило Керуака. Керуак открыто обсуждает гомосексуальность Аллена Гинзберга через персонажа Ирвина Гардена и защищает гомосексуальность, особенно авторов Queer. У Керуака были сложные отношения со своей гомосексуальностью, и здесь он специально заявляет, что он «не гомосексуалист». [ 37 ] [ 38 ]

Керуак и его друзья решают вернуться в Соединенные Штаты и посетить Нью-Йорк, как описано во второй части второй книги. [ 39 ]

Часть вторая: Проезд через Нью-Йорк

[ редактировать ]

Вторая часть , состоящая в основном из путешествия по Соединенным Штатам, а также времени, проведенного в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия, в 1956 году, начинается с того, что Джек Керуак, Аллен Гинзберг и братья Орловские направляются в Нью-Йорк, оставив Гарвера в Мексике, несмотря на его протесты и горе от того, что его оставили одного. Их вывозит из Мексики человек по имени Норман (фамилия не разглашается), они пересекают границу с Техасом и проводят время, ночуя в машине или в спальных мешках. Керуак и Лафкадио делят спальный мешок. Ангелы опустошения путешествуют по Соединенным Штатам, пьют и ссорятся. Прибыв в Нью-Йорк, они встречают Рут Эриксон (настоящее имя Хелен Эллиот) и ее соседку по комнате Рут Хипер ( Хелен Уивер ), которых описывают как невероятно красивых. Керуак переезжает к Уивер, и у них есть отношения с 1956 по 1957 годы. Керуак утверждает, что ему хотелось жениться на ней. В этой части романа Керуак описывает женщин в целом в уничижительной манере, сводя их к не более чем объектам вожделения мужчин. [ 40 ] [ 41 ]

Хелен Эллиот признается в чувствах к Жюльену Лаву (Люсьен Карр), который раньше испытывал к ней безответные чувства, но теперь был женат. Керуак встречается с Карром и обсуждает ряд их взаимодействий. [ 38 ] Керуак и Карр посещают дом Уивера, где живет Керуак, и, увидев его пьяным, Уивер начинает избивать Керуака, выдергивая его за волосы и неоднократно ударяя его кулаками, в результате чего Карр прозвал ее «Отбивающим».

Его друг Дени Блю (Анри Крю) подарил Керуаку большое пальто, которое он носит с Гинзбергом и Орловским, чтобы встретиться с Сальвадором Дали . С приближением Рождества 1956 года Керуак уезжает навестить свою мать Габриэль-Анж Керуак. Однако прежде чем отправиться на юг, он навещает Грегори Корсо в Вашингтоне, курит марихуану и много пьет. [ 41 ] После того, как Керуак заснул в автобусе, рюкзак Керуака оказывается украденным, а вместе с ним находится его роман «Ангелы опустошения» (рабочее название того, что впоследствии станет «Ангелами опустошения» ), его сборник стихов и ранняя версия «Тристессы», а также его снаряжение и немного одежды. Эта потеря доводит Керуака до слез. После кратковременного состояния суицидальной депрессии и размышлений о природе Бога выясняется, что сумка Керуака была отправлена ​​в пункт назначения раньше него, к его большому облегчению.

Керуак описывает празднование Рождества и Нового года со своей матерью, с которой у него были сложные, взаимозависимые и часто тревожные отношения. [ 42 ] Пообещав вернуться осенью, чтобы помочь ей переехать в собственный дом, он снова уезжает в Нью-Йорк. Она предупреждает его, что его друзья, особенно Гинзберг и Берроуз, «...собирались уничтожить [его]!» - чувство, которое его отец разделял до своей смерти. [ 43 ]

Тем временем в Нью-Йорке Грегори Корсо спит с Хелен Уивер, по крайней мере, так считает Керуак. Вернувшись в Нью-Йорк, Керуак обнаруживает, что Гинзберг организовал совместную фотографию Керуака и других деятелей бит-поколения для журнала Life Magazine , что расстраивает Керуака, который приходит на фотосессию в состоянии алкогольного опьянения. Уивер расстается с Керуаком, очевидно, по совету своего психоаналитика, который считает их отношения вредными для ее психики. Уивер объясняет, что ее психоаналитик считает, что Керуак воспользовался ею и повлиял на ее способность полноценно отдыхать. Керуак в ответ обвиняет психоаналитика в попытке соблазнить самого Уивера. Затем Керуака знакомят с «Элис Ньюман», настоящее имя Джойс Глассман , с которой он начинает то, что он описывает как «... возможно, лучший любовный роман, который у меня когда-либо был». [ 44 ] Глассман — известная писательница, и ее роман с Керуаком случился в самом начале ее карьеры. Несмотря на свою репутацию писательницы-феминистки, Керуак утверждает, что Глассман предложила ей покрасить волосы, чтобы удовлетворить свою неприязнь к блондинкам. Керуак снова встречает Уивера в пьяном виде в баре, и она пытается убедить его провести с ней ночь, и он, похоже, опасается этой идеи. Глассман внезапно приходит в бар и забирает пьяного Керуака домой. [ 44 ]

Керуак невероятно тепло описывает свои отношения с Глассман, несмотря на несколько покровительственное отношение к ее произведениям. Он считает ее литературные модели «неправильными», но все же считает, что она могла бы быть «первой великой женщиной-писателем в мире», несмотря на то, что к 1950-м годам уже было опубликовано множество известных женщин-писателей. Лучшая подруга Глассмана, «Барбара Липп», настоящее имя Элиза Коуэн, описывается как все еще влюбленная в Гинзберга после их отношений в 1953 году. [ 6 ] [ 45 ]

Гинзберг и Керуак обсуждают предстоящую поездку Керуака в Танжер, чтобы навестить Берроуза, а также романтические чувства Гинзберга к его спутнику жизни Орловскому. Они сталкиваются с Коуэном, и хотя их разговор не описан подробно, они, похоже, ведут дружескую юмористическую беседу в течение длительного периода времени. Керуак покупает билет до Танжера на югославский корабль, снова навещает Карра и делится пивом с Глассманом, который обижен его отъездом и обеспокоен злоупотреблением алкоголем, прежде чем отправиться в путешествие. [ 41 ] [ 46 ]

Часть третья: Проезд через Танжер, Францию ​​и Лондон.

[ редактировать ]

В начале третьей части рассказывается о пребывании Джека Керуака в Марокко, о влиянии, которое печатание «Голого обеда» оказало на его психику, а также о его путешествиях по Франции и Лондону. Путешествие также было изображено в «Одиноком путешественнике» , в разделе « Большое путешествие в Европу». [ 19 ]

Во время пребывания с Уильямом С. Берроузом в Танжере Керуак становится свидетелем того, как Берроуз регулярно называет арабов «маленькими придурками».

«Но на следующий день я понял, что все были немного придурками: я, Ирвин [Аллен], сам [Берроуз], арабы, женщины, торговцы, президент США и сам Али-Баба ... Я понял это было просто выражение..." [ 47 ]

Керуак отмечает физическую форму Берроуза, что особенно заметно, если принять во внимание опиатную зависимость Берроуза, изображенную в его полуавтобиографическом романе « Джанки» . [ 48 ] Пара проводит время, употребляя различные формы каннабиса, злоупотребляя опиатами и посещая гей-бары . Керуак описывает процесс набора текста « Голый обед » Берроуза как опыт, имеющий несколько травматические последствия. Керуак приписывает по меньшей мере неделю кошмаров тому, что ему пришлось столкнуться с тревожными образами влиятельного романа Берроуза. [ 49 ] [ 50 ] Интересно, что вклад Аллена Гинзберга в написание « Голого обеда» не упоминается, несмотря на то, что он выполнял аналогичную роль с Керуаком. Тем не менее, описаны сильные романтические чувства Берроуза к Гинзбергу, особенно когда Берроуз плачет на плече Керуака, ожидая прибытия Гинзберга. [ 51 ] [ 52 ] Затем Керуак описывает случай, когда он и Берроуз употребляли чрезмерное количество опиума в разных штатах. Гинзберг и его партнер Петр Орловский прибывают в Танжер, в результате чего Керуак становится замкнутым из-за его апатии к друзьям и разочарования в своей жизни в целом. [ 53 ] Несмотря на это, они вчетвером исследуют город вместе.

В главе 58 Керуак переносится вперед и описывает свое разочарование в еще безымянном бит-поколении, которое достигло апогея через годы после публикации « В дороге» . Он описывает свое разочарование тем, что концепция «крутости» вскоре станет причудой массового рынка или набором правил для социально ориентированной молодежи среднего класса, в отличие от «естественного спокойствия» Гинзберга или хладнокровия Берроуза. Керуак покупает билеты в Европу у друга на вечеринке. [ 54 ]

Керуак прибывает во Францию , встречаясь с Грегори Корсо в Париже . Керуак пишет о своем восприятии романтики Франции и парижских женщин, снова используя редуктивные стереотипы. Потратив немногим более трех страниц на описание своего пребывания во Франции, Керуак отправляется в Англию . [ 55 ]

После некоторых трудностей с переездом в Англию Керуак приезжает в Лондон и посещает бар под названием «Шекспир», который ему категорически не нравится из-за его несколько аристократического декора. вечером [ 55 ] Он посещает Челси и ищет место для ночлега в Сохо , которое он называет «Лондонской Гринвич-Виллидж». Он замечает представителей субкультуры середины 20-го века, известных как Тедди Бойз , и называет их « денди ». [ 56 ] Он останавливается в дешевой комнате на площади Пикадилли («Таймс-сквер в Лондоне») и замечает большое количество кошек в Лондоне, аплодируя очевидной любви города к кошкам. Однажды вечером он гуляет в поисках дома по адресу Бейкер-стрит, 221Б , прежде чем вспомнить, что Шерлок Холмс был вымышленным персонажем. Он покупает билет до Нью-Йорка на голландский корабль SS Nieuw Amsterdam и отправляется в путь .

Керуак чувствовал, что его путешествие по Европе произошло в тот момент его жизни, когда он реагировал на новые впечатления с опаской или отвращением, и это мышление, возможно, было одним из факторов, почему его путешествие было таким коротким. [ 57 ]

Часть четвертая: Снова проехать через Америку

[ редактировать ]

Четвертая часть начинается с путешествия Джека Керуака через Атлантику обратно в США и описывает его волнение по поводу возвращения на родину. Керуак почти до слез тронут видом банки супа из свинины и фасоли Кэмпбелла и американских блюд, которые она для него символизирует. По прибытии в Нью-Йорк он отправляется на юг, чтобы забрать свою мать Габриэль Анж Керуак, останавливаясь, чтобы воссоединиться на два дня с Джойс Джонсон. Он путешествует со своей матерью в Калифорнию через Мексику, и это путешествие занимает большую часть заключительной части романа. Мать Керуака собирает в поездку корзину для шитья, солонку и перечницу и фотоальбом. [ 58 ]

Керуак посвящает главы 64 и 65 литературным зарисовкам своей матери и защищает свои отношения с ней от « фрейдистских » подтекстов (Керуак был особенно чувствителен к обвинениям в наличии у него Эдипова комплекса ) и обсуждает свою сильную любовь к женщине, которую он описывает как « самый важный человек во всей этой истории и самый лучший». [ 59 ] [ 42 ]

Керуак и Габриэль путешествуют по Флориде , Техасу , Луизиане и даже посещают Мексику, выпивают и ночуют в автобусах. Керуак документирует свой первый визит в Мексику, особенно впечатляюще описывая, как она была тронута одинокой молодой мексиканкой, одетой в черное, которая принесла своего маленького ребенка к алтарю католической церкви. Этот образ останется с ней на всю оставшуюся жизнь. [ 60 ] После пребывания в Мексике они путешествуют через Аризону и прибывают в Сан-Франциско, Калифорния, где Габриэль отмечает, что у них нет планов и мало денег, на что Керуак отвечает, что аренда в Калифорнии может быть относительно дешевой.

Керуак и «Бен Фэган» (Филип Уэлен), которого Керуак описывает как «старого дедушку», проводят время вместе, встречаясь с «Алексом Фэйрбразером» (Джон Монтгомери). Керуак продолжает пить и предоставляет «Коди Померею», настоящее имя Нил Кэссиди, 10 долларов за «срочную связь с марихуаной». В мета-стиле Керуак получает предварительные экземпляры своего романа «В дороге», передавая копию Нилу, «герою бедной, безумно-грустной книги». [ 60 ] [ 61 ] Керуак описывает арест Кэссиди в 1958 году за предложение передать небольшое количество марихуаны агентам под прикрытием, за что он отсидел 2 года. [ 62 ] Керуак и Габриель возвращаются на автобусе Greyhound во Флориду. Габриель живет в нескольких кварталах от дома своей дочери Кэролайн Керуак во Флориде.

Керуак снова отправляется в Мехико и расстроен, обнаружив, что Гарвер умер с тех пор, как покинул Мексику в начале второй книги, части второй. «Ангелы пустыни» завершаются тем, что Керуак кратко описывает свое возвращение в Нью-Йорк в неизвестное время вместе с Гинзбергом, Орловским и Корсо, теперь, когда они стали известными писателями после публикации таких произведений, как « В дороге» и «Вой» .

«...и вот я попрощался со своими Ангелами Пустоши. Меня ждет новая жизнь»

Джек Керуак, «Ангелы опустошения», книга вторая, часть четвёртая, глава 84.

«Ангелы пустыни» — один из самых длинных примеров спонтанной прозы Керуака, его объем составляет 366 страниц. Как и большинство произведений Керуака, «Ангелы пустыни» представляют собой длинную в прозе, поэзию написанную как роман-мемуар . [ 63 ] Керуак использовал стиль спонтанной прозы в большинстве своих книг, таких как «Подземные жители» , «Мэгги Кэссиди» и «В дороге», а также в «Легенде о Дулуозе».

Роман имеет нетипичную структуру глав: «главы» варьируются от небольших абзацев (например, Книга 1, Глава 9, представляющая собой одну строку) до многочисленных страниц. [ 64 ] Первая книга содержит множество стихотворений, вдохновленных хайку или сэнрю , часто в конце главы, хотя они не соответствуют типичной структуре формы, за исключением того, что часто состоят из трех строк. [ 65 ]

Книга разбита на два раздела: « Ангелы опустошения» и «Прохождение» , которые затем подразделяются на множество более коротких частей. Каждая часть посвящена определенному месту, где в это время находится Керуак. В предисловии к книге упоминается, что Керуак надеялся опубликовать вторую часть, « Проходя сквозь », как отдельный роман.

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 34, 330. ISBN.  9780586038291 .
  2. ^ Керуак, Джек (3 мая 2012 г.). Ангелы отчаяния . Пингвин Букс Лимитед. ISBN  978-0-14-197204-6 .
  3. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. ISBN  9780586038291 .
  4. ^ Сэндисон, Дэвид. Джек Керуак: иллюстрированная биография. Чикаго: Chicago Review Press. 1999 год
  5. ^ Кто есть кто: Путеводитель по персонажам Керуака
  6. ^ Jump up to: а б Мур, Дэйв. «КЛЮЧ ПЕРСОНАЖА ЛЕГЕНДЫ О ДУЛУОЗЕ» . www.beatbookcovers.com . Проверено 29 декабря 2022 г.
  7. ^ Керуак, Джек. Видения Коди. Лондон и Нью-Йорк: Penguin Books Ltd., 1993.
  8. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 62–63. ISBN  9780586038291 .
  9. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 143. ИСБН  9780586038291 .
  10. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 186. ИСБН  9780586038291 .
  11. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 316. ИСБН  9780586038291 .
  12. ^ «Ангелы отчаяния» . www.beatbookcovers.com . Проверено 29 декабря 2022 г.
  13. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 231. ИСБН  9780586038291 .
  14. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 330. ИСБН  9780586038291 .
  15. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 314. ИСБН  9780586038291 .
  16. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 236. ИСБН  9780586038291 .
  17. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 308. ИСБН  9780586038291 .
  18. ^ Уиллс, Дэвид С. (5 сентября 2015 г.). «Миллионы Берроузов» . Битдом . Проверено 29 декабря 2022 г.
  19. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (21 июля 2011 г.). Одинокий путешественник . Пингвин Букс Лимитед. ISBN  978-0-14-191193-9 .
  20. ^ Jump up to: а б «КЕРУАК НА ГРАНИ» . Чердак . Проверено 29 декабря 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 3–67 (Книга 1, Часть 1). ISBN  9780586038291 .
  22. ^ «Видения Джека Керуака… в эпических 13 томах» . Хранитель . 24 июля 2013 г. Проверено 29 декабря 2022 г.
  23. ^ Кингстон, Альберт Дж.; Лавлейс, Терри (1977). «Сексизм и чтение: критический обзор литературы» . Чтение ежеквартального исследования . 13 (1): 133–161. дои : 10.2307/747592 . ISSN   0034-0553 . JSTOR   747592 .
  24. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 66. ИСБН  9780586038291 .
  25. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 69–221 (Книга 1, Часть 2). ISBN  9780586038291 .
  26. ^ «Ангелы отчаяния» . Музей битов . Проверено 29 декабря 2022 г.
  27. ^ «Ангелы пустыни. Краткое содержание» . Суперрезюме . Проверено 29 декабря 2022 г.
  28. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 157. ИСБН  9780586038291 .
  29. ^ «Консерватор, католик Керуак» . Национальное обозрение . 23 октября 2018 г. Проверено 29 декабря 2022 г.
  30. ^ «Открытие католика в Джеке Керуаке, авторе «Поколения битников» . Вестник Грузии . Проверено 29 декабря 2022 г.
  31. ^ «Биография Джека Керуака и его связь с Мексикой» . Мексиканец . 19 августа 2021 г. Проверено 29 декабря 2022 г.
  32. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 228–229, 231. ISBN.  9780586038291 .
  33. ^ Ломбрелия, Ральф (1 августа 1996 г.). «Единственные люди для него» . Атлантика . Проверено 29 декабря 2022 г.
  34. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 235. ИСБН  9780586038291 .
  35. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 233. ИСБН  9780586038291 .
  36. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 290. ИСБН  9780586038291 .
  37. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 236–267. ISBN  9780586038291 .
  38. ^ Jump up to: а б Полчин, Джеймс (27 июня 2019 г.). «Странное преступление, положившее начало битам» . Парижское обозрение . Проверено 29 декабря 2022 г.
  39. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 258–261. ISBN  9780586038291 .
  40. ^ «Мне нравилось поколение битников. Потом я поняла, что в нем нет места женщинам | Линнетт Лаунсбери» . Хранитель . 04.04.2016 . Проверено 29 декабря 2022 г.
  41. ^ Jump up to: а б с Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 263–308 (книга 2, часть 2). ISBN  9780586038291 .
  42. ^ Jump up to: а б Гай, Дэвид (3 января 1999 г.). «ЕГО СЕРДЦЕ ПРИНАДЛЕЖИЛО МАМЕ» . Вашингтон Пост . Проверено 29 декабря 2022 г.
  43. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 292–295. ISBN  9780586038291 .
  44. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 302–303. ISBN  9780586038291 .
  45. ^ Маттерсон, Стивен; Джонсон, Ронна С.; Грейс, Нэнси М. (апрель 2004 г.). «Девочки, которые носили черное: женщины, пишущие поколение битников» . Обзор современного языка . 99 (2): 480. дои : 10.2307/3738781 . ISSN   0026-7937 . JSTOR   3738781 .
  46. ^ «Бывшая девушка Джека Керуака приоткрывает завесу над взлетом и падением писателя-битника» . Хранитель . 15 сентября 2012 г. Проверено 29 декабря 2022 г.
  47. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 315. ИСБН  9780586038291 .
  48. ^ Берроуз, Уильям С. (2009). Джанки . Пингвин. ISBN  978-0-14-104540-5 .
  49. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 319–320. ISBN  9780586038291 .
  50. ^ Берроуз, Уильям (31 мая 2012 г.). Голый обед: восстановленный текст . Издательство ХарперКоллинз. ISBN  978-0-00-737985-9 .
  51. ^ Уильям С. Берроуз: 100 лет , получено 29 декабря 2022 г.
  52. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы Пустоши1 . Пингвин Современная классика. стр. 322–323. ISBN  9780586038291 .
  53. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 327–328. ISBN  9780586038291 .
  54. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 330–331. ISBN  9780586038291 .
  55. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 333–336. ISBN  9780586038291 .
  56. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 337. ИСБН  9780586038291 .
  57. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 338. ИСБН  9780586038291 .
  58. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 339–345. ISBN  9780586038291 .
  59. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 343–347. ISBN  9780586038291 .
  60. ^ Jump up to: а б Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 339–375. ISBN  9780586038291 .
  61. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. стр. 370–371. ISBN  9780586038291 .
  62. ^ Кэссиди, Нил; Керуак, Джек (1999). «Письма Нила Кэссиди Джеку Керуаку» . Обзор Миссури . 22 (2): 91–123. дои : 10.1353/mis.1999.0046 . ISSN   1548-9930 . S2CID   162255502 .
  63. ^ АНГЕЛЫ ПУСТЯНИЯ | Обзоры Киркуса .
  64. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 13. ISBN  9780586038291 .
  65. ^ Поэты, Американская академия. «Хайку | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 29 декабря 2022 г.
  66. ^ Керуак, Джек (1965). Ангелы отчаяния . Пингвин Современная классика. п. 192. ИСБН  9780586038291 .
  67. ^ «Ряд отчаяния | Официальный сайт Боба Дилана» . www.bobdylan.com . Проверено 29 декабря 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a6fa362ac950df91f5a24d12b0ddc4b__1721807880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/4b/1a6fa362ac950df91f5a24d12b0ddc4b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Desolation Angels (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)