Jump to content

Дениз Левертов

Дениз Левертов
Рожденный Присцилла Дениз Левертофф [1]
24 октября 1923 г.
Илфорд , Эссекс , Англия
Умер 20 декабря 1997 г. (20 декабря 1997 г.) (74 года)
Сиэтл, Вашингтон , США [2]
Занятие Поэт
Период 1946 по 1997 год
Заметные награды Премия Мемориала Шелли (1984)
Медаль Роберта Фроста (1990)

Присцилла Дениз Левертова (24 октября 1923 - 20 декабря 1997) была натурализованной американской поэтессой британского происхождения. [3] На нее сильно повлияли поэты Черной горы и политический контекст войны во Вьетнаме , который она исследовала в своем сборнике стихов «Освобождение пыли» . Она была лауреатом литературной премии Ланнана в области поэзии .

Ранняя жизнь и влияния

[ редактировать ]

Левертов родился и вырос в Илфорде , Эссекс , Англия. [4] Ее мать, Беатрис Аделаида (урожденная Спунер-Джонс) Левертофф, была родом из небольшой шахтерской деревни в Северном Уэльсе. [4] [5] Ее отец, Пауль Левертофф, был преподавателем в Лейпцигском университете и, будучи русским евреем-хасидом, во время Первой мировой войны содержался под домашним арестом как « врага-иностранец » в силу своей этнической принадлежности. Он эмигрировал в Великобританию и после обращения в христианство стал англиканским священником. Ошибочно полагая, что он захочет проповедовать в еврейском районе, он поселился в Илфорде, недалеко от прихода в Шордиче , в Восточном Лондоне. [4] Его дочь писала: «Хасидское происхождение моего отца, его склонность к еврейской и христианской учености и мистицизму, его пыл и красноречие проповедника были факторами, заложенными в мои клетки». [6] Левертов, получивший домашнее образование, с раннего возраста проявлял энтузиазм к писательству и изучал балет, искусство, фортепиано и французский язык, а также стандартные предметы. Она писала о странностях, которые чувствовала, когда росла наполовину еврейкой, немкой, валлийкой и англичанкой, но не принадлежала полностью ни к одной из этих идентичностей. Она отмечает, что это дало ей ощущение своей особенной, а не исключенной: «[Я знала] еще до десяти лет, что я человек-художник и у меня есть судьба». [4] Она отметила: «Гуманитарная политика пришла в мою жизнь рано: я видела, как мой отец на мыльнице протестовал против Абиссинию вторжения Муссолини в ; мои отец и сестра оба на мыльницах протестовали против отсутствия поддержки Британией Испании ; моя мать занималась агитацией задолго до этих событий. от Союза Лиги Наций ; и все трое работали от имени немецких и австрийских беженцев с 1933 года… Я продавал Daily Worker по домам на рабочих улицах Илфорд-лейн». [7]

Когда Левертову было пять лет, она заявила, что станет писателем. В возрасте 12 лет она отправила некоторые из своих стихов Т. С. Элиоту , который ответил двухстраничным письмом поддержки. В 1940 году, когда ей было 17 лет, Левертова опубликовала свое первое стихотворение. Во время Блица Левертова служила в Лондоне гражданской медсестрой. Ее первая книга «Двойной образ » вышла шесть лет спустя. В 1947 году она познакомилась с американским писателем Митчеллом Гудманом, вышла замуж за него и в следующем году переехала с ним в Соединенные Штаты. [4] Хотя Левертов и Гудман в конечном итоге развелись в 1975 году, у них действительно родился сын Николай, и они жили в основном в Нью-Йорке, а летом в штате Мэн . В 1955 году она стала натурализованной гражданкой США.

Первые две книги Левертова содержали стихи, написанные в традиционных формах и на традиционном языке, но по мере того, как она принимала США в качестве своего нового дома и все больше и больше увлекалась американской идиомой, она начала подпадать под влияние поэтов Черной горы и, что наиболее важно, Уильяма. Карлос Уильямс . Ее первый американский сборник стихов « Здесь и сейчас » показывает начало этого перехода и трансформации. Ее стихотворение «С глазами на затылке» завоевало ей репутацию.

Дальнейшая жизнь и работа

[ редактировать ]

В 1960-е и 70-е годы Левертова стала гораздо более политически активной в своей жизни и творчестве. В качестве поэтического редактора The Nation она имела возможность поддерживать и публиковать работы феминисток и других левых поэтов-активистов. Война во Вьетнаме была особенно важным направлением ее поэзии, в которой часто пытались сплести воедино личное и политическое, как в ее стихотворении «Танец печали», в котором говорится о смерти ее сестры. Также в ответ на войну во Вьетнаме Левертов присоединился к Лиге противников войны и в 1968 году подписал « Протест против военного налога для писателей и редакторов », пообещав отказаться от уплаты налогов в знак протеста против войны. [8] Левертов был одним из основателей антивоенного коллектива RESIST вместе с Ноамом Хомским , Митчеллом Гудманом , Уильямом Слоаном Коффином и Дуайтом Макдональдом . [9]

Большую часть последней части жизни Левертов посвятил образованию. После переезда в Массачусетс Левертов преподавал в Университете Брандейса , Массачусетском технологическом институте , Университете Тафтса и Массачусетском университете в Бостоне . Она также жила неполный рабочий день в Пало-Альто и преподавала в Стэнфордском университете в качестве профессора английского языка (почетный профессор). Там она подружилась с Робертом Макафи Брауном, профессором религии в Стэнфорде и пастором. Францисканец Мюррей Бодо также стал ее духовным наставником. В 1984 году она обнаружила записные книжки матери и отца, разрешив личный и религиозный конфликт. В 1989 году она переехала из Сомервилля, штат Массачусетс , в Сиэтл, штат Вашингтон, и жила недалеко от парка Сьюард на озере Вашингтон, с видом на свою любимую гору Рейнир. На Западном побережье она преподавала неполный рабочий день в Вашингтонском университете и в течение 11 лет (1982–1993) занимала должность профессора в Стэнфордском университете, где преподавала в рамках программы стипендий Стегнера . В 1984 году она получила степень лит. Д. из Бейтс-колледж . Уйдя с преподавания, она в течение года путешествовала, устраивая поэтические чтения в США и Великобритании. В 1990 году она присоединилась к католической церкви в приходе Святого Эдварда в Сиэтле; она стала участвовать в протестах против нападения США на Ирак. Она ушла с преподавания в Стэнфорде. [10]

В 1994 году у Левертова диагностировали лимфому, он также перенес пневмонию и острый ларингит. Несмотря на это, она продолжала читать лекции и участвовать в национальных конференциях, многие из которых были посвящены духовности и поэзии. В феврале 1997 года она пережила смерть Митча Гудмана. [10] В декабре 1997 года Левертов умер в возрасте 74 лет от осложнений, вызванных лимфомой. Она была похоронена на кладбище Лейк-Вью в Сиэтле , штат Вашингтон. Ее работы хранятся в Стэнфордском университете . Первая полная биография появилась в октябре 2012 года Даной Грин: Дениз Левертова: Жизнь поэта (Чикаго: Университет Иллинойса, 2012). Более содержательная биография Донны Кролик Холленберг «Революция поэта: жизнь Дениз Левертов» была опубликована издательством Калифорнийского университета в апреле 2013 года.

Политическая поэзия

[ редактировать ]

И политика, и война — главные темы поэзии Левертова. Левертов был опубликован в Black Mountain Review в 1950-х годах, но отрицал какие-либо официальные отношения с группой. Под этим влиянием она начала развивать свой собственный лирический стиль поэзии. Она чувствовала, что это часть призвания поэта — указывать на несправедливость войны во Вьетнаме, а также активно участвовала в митингах, иногда читая стихи. Некоторые из ее военных стихов были опубликованы в ее книге 1971 года « Чтобы остаться в живых » — сборнике писем, выпусков новостей, дневниковых записей и бесед, направленных против войны во Вьетнаме. Дополнительные темы в книге связаны с напряжением между личностью и группой (или правительством) и развитием личного голоса в массовой культуре. В своих стихах она продвигает изменения в сообществе и группе посредством воображения человека и подчеркивает силу отдельных людей как сторонников перемен. Она также связывает личный опыт с правосудием и социальными реформами.

Страдания — еще одна важная тема военной поэзии Левертова. Стихи «Поэзия, пророчество, выживание», «Парадокс и равновесие» и «Поэзия и мир: некоторые более широкие измерения» вращаются вокруг войны, несправедливости и предрассудков. В своей книге « Жизнь на войне » Левертова использует образы, чтобы выразить тревожную жестокость войны во Вьетнаме. В своих стихах она обращается к насилию и дикости, но пытается привнести в это уравнение изящество, смешивая красоту языка и уродство ужасов войны. Темы ее стихов, особенно «Остаться в живых», сосредоточены как на цене войны, так и на страданиях вьетнамцев. В своем прозаическом произведении «Поэт в мире» она пишет, что насилие — это выход. Первой успешной вьетнамской поэзией Левертовой стала ее книга «Освобождение пыли» . Некоторые из тем этого сборника стихов — опыт северных вьетнамцев и недоверие к людям. В своих стихах она нападает на пилотов США за сброс бомб. В целом ее стихи о войне включают в себя страдания, чтобы показать, что насилие стало повседневным явлением. После многих лет написания таких стихов Левертов в конце концов пришел к выводу, что красота, поэзия и политика не могут сочетаться друг с другом. [11] Это широко открыло двери для ее поэзии на религиозную тематику в более позднем периоде ее жизни.

Религиозные влияния

[ редактировать ]

С самого раннего возраста Левертова находилась под влиянием ее религии, и когда она начала писать, это стало основной темой ее стихов. [7] Через своего отца она познакомилась как с иудаизмом, так и с христианством. Левертова всегда считала, что ее культура и семейные корни имеют неотъемлемую ценность для нее самой и ее творчества. Более того, она верила, что у нее и ее сестры была судьба, связанная с этим. [7] Когда Левертова переехала в США, она попала под влияние поэтов Черной горы, особенно мистики Чарльза Олсона . Она опиралась на эксперименты Эзры Паунда и стиль Уильяма Карлоса Уильямса , но также познакомилась с трансцендентализмом Торо и Эмерсона. Хотя все эти факторы сформировали ее поэзию, ее обращение в христианство в 1984 году оказало основное влияние на ее религиозные произведения. Вскоре после переезда в Сиэтл в 1989 году она стала католичкой . В 1997 году она собрала 38 стихотворений из семи своих ранних томов в «Руке и сапфире» , сборнике, призванном, как объясняет Левертов в предисловии к сборнику, «проследить мое медленное движение от агностицизма к христианской вере, движение, включающее в себя много сомнений и вопросов, а также утверждений».

Религиозные темы

[ редактировать ]

За свою карьеру Дениз Левертова написала множество стихов на религиозные темы. Эти стихи варьируются от религиозных образов до подразумеваемых метафор религии. В ее стихах постепенно развивалась одна конкретная тема. Это было паломничество-духовное путешествие Левертовой к глубокому духовному пониманию и истине в ее последних стихах.

Одно из ее ранних стихотворений — «Дерево, рассказывающее об Орфее» из ее книги «Переучивание алфавита » . В этом стихотворении используется метафора дерева, которое меняется и растет, когда слышит музыку Орфея . Это метафора духовного роста. Рост дерева подобен росту веры, и вместе с деревом мы идем по жизни в духовном путешествии. Большая часть религиозной поэзии Левертова была посвящена уважению к природе и жизни. Также среди ее тем были небытие и отсутствие.

В ее ранних стихах всегда чего-то не хватает, ищется и пусто. В «Работе, которая верит» Левертов начинает противостоять этому «обширному сомнению» и отсутствию у нее «горячей уверенности» в своей вере. [12] Религиозный аспект – это спор «сомнение против легкомыслия». Левертов не может найти баланс между верой и тьмой. Она мечется между славой Божией и природой, но ее постоянно терзают сомнения.

В своих ранних религиозных стихах Левертова ищет смысл жизни. Она исследует Бога, как он относится к ничему и всему. В ее более поздних стихах можно увидеть сдвиг. «Дверь в улье» и «Вечерний поезд» полны стихов, в которых используются изображения скал, краев и границ, призывающие к переменам в жизни. И снова Левертова наполняет свою поэзию метафорами. Она исследует идею о том, что в смерти может быть мир. Она также начинает предполагать, что ничто не является частью Бога. «Ничто» и тьма больше не являются просто поводами для сомнений и мучений. «Святой Фома Дидим» и «Месса» демонстрируют этот рост, поскольку в этих стихах отсутствует ее прежнее мучительное удивление и беспокойство.

В «Вечернем поезде» поэзия Левертова отличается высокой религиозностью. Она пишет о переживании Бога. Эти стихи являются для нее прорывными. [12] Она пишет о горе, которая становится метафорой жизни и Бога. Когда облака покрывают гору, она все еще огромна, массивна и существует. Бог один и тот же, говорит она. Даже когда Он омрачен, мы знаем, что Он здесь. Ее стихи имеют тенденцию переходить от постоянных вопросов к религии к простому ее принятию. В «Приливе», заключительном разделе « Вечернего поезда» , Левертов пишет о принятии веры и осознании того, что незнание ответов терпимо. Принятие парадоксов веры знаменует собой конец ее «духовного путешествия». [12]

Тяжелая религиозная деятельность Левертова началась с ее обращения в христианство в 1984 году. Она написала много метафизической поэзии, чтобы выразить свои религиозные взгляды, и начала использовать христианство для связи культуры и общества воедино. В своем стихотворении «Месса» она пишет о том, как Творец определяется Своим творением. Она много пишет о природе и людях. В работах своего последнего этапа Левертова рассматривает христианство как мост между людьми и обществом и исследует, как враждебная социальная среда может быть изменена христианскими ценностями. [11]

Наследие

[ редактировать ]

Левертов написал и опубликовал 24 сборника стихов, а также критику и переводы. Она также редактировала несколько антологий. Среди ее многочисленных наград и наград она получила Мемориальную премию Шелли , медаль Роберта Фроста , премию Ленор Маршалл , премию Ланнана , мемориальный грант Кэтрин Лак , грант Национального института искусств и литературы и стипендию Гуггенхайма .

Левертова «Какие они были?» в настоящее время включен в антологию поэзии по английской литературе Pearson Edexcel GCSE (9–1), [13] и кластер «Конфликты» антологии поэзии по английской литературе OCR GCSE (9-1), «На пути к неизвестному миру» (2020). [14]

Библиография

[ редактировать ]

Первичные работы

[ редактировать ]
Двойное изображение (Лондон: The Cresset Press , 1946)
Здесь и сейчас (Сан-Франциско, Калифорния: Магазин карманных книг City Lights, Серия «Карманные поэты: номер шесть», 1956)
По суше на острова (Хайлендс, Северная Каролина: Джонатан Уильямс, издатель, 1958)
С глазами на затылке (Нью-Йорк: New Directions Publishing , 1959)
Лестница Иакова (Нью-Йорк: издательство New Directions Publishing, 1961)
О, попробуйте и посмотрите: новые стихи (Нью-Йорк: издательство New Directions Publishing, 1964)
Танец печали (Нью-Йорк: издательство New Directions Publishing, 1967)
Повторное изучение алфавита (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1970)
Чтобы остаться в живых (Нью-Йорк: издательство New Directions Publishing, 1971). ISBN   0811200876
Следы (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1972). ISBN   0811204553
Освобождение пыли (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1975). ISBN   978-0811205818
Жизнь в лесу (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1978). ISBN   978-0811206921
Сборник ранних стихов 1940–1960 годов (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1979). ISBN   978-0811207171
Свиньи мечты: сцены из жизни Сильвии (Вудсток, Вермонт: The Countryman Press, 1981), Пастели Либе Кулидж. ISBN   978-0914378822
Свечи в Вавилоне (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1982). ISBN   978-0811208307
Стихи 1960–1967 (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1983). ISBN   0-8112-0859-1
Косые молитвы: новые стихи (Нью-Йорк: издательство New Directions Publishing, 1984). ISBN   0-8112-0909-1
Стихи 1968–1972 (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1987). ISBN   978-0811210041
Дыхание водой (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1987). ISBN   978-0-8112-1027-0
Дверь в улей (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1989). ISBN   0-8112-1119-3
Вечерний поезд (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1992). ISBN   978-0-8112-1220-5
Дверь в улье / Вечерний поезд (1993). ISBN   1-85224-159-4
Пески колодца (Нью-Йорк: New Directions Publishing, 1996). ISBN   0-8112-1361-7
Это великое незнание: последние стихи (Нью-Йорк: издательство New Directions Publishing, 2000), с примечанием к тексту Пола А. Лейси. ISBN   978-0-8112-1458-2
Стихи 1972–1982 (Нью-Йорк: New Directions Publishing, New Directions Paperbook NDP913, 2001). ISBN   0-8112-1469-9

Коллекции

[ редактировать ]
  • «Сборник стихов Дениз Левертов» (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 11/2013). Отредактировано и аннотировано Полом А. Лейси и Энн Дьюи, с введением Ивана Боланда, послесловием Пола А. Лейси и Энн Дьюи. ISBN   978-0-8112-2173-3
  • Жизнь вокруг нас: Избранные стихи о природе (1997). ISBN   0-8112-1352-8
  • Заключая мир (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, New Directions Bibelot NDP1023, 2005). Под редакцией Пегги Розенталь с введением.
  • Ручей и сапфир: Избранные стихи на религиозные темы (1997). ISBN   978-0-8112-1354-7
  • Избранные стихи (Великобритания: Bloodaxe Books, 1986). ISBN   0-906427-85-1
Его не следует путать с одноименным томом 2002 года в США. От Нила Эстли из Bloodaxe Books:
« Избранные стихотворения » (1986) не имели редактора как такового: книга была отредактирована издательством Bloodaxe Books по согласованию с Дениз Левертовой, с полезными предложениями Линды Андерсон и Синтии Фуллер. Книга была разработана издательством Bloodaxe Books для публикации в Великобритании, и там нет соответствующего американского издания. У него не было введения или предисловия».
  • Избранные стихи (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 2002). Предисловие Роберта Крили , отредактированное Полом А. Лейси с послесловием.
  • Новые избранные стихи (Великобритания: Bloodaxe Books, 2003). Предисловие Роберта Крили, отредактированное Полом А. Лейси с послесловием.
Последние два тома идентичны по содержанию. От Нила Эстли из Bloodaxe Books:
« Новые избранные стихотворения » были впервые опубликованы в США издательством New Directions в 2002 году под названием « Избранные стихотворения» и опубликованы издательством Bloodaxe Books в Великобритании в 2003 году под названием « Новые избранные стихотворения» , чтобы избежать путаницы с предыдущим британским изданием под названием « Избранные стихотворения ». была отредактирована с послесловием Пола А. Лейси и имеет предисловие Роберта Крили. Так что это та же книга, что и « Избранные стихотворения New Directions ». ISBN   0811204928
  • Осветите пещеру (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 1981). {{ISBN|9
  • Поэт в мире (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 1973). ISBN   0811204928
  • Осветите пещеру (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 1981). ISBN   978-0811208130
  • Новые и избранные эссе (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 1992). ISBN   0-8112-1218-1
  • Тессеры: воспоминания и предположения (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 1995). ISBN   0-8112-1337-4

Переводы

[ редактировать ]
  • Черный ирис: Избранные стихи Жана Жубера (Порт-Таунсенд, Вашингтон: Copper Canyon Press , 1988), перевод с французского Дениз Левертова. ISBN   978-1556590153
  • Во славу Кришны: бенгальские песни (Garden City, Нью-Йорк: Doubleday, Anchor Books, 1967), перевод Эдварда К. Димока-младшего и Дениз Левертова, с введением и примечаниями Эдварда Димока-младшего, иллюстрировано Анджу Чаудхури
  • Нет значения, нет факта (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, февраль 1988 г.), Ален Боске. Перевод Сэмюэля Беккета, Эдуарда Родити, Дениз Левертовой и Алена Боске. ISBN   978-0811210393
  • Избранные стихи Юджина Гилевича (Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 1969)
  • Белая сова и синяя мышь (Кембридж, Массачусетс: Zoland Books, 1991), Жан Жубер, иллюстрации Мишеля Гэя. ISBN   978-0944072134

Под редакцией Дениз Левертов.

[ редактировать ]
  • Сборник стихов Беатрис Хоули, The (Кембридж, Массачусетс: Zoland Books, 1989). Отредактировано и с введением Дениз Левертовой. ISBN   9780944072080
  • Вне тени войны: Антология современной поэзии (Нью-Йорк: Лига сопротивления войне, 1967), составленная и отредактированная Дениз Левертовой.
  • Песни изгоя (Лос-Анджелес, Калифорния: Центр изучения американских индейцев Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, 2000), Джон Э. Смелсер. ISBN   978-0935626452

Интервью

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Библиография Дениз Левертов (Нью-Йорк: Книжный магазин Феникс, Paper, 1972), составленная Робертом А. Уилсоном.
  • Дениз Левертов: Аннотированная первичная и вторичная библиография (Нью-Йорк: Garland Publishing, Справочная библиотека гуманитарных наук Garland, том 856, ноябрь 1988 г.), Лиана Сакеллиу-Шульц.
  • Коллекотт, Диана Сурман (30 июля 1997 г.). Возвращение к Дениз Левертов . Бостон, Массачусетс: Справочник библиотеки Macmillan/Twayne Publishers, Inc. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Дэвидсон, Кэти Н.; Линда Вагнер-Мартин, ред. (1995). Оксфордский справочник женской литературы в Соединенных Штатах . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Гелпи, Альберт, изд. (1993). Дениз Левертова: Избранная критика (под ред. статьи). Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета.
  • Гелпи, Альберт; Роберт Дж. Бертольф, ред. (2006). Поэзия политики, политика поэзии (под ред. статьи). Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
  • Гамильтон, Ян , изд. (1994). Оксфордский справочник по поэзии двадцатого века на английском языке . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Хангерфорд, Эдвард Бьюэлл, изд. (1967). Поэты в процессе: критические предисловия к тринадцати современным американским поэтам . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета.
  • Вагнер, Линда Уэлшимер (1967). Дениз Левертова . Серия 113 авторов Твейна из США. Нью-Йорк: Twayne Publishers, Inc.
  • Киннахан, Линда А. (март 1994 г.). Поэтика женского: авторитет и литературная традиция Уильяма Карлоса Уильямса, Мины Лой, Дениз Левертов и Кэтлин Фрейзер . Кембриджские исследования. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Литтл, Энн Колклаф; Сьюзи Пол, ред. (2000). Дениз Левертов: новые перспективы . Западный Корнуолл, Коннектикут: Locust Hill Press.
  • Мерсманн, Джеймс Ф. (1974). Из вьетнамского вихря: исследование поэтов и поэзии против войны . Лоуренс: Университетское издательство Канзаса.
  • Мартен, Гарри (1988). Понимание Дениз Левертовой . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины.
  • Миддлтон, Питер (1981). Откровение и революция в поэзии Денизы Левертова . Лондон: Биннакл Пресс.
  • Молсуорт, Чарльз (1972). Дениз Левертов . ДеЛанд, Флорида: Эверетт/Эдвардс.
  • Мюррей, Мишель (1973). Дом хороших пропорций: образы женщин в литературе . Нью-Йорк: Саймон и Шустер.
  • Нельсон, Кэри (1981). Наши последние первые поэты: видение и история современной американской поэзии . Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса.
  • Роджерс, Одри Т. (март 1993 г.). Дениз Левертова: Поэзия помолвки . Резерфорд, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, Associated University Press, Inc.
  • Сакеллиу, Лиана (июнь 1999 г.). Поэзия откровения Левертова, 1988–1998: Мозаика природы и духа » (под ред. статьи). Афины, Греция: Георгий Дарданос.
  • Шли, Джим, изд. (1984). Письмо в ядерный век . Ганновер, Нью-Хэмпшир: New England Review и Ежеквартальный журнал Bread Loaf: Распространяется Университетским издательством Новой Англии.
  • Вагнер, Линда В., изд. (май 1979 г.). Дениз Левертова: В своей провинции . Идеи, Рабочие документы по современной критике, Бумага. Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions.
  • Вагнер-Мартин, Линда, изд. (январь 1991 г.). Критические очерки о Денизе Левертовой . Критические очерки американской литературы. Бостон, Массачусетс: GK Hall & Co.

Биография

[ редактировать ]
  • Грин, Дана. Дениз Левертов: Жизнь поэта (Чикаго: Университет Иллинойса, 2012). Первая полная биография автора. ISBN   978 0 252 03710 8
  • Холленберг, Донна Кролик, Революция поэта: жизнь Дениз Левертова (Беркли: University of California Press, 17 апреля 2013 г.). Более авторитетная биография автора. ISBN   978 0 520 27246 0

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Результаты поиска по местам рождения в Англии и Уэльсе 1837–2006 гг.» .
  2. ^ Известные американские женщины: биографический словарь, завершающий двадцатый век , Harvard University Press, 2004, стр. 384.
  3. ^ «Дениз Левертов» , Академия американских поэтов .
  4. ^ Jump up to: а б с д и Кузин, Джени (1985), Современные женщины-поэты . Книги Кровавого Топора , с. 74.
  5. ^ Левертов, Дениз (1 января 1981 г.). Осветите пещеру . Издательство «Новые направления». п. 238 . ISBN  9780811208130 .
  6. ^ Кузин (1985), Современные женщины-поэты , с. 75.
  7. ^ Jump up to: а б с Кузин (1985), Современные женщины-поэты , с. 78.
  8. ^ «Протест против военного налога для писателей и редакторов», New York Post , 30 января 1968 г.
  9. ^ Барский, Роберт Ф. Ноам Хомский: жизнь инакомыслия . 1-е изд. Кембридж: MIT Press, 1998. Интернет. «Глава 4: Интеллектуал, университет и государство» . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 24 июня 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) .
  10. ^ Jump up to: а б Дениз Левертова: Жизнь поэта .
  11. ^ Jump up to: а б Дьюи, Энн. «Искусство осьминога: созревание политического видения Дениз Левертовой». Возрождение 50 (1998): 65–81.
  12. ^ Jump up to: а б с Галант, Джеймс. «Вход на нейтральную территорию: новейшая религиозная поэзия Дениз Левертовой». Возрождение 50 (1998): 122–134.
  13. ^ Pearson Edexcel GCSE (9-1), Антология английской литературной поэзии. Пирсон Образования Лимитед. 2014. ISBN   9781446913451 .
  14. ^ «На пути к неизвестному миру» (PDF) . Экзамены в Оксфорде, Кембридже и RSA . Издательство Оксфордского университета. 2020 . Проверено 21 июня 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a3799c1d0ca65063df45fca47a5a29d6__1722208500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/d6/a3799c1d0ca65063df45fca47a5a29d6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Denise Levertov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)