Warner Bros. Entertainment Inc. против RDR Books
Warner Bros. Entertainment, Inc. и JK Rowling против RDR Books , 575 F.Supp.2d 513 (SDNY 2008) — иск об авторских правах, поданный 31 октября 2007 года медиакомпанией Warner Bros. и о Гарри Поттере автором книги Дж.К. Роулинг против RDR. Books, независимая издательская компания, базирующаяся в Маскегоне, штат Мичиган . [ 1 ] Адвокаты Роулинг и Time Warner утверждали, что попытка RDR опубликовать с целью получения прибыли печатное факсимиле «Лексикона Гарри Поттера» , бесплатного онлайн-путеводителя по Гарри Поттера вымышленной вселенной , представляет собой нарушение их авторских прав и не защищена позитивной защитой справедливого права . использовать . Судебный процесс проходил 14–17 апреля 2008 года в Окружном суде США Южного округа Нью-Йорка . В сентябре 2008 года суд вынес решение в пользу Роулинг, и публикация книги была заблокирована. В 2009 году RDR Books выпустила отредактированный том, в котором исключены проблемные длинные кавычки, нарушающие авторские права.
Происхождение
[ редактировать ]В 2000 году Стив Вандер Арк , библиотекарь из Гранд-Рапидс, штат Мичиган , создал « Гарри Поттер Лексикон» — онлайн-энциклопедию серии книг о Гарри Поттере, в которой собраны и реорганизованы различные факты из романов в доступную для поиска форму. «Лексикон», который является некоммерческой организацией, деятельность которой оплачивается только за счет рекламы, быстро стал фаворитом среди поклонников книг, включая саму Роулинг, которая заявила на своем веб-сайте: «Известно, что я пробиралась в интернет-кафе, пока писать и проверять факты, а не идти в книжный магазин и покупать экземпляр « Гарри Поттера» , а это неловко». [ 2 ]
В августе 2007 года с Вандером Арком связался Роджер Рапопорт, президент RDR Books, и спросил о возможности публикации коммерческой печатной версии сайта. Хотя Вандер Арк ранее заявлял, что не заинтересован в этом, Рапопорт заверил Вандер Арк, что такая публикация будет законной. Чтобы еще больше успокоить беспокойство Вандер Арк, он добавил к контракту дополнение, в котором говорилось, что RDR Books будет защищать его в любых будущих судебных процессах. [ 2 ]
Досудебное
[ редактировать ]![]() |
31 октября 2007 года Warner Bros. и Роулинг подали в суд на RDR Books, чтобы заблокировать публикацию книги. [ 3 ] Роулинг, у которой ранее были хорошие отношения с Вандером Арком, подтвердила на своем веб-сайте, что планирует написать энциклопедию о Гарри Поттере и что публикация аналогичной книги раньше ее собственной нанесет ущерб доходам от официальной энциклопедии, которую она планирует создать. отдать на благотворительность. [ 4 ] Позже судья запретил публикацию книги в любой форме до разрешения дела. [ 5 ] В своем иске адвокаты Роулинг также утверждали, что, поскольку книга описывает себя как печатное факсимиле веб-сайта «Лексикон Гарри Поттера», в ней будут публиковаться отрывки из романов и кадры из фильмов, не предлагая достаточного «трансформирующего» материала, чтобы считаться отдельным изданием. работа. [ 6 ]
На своем веб-сайте Роулинг заявила: «Несмотря на неоднократные просьбы, издатели отказались даже разрешить внесение каких-либо изменений в книгу, чтобы гарантировать, что она не нарушает мои права». [ 7 ] На своем веб-сайте Вандер Арк ответил:
Я усердно работал со всеми, кто связан с этими книгами, чтобы убедиться, что мы не нарушаем авторские права. Несколько раз я разговаривал с людьми Джо и скрывал информацию, которую они не хотят публиковать или изменять материалы в Лексиконе, чтобы убедиться, что они одобряют. Я получил специальное разрешение от Warner Bros. на использование изображений из фильмов и иллюстраций из книг. Я столь же тщательно отношусь к правам фанатов, которые позволили мне использовать их произведения и произведения искусства. В каждом случае я указал владельцев авторских прав и убедился, что они указаны и сохранили свои авторские права. [ 8 ]
«Было опубликовано огромное количество сопутствующих книг, — сказал Нил Блэр из литературного агентства Роулинг Кристофер Литтл . — Девяносто девять процентов пришли поговорить с нами. В каждом случае они вносили изменения, чтобы обеспечить соблюдение требований. Они встали в очередь. Но эти ребята отказались связаться с нами. Они отказались отвечать на какие-либо вопросы. Они отказались сообщить нам какие-либо подробности». [ 9 ]
RDR Books наняла Лизбет Хассе из группы по праву творческой индустрии в Сан-Франциско, которая рекомендовала RDR Books также нанять нью-йоркского судебного адвоката Дэвида Хаммера. Затем г-жа Хассе обратилась к группе по интеллектуальной собственности юристов из Стэнфордской школы права помочь защитить право RDR Books на публикацию. проекта добросовестного использования Исполнительный директор Энтони Фальцоне заявил, что Лексикон защищен законодательством США, которое уже давно дает людям «право создавать справочные руководства, в которых обсуждаются литературные произведения, комментируются их и делают их более доступными». [ 10 ]
16 января 2008 года Роулинг и Warner Bros. подали жалобу на RDR Books объемом 1100 страниц, утверждая, что книга
компилирует и переупаковывает вымышленные факты г-жи Роулинг, полностью взятые из произведений о Гарри Поттере, без добавления какого-либо нового творчества, комментариев, понимания или критики. Попытка Ответчика скрыть Нарушающую авторские права Книгу под покровом науки – это всего лишь уловка, призванная обойти права Истцов и быстро заработать деньги. [ 11 ]
25 января 2008 года RDR подал запрос судье окружного суда США Роберту Паттерсону о том, чтобы Роулинг и ее издатели передали им все потенциальные исходные материалы для запланированной энциклопедии, включая «Заметки, которые JKR сделал к семи романам. .. Полный указатель Шерил Кляйн [редактор непрерывности романов] ... «Всеобъемлющая Библия Блумсбери» и «Дополнительные материалы от г-жи Кляйн». Творческий ум Роулинг». [ 12 ] Паттерсон отказался, но подтвердил «заявления, содержащиеся в публикациях, перечисленных в ответе истцов» на претензии Warner Bros. [ 12 ]
В феврале 2008 года Вандер Арк в интервью британскому фан-журналу Ansible сказал: [ 13 ]
Эта книга — не просто копия веб-сайта Lexicon. Записи на сайте предоставляют гораздо более подробную и полную информацию, чем записи в книге. Мы взяли информацию с сайта и многое отредактировали, сократили, а в некоторых случаях и полностью переписали. Мы избегали прямых цитат, когда могли, и четко цитировали любые цитаты, которые у нас были. В случае с записями из собственных книг Роулинг в стиле «энциклопедии» мы намеренно многое опустили и во введении к книге призвали читателей пойти и купить. ее книги за полную информацию... Пока я работал над книгой «Лексикон», я получил заверения от нескольких экспертов по авторскому праву и интеллектуальной собственности, что книга, которую мы создаем, легальна.
Вандер Арк отклонил претензии Роулинг на авторские права:
Частично проблема заключалась в том, что многие автоматически предполагали, что Роулинг имеет право полностью контролировать все, что написано о мире Гарри Поттера. Это довольно большой захват власти с ее стороны и, судя по всему, незаконный. Мы с вами — часть субкультуры, которая живет за счет творчества других. Мы всегда стараемся делать это законным и уважительным способом. Однако, если Роулинг удастся настолько глубоко проникнуть в нашу субкультуру, она очень быстро нас задушит. А если она этого не сделает, что помешает следующему человеку применить этот юридический прецедент в еще более опасных местах?
8 февраля 2008 года издательство RDR Books опубликовало свой официальный меморандум в ответ на судебный запрет Warner Bros, в котором, в частности, говорилось: «[Роулинг], похоже, претендует на монополию на право публиковать литературные справочные руководства и другие неакадемические исследования, касающиеся ее собственная выдумка. Это право, которое никогда не признавал ни один суд. В случае принятия оно значительно расширит сферу защиты авторских прав и устранит целый жанр литературных приложений». [ 14 ]
Роулинг и Warner Bros. ответили 27 февраля, заявив: «Книга состоит из 400 страниц материалов, взятых из сериала. В 2437 статьях использованы вымышленные факты сериала, подробное изложение сюжета и перефразированные описания персонажей, и все это имеет практическое значение. " [ 15 ] и что «аргумент РДР о том, что книга является «преобразующей», неверен, потому что… книга не создает «новую информацию, новую эстетику, новые идеи и понимания». [ 15 ] В заявлении также утверждается, что Warner Bros "показали, что книга лишена анализа, комментариев или чего-либо еще, что поднимается до уровня науки". [ 15 ] и что «Из 2437 записей в книге 2034 просто берут информацию прямо из серии». [ 15 ]
Роулинг поддержала судебный запрет, заявив: «Я особенно обеспокоена тем, что RDR продолжает настаивать на том, что мое согласие на бесплатные фанатские веб-сайты каким-то образом оправдывает его усилия по публикации несанкционированного «лексикона» Гарри Поттера, прямо противоречащего моему заявленному намерению опубликовать мой собственный окончательный вариант Гарри Поттера. Энциклопедия," [ 16 ] и что «позиция RDR [что фанаты могут просто купить обе книги] самонадеянна, поскольку предполагает, что каждый захочет иметь две энциклопедии о Гарри Поттере , и бесчувственна, полагая, что каждый, кто хочет иметь обе, может позволить себе купить обе». [ 16 ] В заключение она сказала:
Я очень расстроен тем, что бывший фанат попытался использовать мою работу ради финансовой выгоды. Книги о Гарри Поттере полны морального выбора и этических дилемм, и, по иронии судьбы, действия мистера Вандера Арк имеют тенденцию демонстрировать, что он совершенно не способен представлять себя ни «поклонником», ни «экспертом» книг, духом которых он кажется. совсем промахнулся. [ 16 ]
Пробный
[ редактировать ]Судебный процесс начался 14 апреля 2008 года в Окружном суде США Южного округа Нью-Йорка, где Роулинг давала показания в первый день, а Вандер Арк давал показания во второй день. [ 17 ] [ 18 ] Во время своих показаний Роулинг повторила свое заявление о том, что «Лексикон» содержит минимум комментариев и просто переработал ее текст, не добавляя ничего, кроме «шутливых отступлений и простейших этимологий». [ 19 ] Роулинг назвала « Лексикон» «оптовой кражей 17 лет моей упорной работы» и раскритиковала его как «небрежный» и характеризующийся «очень небольшим количеством исследований». Иногда в эмоциональном свидетельстве Роулинг вспоминала, как начала писать книги о Поттере , когда она была бедной 25-летней матерью-одиночкой и чуть не плакала, когда говорила: «Эти персонажи продолжают так много значить для меня на протяжении длительного периода времени. вы могли бы прийти, это спросить: «Как вы относитесь к своим детям?» Роулинг также рассказала, что иск «уничтожил ее творческую работу» за предыдущий месяц, заставив ее прекратить работу над новым романом. [ 17 ] В своих показаниях Вандер Арк сказал, что у него тоже были сомнения по поводу публикации энциклопедии и что издательская компания уговорила его на это. «Это было сложно, потому что, очевидно, было много критики, но это никогда не было целью. ... Это было важной частью моей жизни в течение последних девяти лет или около того», - сказал он. [ 18 ]
Опасаясь последствий юридического решения, председательствующий судья Роберт П. Паттерсон-младший призвал стороны прийти к соглашению, заявив:
Меня беспокоит то, что это дело в большей степени ориентировано на юристов, чем на клиентов. На одной стороне находятся люди, придерживающиеся добросовестного использования, а на другой — крупная компания. . . . Сторонам следует посмотреть, нет ли способа решить эту проблему, потому что в этом деле есть серьезные проблемы, и все может закончиться так или иначе. Доктрина добросовестного использования не ясна. [ 20 ]
Истцы выступили с заключительным словом на третий день судебного заседания. Роулинг заявила: «Это дело касается права автора на защиту своего творения. Если этой книге будет разрешено опубликовать, шлюзы откроются. Являемся ли мы или нет владельцами наших собственных произведений? Это не только моя работа, находится под угрозой исчезновения». [ 21 ] Кроме того, она утверждала, что Лексикон «небрежен, ленив» и «наполнен ошибками». [ 21 ] хотя юрист RDR Books Энтони Фальцоне отметил, что «Закон об авторском праве не позволяет автору запрещать книгу, потому что она ей не нравится». [ 21 ]
На третий день обе стороны достигли ограниченного соглашения, предусматривающего использование любых одобрений Роулинг в книге. Было решено, что в случае публикации ни ее имя, ни ее предыдущее одобрение веб-сайта не будут использоваться для его продвижения. [ 22 ]
Каждая сторона наняла литературного эксперта, чтобы он подтвердил, был ли в Лексиконе скопирован текст без указания авторства. [ 21 ] RDR наняла профессора литературы из Калифорнийского университета в Беркли , который привел справочные руководства к «Властелину колец» » К.С. Льюиса и «Хроникам Нарнии как прецеденты к книге «Лексикон». [ 23 ] Дэвид Хаммер, юрист RDR, утверждал, что потребность в справочном руководстве особенно велика, когда обсуждаемая работа является наиболее творческой, а фэнтези , по-видимому, является самой творческой формой литературы. [ 22 ]
Г-жа Джери Джонсон, старший преподаватель английского языка в Эксетер-колледже Оксфорда , выступила в качестве свидетеля-эксперта по литературе от имени истцов, осудив работу Вандера Арк как ненаучную и заявив, что в мире Роулинг достаточно материала для серьезного академического анализа. [ 23 ] Адвокаты Роулинг заявили, что, в отличие от этих руководств, «Лексикон» состоит в основном из информации, взятой из книг, и содержит мало интерпретаций и анализов. Юристы RDR согласились, но заявили, что такие руководства могут принести читателю и другие преимущества, помимо анализа. [ 22 ]
Во время суда Роулинг заявила в суде: «Я никогда и ни разу не хотела помешать мистеру Вандеру Арку написать свое собственное руководство, никогда. Напишите свою книгу, но, пожалуйста, измените ее, чтобы она не отнимала у меня так много моего работа." [ 24 ] Однако в интервью Chicago Tribune издатель RDR Books Роджер Раппапорт сказал: «Такая возможность нам никогда не предоставлялась. Единственное, что они сказали, было: «Вы остановите выпуск книги?» [ 24 ]
Вердикт
[ редактировать ]8 сентября 2008 года судья Паттерсон вынес решение в пользу Роулинг, заявив, что «поскольку Лексикон присваивает слишком большую часть творческой работы Роулинг для своих целей в качестве справочного руководства, необходимо издать постоянный запрет, чтобы предотвратить возможное распространение произведений, которые то же самое и, таким образом, истощает стимул для оригинальных авторов создавать новые произведения». [ 25 ] Паттерсон присудил истцам 750 долларов за нарушение прав на каждый из семи романов о Гарри Поттере и 750 долларов за нарушение каждой из двух официальных сопутствующих книг (например, «Квиддич сквозь века» и «Фантастические звери и где они обитают »); минимально возможную сумму, «поскольку Лексикон не был опубликован и, таким образом, истцы не понесли никакого вреда, кроме факта нарушения ». [ 25 ] Паттерсон старался провести различие между книгой «Лексикон» и другими потенциальными путеводителями, заявив: «Хотя «Лексикон» в его нынешнем состоянии не является добросовестным использованием произведений о Гарри Поттере, справочные издания, которые разделяют цель «Лексикона» — помочь читателям литературу вообще следует поощрять, а не подавлять». [ 26 ]
Паттерсон пришел к выводу, что «поскольку Лексикон служит… справочным целям, а не развлекательным или эстетическим целям оригинальных произведений, использование Лексикона преобразует и не заменяет объекты произведений о Гарри Поттере». [ 27 ] Однако он также отметил, что «использование в Лексиконе сопутствующих книг Роулинг преобразует в гораздо меньшей степени. Содержание сопутствующих книг берет на себя информационную цель школьных учебников, которые они представляют в романах. Как свидетельствовал Вандер Арк, компаньон книги «по сути уже являются энциклопедиями». [ 27 ]
«Однако преобразующий характер Лексикона принижается, поскольку использование в Лексиконе оригинальных произведений о Гарри Поттере не является последовательным преобразующим», — постановил Паттерсон. «Дословное копирование в «Лексиконе»… высокоэстетичных выражений поднимает серьезный вопрос о том, было ли это разумно необходимо для создания полезного и полного справочного руководства». [ 27 ]
Паттерсон отверг аргумент Роулинг о том, что книга помешала ее планам написать энциклопедию о Гарри Поттере , заявив, что «рынок справочных справочников по произведениям о Гарри Поттере не принадлежит исключительно ей, чтобы использовать или лицензировать, независимо от коммерческого успеха, связанного с популярностью книги». оригинальные произведения». [ 27 ]
Реакция
[ редактировать ]В заявлении, опубликованном для СМИ, Роулинг положительно отреагировала на приговор:
Я не получил никакого удовольствия от подачи иска и рад, что этот вопрос был решен положительно. Я обратился в суд, чтобы повсюду отстоять право авторов на защиту своих оригинальных произведений. Суд подтвердил это право. Предлагаемая книга вобрала в себя огромный объем моей работы и практически не содержала собственных оригинальных комментариев. Было опубликовано множество книг, предлагающих оригинальное представление о мире Гарри Поттера. Лексикон просто не входит в их число. [ 28 ]
Проект добросовестного использования Стэнфордской школы права, который представлял интересы RDR, заявил:
Нас обнадеживает тот факт, что Суд признал, что авторы по общему правилу не имеют права прекращать публикацию справочников и сопутствующих книг о литературных произведениях. Что касается Lexicon, то мы явно разочарованы результатом, и RDR Books рассматривает все варианты, включая апелляцию. [ 29 ]
На своем сайте группа разъяснила свою позицию:
В вдумчивом и тщательном решении, охватывающем 68 страниц, Суд признал, что по общему правилу авторы не имеют права прекращать публикацию справочников и сопутствующих книг о литературных произведениях, и дал важное объяснение того, почему справочные справочники не являются производными произведениями. . Излишне говорить, что мы очень рады, что Суд подтвердил эти важные принципы... Суд постановил, что Лексикон нарушил авторские права г-жи Роулинг, не был защищен принципом добросовестного использования, и навсегда запретил его публикацию. ... Каким бы осторожным и продуманным ни было это решение, мы считаем его ошибочным. Так что следите за обновлениями, чтобы увидеть, куда мы пойдем дальше. [ 30 ]
Дэвид Хаммер, юрист, представлявший RDR Books, сказал: «Я сожалею о результате, поскольку лексикон не оказался достаточно преобразующим, но я рад, что судья признал жанр справочных материалов и сопутствующих книг ценным и полезным. важно и что авторы не имеют автоматического права контролировать то, что пишут о их произведениях». [ 31 ]
В интервью Grand Rapids Press Вандер Арк прокомментировал: «Я всегда был поклонником Гарри Поттера и Роулинг, и я все время надеялся, что мы найдем мирный способ урегулировать этот вопрос», — сказал Вандер Арк из Англия, это во вторник утром. «Я разочарован, но так оно и было, и я вообще не испытываю никакой неприязни. Это был вопрос закона из-за разногласий, и в некотором смысле я рад, что все наконец закончилось. ." [ 32 ] В настоящее время он создает новую версию Лексикона и пишет путевые мемуары на тему Гарри Поттера , в которых рассказывает о своем опыте посещения различных мест, упомянутых в книгах о Гарри Поттере . [ 32 ]
Писательница Джоанна Троллоп прокомментировала в The Times следующее:
Дело не в извечной – и невозможной – трудности плагиата идей. Это гораздо легче определить, и это представляет опасность для всех писателей. Это - давайте не будем сокращать наши слова - кража чьего-то письма, чьи-то собственные слова, украденные именно в той форме, в которой их создал их мозг. И это воровство, которому подвержены все писатели. Джо Роулинг не нужно было этого делать. Я думаю, что время, проведенное ею в Нью-Йорке, было ужасным, усугубленным отсутствием поддержки, вызванным, без сомнения, крайне непривлекательным недовольством ее богатством. Что ж, я аплодирую ей, и держу пари, что я не одинок. Я очень рад за нее и очень благодарен ей за то, что она заняла такую позицию и победила. [ 33 ]
Обращаться
[ редактировать ]Вандер Арк и Рапопорт рассматривали возможность обжалования решения и заявили, что книгу можно редактировать до тех пор, пока она не будет соответствовать постановлению. [ 34 ] Паттерсон сказал, что он ожидает, что это дело может дойти до Верховного суда . [ 22 ] В декабре 2008 года издательство RDR Books отказалось от апелляции и вместо этого решило выпустить еще одно несанкционированное по Гарри Поттеру руководство ( «Лексикон: несанкционированное руководство по художественной литературе и сопутствующим материалам о Гарри Поттере »), которое будет включать гораздо больше комментариев, чем оригинал. Книга вышла 16 января 2009 года. [ 35 ]
Подразумеваемое
[ редактировать ]В анализе, проведенном Джонатаном Бэндом для Ассоциации исследовательских библиотек (ARL) и Американской библиотечной ассоциации (ALA), утверждается, что «на самом деле большим победителем стало добросовестное использование». [ 36 ] Бэнд обнаружил ряд «активов, выступающих за добросовестное использование», и пришел к выводу, что это решение «предусматривает четкую дорожную карту того, как избежать претензий о нарушении прав при создании» справочных справочников по литературным произведениям, даже если руководства не содержат научной критики или анализа. [ 37 ]
Мэтью Риммер, австралийский эксперт по праву, прокомментировал это решение,
является важным прецедентом в отношении защиты добросовестного использования и представляет собой победу авторских прав над свободами вторичных пользователей произведений, защищенных авторским правом... Дело оставляет открытым путь для будущих конфликтов по поводу производных произведений , мерчендайзинга персонажей и фанфиков. по мотивам сериала о Гарри Поттере . [ 38 ]
Дэвид Ардиа из проекта «Гражданские СМИ» высказал мнение, что:
По мнению сторонников добросовестного использования, есть некоторые хорошие новости. Во-первых, суд пришел к выводу, что справочные руководства, такие как «Лексикон», носят преобразующий характер и для достижения своей цели они должны иметь возможность «в значительной степени использовать оригинальные произведения… Во-вторых, справочные издания не теряют своей преобразующей природы». только потому, что им не хватает анализа или комментариев. Суд отклонил аргумент Роулинг о том, что Лексикон не является преобразующим, поскольку в нем не добавлены эти элементы ... В-третьих, правообладатели не могут осуществлять исключительный контроль над рынком справочных работ, даже по мнению судьи Паттерсона. авторское право Держатель, столь же стремящийся, как Роулинг, контролировать посредством лицензирования все связанные рынки, должен столкнуться с ограничениями. [ 39 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «РДР Книги» . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Паттерсон, Уильям (8 сентября 2008 г.). «Warner Bros. Entertainment Inc и Джоан Роулинг против RDR Books» (PDF) . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано (PDF) оригинала 2 сентября 2021 г. Проверено 7 января 2022 г.
- ^ Карузо, Дэвид Б. (1 ноября 2007 г.). Роулинг подала в суд на блокировку книги о Гарри Поттере . Новости АВС . Архивировано из оригинала 2 ноября 2007 года . Проверено 1 ноября 2007 г.
- ^ Джоан Роулинг. «Книги-спутники» . jkrowling.com . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 года . Проверено 1 ноября 2007 г.
- ^ «Ссора задерживает Лексикон Гарри Поттера» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2007 года . Проверено 16 ноября 2007 г.
- ^ Дэн Слейтер (18 апреля 2008 г.). «Последние (на данный момент!) Размышления о суде над Гарри Поттером» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 26 сентября 2008 г.
- ^ Дж. К. Роулинг (2007). «Лексикон продолжение» . jkrowling.com . Проверено 16 ноября 2007 г.
- ^ Стив Вандер Арк. «HPL: Что нового?» . Лексикон Гарри Поттера . Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 года . Проверено 16 ноября 2007 г.
- ^ Джо Носера (9 февраля 2008 г.). «Жесткая хватка может подавить творчество» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 февраля 2008 г.
- ^ «Юридическая группа Стэнфорда вступает в борьбу за руководство по Гарри Поттеру» . Ассошиэйтед Пресс. 5 декабря 2007 года . Проверено 28 декабря 2007 г.
- ^ «ВБ и JKR подали полный запрос на запрет использования лексикона Гарри Поттера (Часть 1)» . Дырявый котел . 16 января 2008 года . Проверено 17 января 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дэвид С. Хаммер (2008). «Warner Bros. Entertainment Inc. и др. против RDR Books и др.; Документ 44» . Адвокат, RDR Books . Проверено 5 февраля 2008 г.
- ^ «Ansible 247, февраль 2008 г.» . Анзибль . 2008 год . Проверено 9 февраля 2008 г.
- ^ «Warner Bros. Entertainment Inc. и др. против RDR Books и др.» . Юстиа . 2008 год . Проверено 9 февраля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дейл М. Сендали; Клаудия Рэй; Мелани Брэдли (27 февраля 2008 г.). «Warner Bros. Entertainment Inc и Джоан Роулинг против RDR Books» (PDF) . Окружной суд США, Южный округ Нью-Йорка . Проверено 1 марта 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Заявление Джоан Роулинг в поддержку ходатайства истца о предварительном судебном запрете» (PDF) . Окружной суд США . 27 февраля 2008 года . Проверено 1 марта 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ноймайстер, Ларри; «Дж.К., преследуемый «воровством» Поттера»; 15 апреля 2008 г.; Ассошиэйтед Пресс ; амНЙ ; Страница 3.
- ^ Перейти обратно: а б Дэвид Б. Карузо (16 апреля 2008 г.). « Поклонник «Гарри Поттера» дает показания в суде» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 15 апреля 2008 г.
- ^ Джон Селлерс (2008). «Роулинг выступает в костюме RDR» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Проверено 15 апреля 2008 г.
- ^ Дэн Слейтер (15 апреля 2008 г.). «Судья по делу Поттера призывает стороны к соглашению» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 16 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Автор конкурирующей книги о Поттере плачет в суде» . Рейтер . 15 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Эшби Джонс (16 апреля 2008 г.). «Заметки по делу Поттера: после частичного урегулирования защита начинает действовать» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 17 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Роулинг умоляет судью Нью-Йорка заблокировать публикацию руководства» . Ассошиэйтед Пресс . 2008 год . Проверено 17 апреля 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Патрик Т. Рирдон (4 мая 2008 г.). «Гарри Поттер и битва лексикона» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 5 мая 2008 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б «Американский судья прекратил использовать неофициальную лексику о Гарри Поттере» . Рейтер . 8 сентября 2008 года . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ «Роулинг выигрывает иск об авторских правах на книгу» . Би-би-си. 8 сентября 2008 года . Проверено 30 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д out-law.com (2008). «Почему Джоан Роулинг выиграла иск о лексике Гарри Поттера» . Проверено 12 сентября 2008 г.
- ^ Джон Элигон (9 сентября 2008 г.). «Правила судьи для Роулинг против автора лексикона» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ «Проект добросовестного использования Стэнфордской школы права публикует заявление RDR Books и ее рекомендаций относительно решения по лексикону Гарри Поттера» . Обзор рынка . 2008 год . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ Энтони Фальцоне (2008). «Авада Кедавра — лексикон Гарри Поттера исчезает» . Центр Интернета и общества . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ Хэмблетт, Марк (2008). «Судья заблокировал книгу, в которой «слишком много» взято из «Гарри Поттера » . Нью-Йоркский юридический журнал . Проверено 9 сентября 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гранд-Рапидс Пресс (2008). «После проигрыша дела об энциклопедии Гарри Поттера, Вандер Арк работает над новой книгой о Поттере» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2008 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
- ^ Джоанна Троллоп (12 сентября 2008 г.). «Хорошо для Джоан Роулинг» . Таймс . Лондон . Проверено 13 сентября 2008 г.
- ^ Емелия Аскари (2008). «Дело о Гарри Поттере «Лексикон» еще не закончено» . Детройт Фри Пресс . Архивировано из оригинала 18 сентября 2008 года . Проверено 15 сентября 2008 г.
- ^ Джон А. Селлерс и Джим Миллиот (5 декабря 2008 г.). «RDR отказывается от апелляции Роулинг; у нее есть новая книга» . Издательский еженедельник. Архивировано из оригинала 13 мая 2009 года . Проверено 6 декабря 2008 г.
- ^ «Как добросовестное использование преобладало в деле о Гарри Поттере: анализ авторских прав на выпуски ARL и ALA» . пресс-релиз . Ассоциация научных библиотек . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ Бэнд, Джонатан (октябрь 2008 г.). «Как добросовестное использование преобладало в деле о Гарри Поттере» (PDF) . ARL: Отчет, выходящий раз в два месяца (260): 3–4 . Проверено 16 апреля 2012 г.
- ^ news.com.au (2008). «Правило о Гарри Поттере «имеет широкий эффект» » . Архивировано из оригинала 13 сентября 2008 года . Проверено 12 сентября 2008 г.
- ^ Дэвид Ардиа (2008). «Судья отклоняет защиту добросовестного использования в деле о лексиконе Гарри Поттера, Джоан Роулинг возвращает свои сливы» . Проект закона о гражданских СМИ . Проверено 12 сентября 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Решение судьи Паттерсона в The Wall Street Journal
- Домашняя страница книг RDR
- Домашняя страница Джоан Роулинг
- Проект добросовестного использования Стэнфордского закона
- «Лексикон Гарри Поттера» . Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 года.
- Новый лексикон Гарри Поттера
- Первая часть аннотаций «Дырявого котла» к жалобе Роулинг и Warner Bros на RDR Books
- Вторая часть аннотаций Роулинг и Warner Bros. к жалобе Роулинг на RDR Books в «Дырявом котле».