Комичная история государств и империй Луны
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Май 2019 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Автор | Сирано де Бержерак |
---|---|
Оригинальное название | Другой мир, или Государства и империи Луны |
Язык | Французский |
Жанр | научная фантастика |
Опубликовано | 1657 |
Место публикации | Франция |
С последующим | Государства и империи Солнца |
«Другой мир: комическая история государств и империй Луны» ( фр . L’Autre monde ou les états et Empires de la Lune ) — первый из трёх сатирических романов, написанных Сирано де Бержераком . Он был опубликован посмертно в 1657 году и, наряду с сопутствующим ему трудом «Государства и империи Солнца» , считается одним из самых ранних опубликованных научно-фантастических рассказов. [ нужна ссылка ] Артур Кларк приписал книге первое описание космического полета на ракете и изобретение прямоточного воздушно-реактивного двигателя . [1]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Книга рассказана от первого лица персонажем, которого также зовут Сирано.
Сирано пытается достичь Луны, чтобы доказать, что существует цивилизация, которая считает Землю своей собственной луной. Он взлетает в небо из Парижа, привязывая к своему телу бутылки с росой, но приземляется обратно на Землю. Полагая, что он путешествовал прямо вверх и вниз, его сбивают с толку местные солдаты, которые говорят ему, что он не во Франции; они сопровождают его к губернатору провинции, который сообщает ему, что на самом деле это Новая Франция . Рассказчик объясняет губернатору, что вся материя формируется внутри звезд и выбрасывается из звезд, и что, как только у Солнца закончится топливо, оно поглотит планеты и возобновит цикл. Он использует Новую Францию в качестве доказательства этой теории, утверждая, что она была открыта европейскими исследователями лишь недавно, потому что Солнце лишь недавно отправило ее на Землю.
Рассказчик снова пытается достичь Луны, на этот раз с помощью летательного аппарата, который он запускает с края скалы. Хотя корабль терпит крушение, местные солдаты прикрепляют к нему ракеты, надеясь, что он полетит на праздник Святого Иоанна Крестителя . Встревоженный таким использованием своей машины, рассказчик пытается разобрать ее, пока горит предохранитель, но машина взлетает и отправляет его в космос. Он знакомится с обитателями Луны, у которых четыре ноги, музыкальные голоса и фантастическое оружие, которое готовит дичь для еды прямо в момент ее подстрела. Жители Луны дают имена, составленные из музыкальных нот. Например, имя короля было дано как
Обитатели Луны очень ценили большой нос, «потому что по тридцативековому опыту мы заметили, что большой Нос — признак остроумного, вежливого, приветливого, щедрого и щедрого человека; а маленький нос — признак наоборот». (Тема носа поднимается в «Сирано де Бержераке» (пьеса) ).
Он также встречает призрак Сократа » Фрэнсиса Годвина и Доминго Гонсалеса из «Человека на Луне . Его дискуссии с Гонсалесом включают в себя то, что Бог бесполезен как концепция, что люди не могут достичь бессмертия и что у них нет души. После этих обсуждений рассказчик возвращается на Землю.
Влияние
[ редактировать ]Вдохновленный « протонаучно-фантастическим произведением Люциана Правдивая история» или «Правдивая история» , «Другой мир» оказал влияние на многие другие произведения, считавшиеся ранней научной фантастикой, включая Джонатана Свифта роман «Путешествия Гулливера» , который также является примером фантастических путешествий как современные социальные комментарии, так и некоторые идеи неизведанного и «современной» науки.
Французская комиксов серия De cape et de crocs , созданная писателем Аленом Эйролем и художником Жаном-Люком Масбу , черпает вдохновение из «Другого мира» и часто ссылается на произведение и его автора.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Петри Люкконен. «Савьен Сирано де Бержерак (1619-1655)» . Книги и писатели .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сирано де Бержерак (1889). Кертис Скрытая страница (ред.). Путешествие на Луну . Перевод Арчибальда Ловелла. Нью-Йорк: Doubleday and McClure Co. Проверено 5 апреля 2015 г.
- Дополнительные копии: 1 2 3
- Аудиокнига в общественном достоянии «Путешествие на Луну» на LibriVox