Дети Розенталя
Opera by Leonid Desyatnikov | |
Родное название | Дети Розенталя |
---|---|
Либреттист | Владимир Сорокин |
Язык | Русский |
Премьера | 23 марта 2005 г. Большой театр , Москва |
The Children of Rosenthal (Russian: Дети Розенталя , romanized: D'eti Rozental'a ) is a 2005 postmodern opera [ 1 ] в двух действиях Леонида Десятникова на русское либретто Владимира Сорокина .
Опера, действие которой происходит в СССР после Второй мировой войны , рассказывает историю клонов великих композиторов: Вагнера , Чайковского , Мусоргского , Верди и Моцарта . Их клонировал Алекс Розенталь, учёный, бежавший из нацистской Германии в СССР. Премьера состоялась в Большом театре в Москве 23 марта 2005 года. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]«Дети Розенталя» , премьера которого состоялась в 2005 году, стала первой мировой премьерой оперы в Большом театре с 1979 года. [ 3 ] Эдуард Бояков и Петр Поспелов инициировали проект и лоббировали руководство Большого театра. В 2002 году был подписан контракт: Леонид Десятников напишет оперу, а Владимир Сорокин напишет либретто. [ 4 ] Сначала планировали создать либретто по пьесе Сорокина «Щи» , но, поскольку в пьесе используется нецензурная лексика, вместо этого решили создать оригинальное либретто. Когда Десятников встретился с Сорокиным, последний предложил: «Давайте напишем оперу о клонах композиторов-классиков». [ 5 ]
Десятников и Сорокин выбрали двух русских и трех нерусских композиторов, наиболее представителей оперного жанра: Вагнера, Верди, Моцарта, Мусоргского и Чайковского. Во время подготовки Сорокин читал русские переводы либретто « Кольца Нибелунгов» и некоторых опер Верди, а также оригинальные либретто «Хованщины» и «Бориса Годунова» . Десятников сочинял музыку на основе произведений композиторов XIX века; в интервью он признался, что также рассматривает современную поп-музыку как потенциальный исходный материал. [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт 1
[ редактировать ]сцена 1
В начале первого действия демонстрируется немой фильм , в котором рассказывается история Алекса Розенталя, талантливого ученого, бежавшего из нацистской Германии в СССР в 1930-е годы. Он изобрел метод клонирования животных и людей.
Первая часть сцены 1 происходит в лаборатории Розенталя. Он и генетики (хор) готовятся клонировать Моцарта. Они поют арию, прославляющую «воскрешение» гениев: «Я верю: гений и смерть не сочетаются!» (Верю: несовместны гений и смерть!). Голос из громкоговорителя объясняет этапы клонирования человека методом Розенталя. Затем Розенталь, его соратники и генетики поют арию, провозглашающую, что клонирование Моцарта прошло успешно.
Вторая сцена происходит ночью. Клоны Вагнера, Верди, Мусоргского и Чайковского спят в гамаках возле научного центра. Появляется Розенталь с колыбелью. Вагнер просыпается и описывает кошмар: прекрасный лебедь превратился в дождь из червей. Другие клоны просыпаются, и Розенталь сообщает им, что клонирование Моцарта прошло успешно.
сцена 2
На веранде дачи Розенталя Няня и Чайковский поют дуэтом. Они разочарованы тем, что она слишком стара, чтобы кормить Моцарта грудью, как она делала с другими клонами. Чайковский волнуется: «Как сложен этот мир! / Как он страшен/ И как он странен!» (Как сложен мир! / Как страшно в нем / И странно!) Розенталь приносит новорожденного ребенка: Моцарта. Остальные клоны и няня помнят, когда каждый из них впервые появился в семье. Когда они упоминают игрушки, которые Сталин подарил им в Кремле , Игрушки появляются на сцене и танцуют. Розенталь признается, что солгал Сталину и сказал ему, что клоны — его собственные дети. Он должен был клонировать рабочих, а не гениев, поэтому клонировал их незаконно. Появляется ряд портретов руководителей СССР, сопровождаемых их выступлениями, свидетельствующими о постепенном снижении интереса правительства к проекту клонирования. Последний — Ельцин , который говорит, что у правительства нет денег на этот проект. Затем появляется похоронный портрет Розенталя с датами 1910–1992 гг. «Голос» сообщает, что средств на поддержку клонов нет.
Акт 2
[ редактировать ]сцена 3
Эта сцена происходит на площади Трех вокзалов в Москве в 1993 году. Отъезжающие пассажиры, таксисты, беженцы, игроки, бродяги, проститутки и торговцы поют песни. Клоны исполняют свое шоу. Проститутка Таня глубоко тронута зрелищем. Все клоны, кроме Моцарта, уходят в паб.
сцена 4
Mozart and Tanya sing about their love. Kela the pimp interrupts them. Verdi pays Kela for Tanya, giving him his father's golden clock. Mozart and Tanya call everyone to their wedding: "Love overcomes everything!" (Всё побеждает любовь!). Kela the pimp is disappointed that he lost one of his prostitutes: "The wedding will not be long!" (Недолго свадебка продлится! / Пеняй, оторва, на себя!)
Во второй сцене все жители вокзала бегут обратно на сцену. Свадьба состоится, и все счастливы. Таня призывает клонов переехать к ее матери в Крым , чтобы они все там счастливо жили. Их поезд прибывает. Мусоргский предлагает выпить водки (традиция перед дальней поездкой). Клонам и Тане вскоре становится плохо, и они падают на землю.
сцена 5
Моцарт один в Склифософского больнице . Голос объясняет ему, что водку отравил сутенер Кела; все остальные умерли, но иммунитет Моцарта спас его, так как оригинальный Моцарт был отравлен ртутью . Пение Моцарта поддерживается отрывками из арий клонов и Тани, пока они не затихают; Моцарт остается один. [ 6 ]
Стиль и структура
[ редактировать ]Музыкальный стиль оперы постмодернистский : у каждого клона композитора есть сцена в опере, которая является «мини-оперой» этого композитора. [ 7 ] Музыкальные ссылки не ограничиваются оригинальной музыкой конкретного композитора; например, есть музыкальные отсылки к Шостаковичу . [ 8 ]
Либретто — это концептуальная основа, поддерживающая музыкальную структуру путем разделения оперы на сцены, имитирующие стиль соответствующего композитора. В первой сцене Вагнер видит кошмар, перекликающийся с образом Божественного Лебедя . Дуэт второй сцены Няни и Чайковского — пародия на Евгения Онегина . Второстепенные персонажи и хоровое пение третьей сцены относятся к «Борису Годунову» Мусоргского . Четвертая сцена отсылает к произведениям Верди любовным дуэтом Моцарта и Тани и фразами на итальянском языке. [ нужна ссылка ]
Записи
[ редактировать ]Лейбл « Мелодия » записал концертную версию оперы в декабре 2015 года; запись была опубликована на компакт-диске и в iTunes в начале оперного сезона 2016–2017 гг. [ 9 ] [ 10 ]
Споры
[ редактировать ]Дебют оперы был встречен протестами. Некоторые члены российского парламента охарактеризовали первую за более чем 30 лет новую оперу Большого театра, финансируемую государством, как порнографическую, вульгарную и неподходящую для такого почтенного учреждения. [ 11 ] Депутаты Госдумы от партии "Единая Россия" поручили парламентскому комитету по культуре начать проверку оперы. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Александр Ведерников отвечает на вопросы Владимира Молчанова . www.bolshoi.ru (на русском языке) . Проверено 5 сентября 2016 г.
- ↑ Кочарова, Анна Кочарова (23 марта 2005 г.). «Ярость по поводу клонов композиторов Большого театра» . Новости Би-би-си . Проверено 10 сентября 2016 г.
- ^ Лумис, Джордж (июнь 2005 г.). « Дети Розенталя » . Оперные новости . Проверено 10 сентября 2016 г.
- ^ БОЛЬШОЙ ТЕАТР ГОТОВИТ МИРОВУЮ ПРЕМЬЕРУ . www.bolshoi.ru (на русском языке) . Проверено 5 сентября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б "Время новостей: N°37, 04 марта 2005" . www.vremya.ru (in Russian) . Retrieved 5 September 2016 .
- ^ Дети Розенталя . www.srkn.ru (на русском языке) . Проверено 5 сентября 2016 г.
- ^ "Дети Розенталя" родились и умерли под аплодисменты (на русском языке) . Проверено 5 сентября 2016 г.
- ^ Российский оперный театр в контексте массовой культуры (in Russian)
- ^ "Большой театр представил диск "Дети Розенталя" | Colta.ru" . www.colta.ru . Retrieved 25 October 2016 .
- ^ Я боялась, что буду людям выдавать зарплату Рихтером (на русском языке). www.colta.ru . Проверено 9 августа 2016 г.
- ^ «Сегодняшние новости: Хор проституток» . www.cnn.com . Проверено 29 июня 2024 г.
- ^ «В Большом театре разгорелся скандал из-за «порнографической» оперы» . www.theguardian.com . Проверено 29 июня 2024 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дю Кенуа, Поль Дю (2010). «Искусство должно быть аполитичным»: Заключение , стр. 243–245. Страх сцены: политика и исполнительское искусство в позднеимперской России . Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 0271048077
- Парфитт, Том (4 марта 2005 г.). «В Большом театре разгорелся скандал из-за «порнографической» оперы» . Хранитель
- Прохоров, Вадим (16 марта 2005 г.). «Генетически модифицированный Моцарт» . Хранитель
Внешние ссылки
[ редактировать ]- "Дети Розенталя" . www.srkn.ru . Retrieved 7 August 2016 . – Libretto of the opera on Vladimir Sorokin's official site (in Russian).