Дональд МакНикол
Преподобный Дональд Макникол ( шотландский гэльский : Донал МакНикейл ; 1735–1802) был шотландским священнослужителем, министром Садделла и Лисмора в Аргайле и писателем. Он был сыном Никола Макникола из Соккота, Аргайл, и племянником Александра Стюарта из Инвернахила в Страте Эпин. Он, пожалуй, наиболее известен своими «Замечаниями о путешествии доктора Сэмюэля Джонсона на Гебриды» , работой, в которой довольно оскорбительно комментируется столь Путешествие доктора Джонсона же оскорбительное « на западные острова Шотландии» .
Преподобный Макникол помог известному гэльскому поэту Дункану Бану Макинтайру , переписав более 6000 строк произведений неграмотного человека. Макникола также помнят за его гэльское стихотворение о безответной любви под названием « Мо Шил Ад Дхейд» . (на английском языке: «Мой глаз следит за тобой»)
Припев:
- О, девочка, я за тобой»
- Девочка, моя девочка и мой взгляд за тобой
- Лили, моя Лили и мой взгляд за тобой
- Я не увижу пути под дождем слез
Английский перевод:
- Увы, девочка моя, мой взгляд ищет тебя
- Детка, моя девочка, мой взгляд следит за тобой
- Лили, моя Лили, мой взгляд следит за тобой
- Я не вижу горного перевала из-за текущих слез
Тридцатипятилетний преподобный Макникол написал стихотворение в знак сожаления по поводу пренебрежительного отношения к нему со стороны Лиллиас Кэмпбелл, дочери местного лорда . Он просил руки семнадцатилетней девушки, но Лилиас уже приняла руку своего кузена, капитана Александра Кэмпбелла. Однако сэр Александр заключил бесславное пари со слугой, что не оставило разгневанной Лилиас иного выбора, кроме как принять альтернативное предложение преподобного МакНикола. Они поженились сразу после ее восемнадцатого дня рождения, и у них родилось шестнадцать детей. Его стихотворение позже было положено на музыку и остается популярной песней в шотландской традиционной музыке .
Ссылки
[ редактировать ]- Ли, Сидни , изд. (1893). . Словарь национальной биографии . Том. 35. Лондон: Смит, Элдер и компания.