Jump to content

Джон Ф. Кэррингтон

Джон Ф. Кэррингтон (21 марта 1914 г. - 24 декабря 1985 г.) [ 1 ] ) был английским миссионером и переводчиком Библии , который провел большую часть своей жизни в Бельгийском Конго . Он стал свободно говорить на языке келе и связанной с ним форме общения с говорящим барабаном и написал книгу под названием «Говорящие барабаны Африки» .

Образование и карьера

[ редактировать ]

Кэррингтон родился в Рашдене , Нортгемптоншир , в 1914 году в семье школьного учителя. Он посещал начальную школу в Рашдене (1918–1925), школу для мальчиков Нортгемптона (1925–1932) и Ноттингемский университет , где получил первую степень по ботанике (1932–1935) и сертификат преподавателя (1936). [ 2 ] Он преподавал естественные науки и математику в Ноттингемской школе для мальчиков (1936–1938). [ 2 ]

В 1938 году он почувствовал призвание предложить свои услуги в качестве миссионера в Баптистском миссионерском обществе . [ 3 ] он прибыл в Бельгийское Конго . Позже в том же году [ 4 ] В 1940 году он женился на Норе Флеминг в Леопольдвилле ; пара провела медовый месяц в Южной Африке. [ 2 ] Они усыновили заирского мальчика по имени Болинго. [ 3 ]

С 1938 по 1951 год и с 1958 по 1961 год Кэррингтон возглавлял начальную школу для мальчиков в Якусу , крупной школе, которой управляет Баптистское миссионерское общество. [ 5 ] [ 3 ] С 1951 по 1958 год и с 1961 по 1964 год он был директором средних школ и колледжа подготовки служителей, известного как Институт Гренфелла в Ялембе . В 1947 году он получил свою первую докторскую степень в Лондонском университете , защитив диссертацию на тему «Сравнительное исследование некоторых центральноафриканских языков гонг», которая позже легла в основу его книги « Говорящие барабаны Африки ». [ 3 ]

Позже Кэррингтон был профессором ботаники, этноботаники и лингвистики (1965–1974), деканом студентов (1965–1968) и вице-президентом по академическим вопросам (1968–1969) в Университете Кисангани . В 1970 году он получил степень магистра ботаники в Университете Рединга за работу по систематике растений. Выйдя на пенсию, он получил вторую докторскую степень по ботанике в Имперском колледже Лондона на тему «Использование древесины мастерами Верхнего Заира». Он также имел диплом богослова в колледже Риджентс-Парк , где посещал курсы греческого и иврита. [ 3 ]

В 1975 году он совершил поездку по колледжам и университетам США, рассказывая о говорящих барабанах и демонстрируя возможности барабана на Южном телевидении . В 1979 году, выйдя на пенсию, он стал мирским пастором небольшой баптистской церкви в Бишопдауне недалеко от Солсбери . Он умер 24 декабря 1985 года в результате обширного сердечного приступа. [ 3 ]

перевод Библии

[ редактировать ]

Кэррингтон руководил переводом Нового Завета на язык локеле . [ 6 ] Он был членом комитета по переводу Нового Завета на конго-суахили (1944–1949). Он участвовал в переводе Ветхого Завета на лингала (1954–1970) и опубликовал грамматику и словарь лингала. Помимо этих языков, он также говорил на голландском , валлийском и имел некоторые знания киманги . [ 3 ]

В 1968 году Королевское африканское общество наградило Кэррингтона золотой медалью и избрало его своим научным сотрудником. Он также был членом Королевского антропологического института и Линнеевского общества . Он был советником по этномузыкологии Африканского музыкального общества . [ 7 ] Правительство Заира присвоило ему звание кавалера Национального ордена Леопарда. National Geographic описал его как «живую легенду среди локеле». [ 3 ] В 1954 году журнал Time опубликовал статью об исследовании Кэррингтона говорящих барабанов. [ 8 ]

Знание барабанов

[ редактировать ]

Локеле, как и большинство африканских языков, является тоновым языком , то есть таким, в котором музыкальная высота голоса, помимо согласных и гласных, способствует различению смысла. В языке барабанов Локеле высота звука барабана имитирует тон голоса, поэтому было бы невозможно выучить язык барабанов без досконального знания соответствующего устного языка.

Кэррингтона поразило то, что, хотя телефонов не было, все точно знали, когда он прибудет в деревню. [ 4 ] Он обнаружил, что местные жители Келе общаются с помощью барабанов. В каждой деревне был опытный барабанщик, и каждый понимал язык. [ 9 ]

Кэррингтон был первым европейцем, выучившим язык барабанов. Он настолько свободно говорил на локеле, что один из африканских собеседников сказал: «Он не совсем европеец». Местные жители считали, что, хотя он и был белым, Кэррингтон на самом деле был чернокожим человеком, перевоплотившимся в белую семью. Всякий раз, когда Кэррингтон допускал ошибку при переводе или игры на барабанах, африканские музыканты винили бы его в белом воспитании. [ 10 ]

В Ялембе Кэррингтон обнаружил еще два барабанных языка, соответствующие языку хесо народа басоко и языку топоке жителей деревни Баонга на другой стороне Конго. [ 11 ] Однако он обнаружил, что из 200 мальчиков в школе только 20 умеют играть на барабанах. По словам Кэррингтона, «теперь мальчики говорят: «Мы хотим читать и писать» и смеются в барабан». [ 12 ]

В 1949 году Кэррингтон опубликовал книгу « Говорящие барабаны Африки» , в которой описывает время, проведенное с народом Локеле. В книге подчеркивается важность получения адекватной базовой информации о разговорном языке, прежде чем можно будет преподавать язык барабанов, поскольку говорящий должен достаточно свободно владеть языком, чтобы общаться. [ 13 ] Он также охватывает перевод барабанов, конструкцию барабанов и социальные ситуации, в которых играли на барабанах. [ 14 ] [ 15 ] но он не затрагивает темы скорости, ритма и того, как следует закончить предложение, что, по мнению многих, является ключевым понятием в понимании языка барабанов. [ 16 ] В книге также подчеркивается, что язык барабанов — умирающее искусство и что те, кто тесно с ним связан, должны гордиться своим родным искусством. [ 15 ] Однако к моменту публикации книги барабанный язык Келе уже вышел из употребления; сегодня он вымер. Тем не менее, книга Кэррингтона остается одним из самых авторитетных высказываний о говорящих барабанах. [ 17 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Джон Ф. Кэррингтон (1944). Барабанный язык племени локеле . ВВЕРХ.
  • Джон Ф. Кэррингтон (1947). Язык инициации, племя локеле .
  • Джон Ф. Кэррингтон (1949). Сравнительное исследование некоторых языков гун Центральной Африки . Фальк, Г. ван Кампенхаут, преемник.
  • Джон Ф. Кэррингтон (1949). Говорящие барабаны Африки . Кэри Кингсгейт Пресс.
  • Джон Ф. Кэррингтон; Д. Ридли Честертон; Уильям А. Динс; Элла Спес; Р.Э. Харлоу; Гетруда Коппель; Дж. Грейнджер; Энни М. Коуэлл; Мозес Пенге; Саймон Амбаум; Йосия Буцо (1955). Китабу ча Забури . Британское и зарубежное библейское общество.
  • Малкольм Гатри; Джон Ф. Кэррингтон (1988). Грамматика и словарь лингала: английский-лингала, лингала-английский . Баптистское миссионерское общество.
  1. ^ equatoria.be
  2. ^ Jump up to: а б с ВИНК, Оноре (1993). «ДЖОН КАРРИНГТОН» . Анналы Экватории 14 : 565–583. ISSN   0254-4296 . JSTOR   25837115 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час https://biblicalstudies.org.uk/pdf/bq/36-8_396.pdf [ только URL-адрес PDF ]
  4. ^ Jump up to: а б «Бумлей» . Журнал «Тайм» . 22 ноября 1954 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 25 октября 2011 г.
  5. ^ Винк, Оноре (1993). «Джон Кэррингтон». Анналы Экватории 14 : 565–583. JSTOR   25837115 .
  6. ^ Переводчик Библии, тома 7-8 . Объединенные библейские общества. 1956. с. 206.
  7. ^ «КОМИТЕТ ЭТНОМУЗИКОЛОГИИ (А79 – 01 из 05)» . Королевский антропологический институт . Проверено 1 ноября 2020 г.
  8. ^ Время (журнал)
  9. ^ Фриман Дайсон (10 марта 2011 г.). «Откуда мы знаем» . Книги Нью-Йорка . Проверено 25 октября 2011 г.
  10. ^ Онг, Уолтер (1977). Интерфейсы слова: исследования эволюции сознания и культуры . Корнелльский университет. п. 95.
  11. ^ Шенкер 1974 , с. 85.
  12. ^ Шенкер 1974 , с. 87.
  13. ^ Х., Г. (1949). «Обзор: Говорящие барабаны Африки Джона Ф. Кэррингтона». Экватория . 12 (4): 158. JSTOR   25837992 .
  14. ^ Т., HT (июль 1950 г.). «Обзор: Говорящие барабаны Африки Джона Ф. Кэррингтона». Информационный бюллетень. Африканское музыкальное общество . 1 (3): 39. JSTOR   30250293 .
  15. ^ Jump up to: а б Уорсли, премьер-министр (март 1951 г.). «Обзор: Говорящие барабаны Африки. Джон Ф. Кэррингтон». Мужчина . 51:40 . дои : 10.2307/2793611 . JSTOR   2793610 .
  16. ^ Джонс, AM (июль 1949 г.). «Обзор: Говорящие барабаны Африки Джона Ф. Кэррингтона». Дела Африки . 48 (192): 252–253. doi : 10.1093/oxfordjournals.afraf.a093745 . JSTOR   718628 .
  17. ^ Джонс, AM (июль 1949 г.). «Говорящие барабаны Африки» Джона Ф. Кэррингтона. Дела Африки . 48 (192): 252–253. doi : 10.1093/oxfordjournals.afraf.a093745 . JSTOR   718628 .

Источники

[ редактировать ]
  • Шенкер, Израиль (1974). Слова и их хозяева . Даблдэй.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a9448d1eab115c3ca27a33d4f5ecf3b__1721867940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/3b/3a9448d1eab115c3ca27a33d4f5ecf3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John F. Carrington - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)