Jump to content

Бум город (книга)

Бум город
Автор Соня
Иллюстратор Кот Боуман Смит
Жанр Историческая фантастика
Издатель Сад
Дата публикации
1998
Страницы 40
ISBN 0-531-30043-9
Предшествует Девять для Калифорнии
С последующим Берет на себя ответственность

Boom Town - это историческая художественная книжка, написанная Соня Левитин 1998 года , иллюстрированная котом Боуменом Смитом и опубликованная Orchard Books. Boom Town рассказывает историю об Аманде и ее семье после того, как они переезжают в Калифорнию, чтобы сопровождать своего отца в поисках золота во время золотой лихорадки Калифорнии . Чтобы облегчить свою скуку, Аманда выясняет, как испечь пироги, и благодаря сочетанию обстоятельств и умственности она начинает успешную пекарню , которая запускает поселение, чтобы стать бумтауном .

Благоприятный рассмотренный во время его выпуска, Boom Town был номинирован на премию Golden Sower Nebraska и был включен в список учителей учителя чтения 1999 года.

Хотя она провела большую часть своей карьеры, написав художественную литературу для молодых людей , автор Соня Левитин начала писать книги с картинками в конце двадцатого века. Одна из этих книг с картинками была девять для Калифорнии . Опубликовано в 1996 году, «Девять для Калифорнии» - это работа исторической фантастики о девушке по имени Аманда и путешествия ее семьи из Миссури в Калифорнию во время золотой лихорадки Калифорнии . [ 1 ]

Читая книгу об истории Калифорнии , Левитин заметил описание девушки, которая во время золотой лихорадки запела пироги на 11 000 долларов. [ 1 ] [ 2 ] Вдохновленный этой историей, Левитин написал Boom Town в качестве продолжения девяти для Калифорнии , еще больше развивая историю Аманды и ее семьи. [ 3 ]

Содержимое

[ редактировать ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Boom Town рассказывается в первом лице Амандой. [ 4 ] Книга открывается на Аманде и ее семье, переехав в Калифорнию, где ее отец перспективы на золото. [ 5 ] Новый родной город семьи обитается, в том числе только «сценическая остановка, домик насоса, несколько бревенчатых домиков». [ 6 ] Из скуки Аманда выясняет после нескольких попыток, как выпекать крыжеспоточный пирог, используя плиту из дерева своей семьи. [ 4 ] [ 6 ] Когда отец Аманды сообщает, что он продал ее пирог другим шахтерам за 25 центов за кусок, [ 7 ] Эксперимент превращается в малый бизнес , и Аманда собирает своих братьев, работая на нее в пекарне , где она продает пироги местным разведчикам. [ 5 ] [ 8 ]

Аманда, чтобы торговать Пит

Людям все время нужно вещи, и вокруг нет магазинов. Если бы вы успокоились и запустили один, держу пари, что вы были бы богаты.

Аманда, в городе Бум [ 4 ]

Импровизированный пирог Аманды достигает успеха, [ 3 ] И Аманда постепенно убеждает других путешественников поселиться в этом районе и начать магазины. [ 6 ] Например, она предлагает торговать , который продает ей больше сковородок, которые он открывает торговый пост в городе, и она убеждает нескольких других начинать местные предприятия, такие как ливрея и прачечная . [ 8 ] Рецензент Энн Скотт Маклеод объясняет, как благодаря этим событиям: «Поселение - настоящий город, все из -за предприимчивого духа Аманды». [ 5 ] города Признавая успех Аманды, ее отец бросается, пытаясь ударить золото и вместо этого начинает работать на Аманду в ее пекарне, освобождая ее, чтобы посетить новую школу . [ 6 ]

В конце книги есть историческая записка, в которой говорится, что многие люди, которые добились успеха во время золотой лихорадки, сделали это как предприниматели, а не как шахтеры. Эта нота также относится к девушке Бейкер, чья история вдохновляла Boom Town . Существует также рецепт пирога Amanda's Gooseberry. [ 4 ]

Иллюстрации

[ редактировать ]

Кот Боуман Смит проиллюстрировал Boom Town с тем, что Kirkus Reviews называла «подробные акварели ». [ 7 ] Оттенки пыльные и землистые. [ 8 ] [ 5 ] Учитель чтения назвал стиль как «мультипликационный талант». [ 9 ] Иллюстрации Смита изображают пейзаж, город и персонажи, от младшей сестры Аманды до самой Аманды в ее платье Гинхэма . [ 7 ] По словам рецензента Энн Скотт Маклеод, одежда, инструменты и другие детали персонажей точны для настройки. Смит диверсифицирует книгу через свои иллюстрации, включив чернокожих американцев и азиатов в актерский состав города. [ 5 ]

Публикация

[ редактировать ]

Orchard Books опубликовал Boom Town в марте 1998 года. [ 7 ] Книга длиной 40 страниц. [ 7 ] Страницы не пронумерованы. [ 6 ]

В 2004 году было опубликовано издание в мягкой обложке. [ 10 ] [ 11 ] Левитин написал, а Смит проиллюстрировал продолжение также в главной роли Аманда под названием « Take Press» , в которой книги «Орчард» опубликовано в 1999 году. [ 1 ]

Критический прием

[ редактировать ]
Школьная библиотека журнал выдержка

Повествование Аманды придает правильное прикосновение юмора подлинному, хотя и преувеличенному взгляду на развитие Запада. Молодым читателям особенно понравится то, как девушка тонко манипулирует так много взрослых, способствуя удивительному росту города.

Стивен Энгельфрид [ 6 ]

Boom Town получил выгодные обзоры книг . [ 1 ] Киркус назвал книгу «глубоко удовлетворительной историей с находчивой героиней». [ 7 ] В журнале школьной библиотеки Стивен Энгельфрид высоко оценил рассказчик для Аманды, заявив, что персонаж добавил «просто правильный прикосновение юмора к подлинному, хотя и преувеличенному взгляду на развитие Запада». [ 6 ] По словам профессора образования Дебби Замбо, в Boom Town есть сильные женские персонажи. [ 11 ]

Рецензенты похвалили потенциальную педагогическую ценность книги. Письмо для книжного списка , рецензент Лорен Петерсон пришла к выводу, что «правда или нет, это интересный способ изучения истории». [ 3 ] Рецензент Маргарет А. Буш, написанный для журнала Horn Book , пришел к выводу, что «намерение Левитина» продемонстрировало, что гораздо больше поселенцев достигли состояния, предоставляя товары и услуги, чем поражение золота, ловко достигается в этом интересном уроке истории и человеческой природе ». [ 4 ]

Смита Иллюстрации также были оценены. Еженедельные издатели заявили, что ее «крутящие, пыльные акварели захватывают энергию развивающегося города и передают дух авантюрных поселенцев». [ 8 ] Написав для New York Times , Энн Скотт Маклеод назвала художественную работу Смита «столь же энергичным, как Аманда   ... свободная, энергичная, веселая и полная точной детали». [ 5 ] Буш считал иллюстрационную работу Смита «комической и информативной, передавая занятую жизнь домашних, трудолюбивых людей». [ 4 ]

Учитель чтения включил Boom Town в свой список учителей 1999 года в качестве одной из двух рекомендуемых книг предыдущего года для детей в возрасте от пяти до восьми лет, и предположил, что учителя могут использовать Boom Town в учебной программе в качестве компаньона для обучения ни о калифорнийской Золотая лихорадка или о пограничных городах в Соединенных Штатах девятнадцатого века. [ 9 ] Boom Town был номинирован на премию Golden Sower в Небраске. [ 12 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Соня Левитин». Авторы и художники для молодых людей . 48 ​2003 - Через Гейл в контексте: биография.
  2. ^ Согласно исторической записке в Boom Town , Левитин прочитал это в Бек, Уоррен А.; Уильямс, Дэвид А. (1972). Калифорния: История Голден Стэйт . Нью -Йорк: Doubleday . ISBN  0385062672 Полем OL   5761571M . Beck & Williams (1972 , p. 147) пишут: «Молодая леди, которая научилась импровизировать запеченные пироги на сумму 11 000 долларов в небольшой железной сковороде».
  3. ^ Jump up to: а беременный в Петерсон, Лорен (15 февраля 1998 г.). " Бум город ". Книжный список (обзор). 94 (12).
  4. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Буш, Маргарет А. (март -апрель 1998). " Бум город ". Журнал книги «Рога» (обзор). Тол. 74, нет. 2. с. 215 - через Gale Academic Onefile.
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Маклеод, Энн Скотт (17 марта 1998 г.). «И без телевидения, либо» . New York Times (обзор). Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года.
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Энгелрирован, Стивен. «Дошкольное учреждение до четвертого класса: художественная литература». Школьная библиотека журнал . 44 (3) - через литературный справочный центр плюс.
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон " Бум город " . Kirkus Reviews . 15 января 1998 года. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года.
  8. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый " Бум город " . Издатели еженедельно . 2 марта 1998 года. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года.
  9. ^ Jump up to: а беременный «Выбор учителей за 1999 год» . Учитель чтения . 53 (3): 249–255. Ноябрь 1999 г. ISSN   0034-0561 . JSTOR   20204785 - через JSTOR.
  10. ^ « Бум Таун (1998)» . Фантастическая фантастика . Архивировано с оригинала 30 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года .
  11. ^ Jump up to: а беременный Замбо, Дебби (март 2011 г.). «Молодые девушки открывают свой голос с грамотностью и читателями театра» . YC: маленькие дети . 66 (2): 28–35. ISSN   1538-6619 . JSTOR   42730716 - через JSTOR.
  12. ^ «Левитин, Соня 1934–» . Encyclopedia.com . Что -то об авторе. Гейл: Cengage Company . Архивировано из оригинала 22 октября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3bddb13b106d6d5c0703788733b46214__1714494000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/14/3bddb13b106d6d5c0703788733b46214.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Boom Town (book) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)