Анна Колер
Анна Колер (альтернативные варианты написания: Анна Кёлер или Анна Кёлер ) — немецко-американская театральная актриса, режиссёр и переводчик. В настоящее время (с сентября 2010 г.) является старшим преподавателем театрального искусства. [ 1 ] в Массачусетском технологическом институте .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Она родилась в Гиссене , Германия, и после окончания средней школы (гимназии) в 1976 году обучалась в Консерватории искусства и драмы Моцартеум в Зальцбурге (Австрия) и окончила Парижский университет VIII , Венсенн. Сотрудничество со Стюартом Шерманом (художником) привело ее в Нью-Йорк в 1982 году.
Карьера
[ редактировать ]В качестве исполнителя Кёлер работал с Джоном Джезуруном , Ричардом Форманом , Джеффом Вайсом , Фионой Темплтон и Георгом Остерманом. Ее выступления в ночном клубе со Стивом Бушеми и Марком Буном-младшим стали легендарными. Среди прочего, она появилась в «Варьете» Вернера Херцога в театре Хеббель в Берлине. [ 2 ] Анна Кёлер — ассоциированный член Wooster Group ; она была постоянным участником группы с 1983 по 1993 год. В 2003 году она повторила свою роль Натальи в возрождении группы Wooster Group Brace Up!; ее выступление было оценено в The New Yorker как «эмоциональный центр» шоу. [ 3 ] Совсем недавно она появилась в Ричарда Максвелла . «Оде человеку, который становится на колени» [ 4 ] Ее работы в кино включают Хэла Хартли «Книгу жизни» Бруно де Алмейды , «В бегах» с Майклом Империоли , а также неуказанные в титрах появления в фильме Джонатана Демме «Филадельфия», а также « Секс в большом городе » (Эпизод 6: Тайный секс). .) [ 5 ]
В качестве переводчика Кёлер переводил произведения с английского на немецкий, а также с немецкого на английский; ее перевод «24 Stunden sind kein Tag» Рене Поллеша (24 часа — это не день) опубликован в журнале Theatre ( Duke University Press ), [ 6 ] и «Филоктет» Джона Джезуруна в Theater der Zeit (2005). Она также перевела книгу «Норвегия.сегодня» швейцарского драматурга Игоря Бауэрсима (доступна в Института Гете ). Театральной библиотеке [ 7 ] на английский язык, а также несколько пьес Ричарда Формана и Ричарда Максвелла на немецкий язык.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Биография МТИ» . mta.mit.edu . 10 ноября 2014 г.
- ^ «Ежегодный журнал 2002/03 – В тисках длинного рычага» . 14 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 г.
- ^ Алс, Хилтон. «Театр реальности» . Житель Нью-Йорка .
- ^ Брантли, Бен (6 ноября 2007 г.). «Земля большого неба и глубокой внутренней пустоты (опубликовано в 2007 г.)» . The New York Times – через NYTimes.com.
- ^ «Секс в большом городе» . ГБО . 24.11.2017 . Проверено 28 ноября 2020 г.
- ^ Театр, Duke University Press, Vol. 2005 35(1):67–91; дои : 10.1215/01610775-35-1-67
- ^ «Танец и театр – Институт Гете» . www.goethe.de .