Мужчина спит
![]() Первое американское издание англоязычного перевода | |
Автор | Жорж Перек |
---|---|
Оригинальное название | Человек, который спит |
Переводчик | Эндрю Лик |
Язык | Французский |
Издатель | Издания Denoël |
Дата публикации | 1967 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 1990 |
Страницы | 167 |
Спящий человек ( французский : Un homme qui dort ) — роман французского писателя Жоржа Перека, вышедший в 1967 году . В нем используется повествование от второго лица , и рассказывается о 25-летнем студенте, который однажды решает быть безразличным к миру. «Спящий человек» был адаптирован в фильме 1974 года « Человек, который спит» . [ 1 ]
Публикация
[ редактировать ]Роман был опубликован во Франции через издательство Éditions Denoël в 1967 году. Английский перевод Эндрю Лика был опубликован в 1990 году Коллинзом Харвиллом в Великобритании и Дэвидом Р. Годином, издателем в США, в одном томе с первым романом Перека. Вещи: История шестидесятых . [ 2 ]
Прием
[ редактировать ]После выхода в свет в Америке Ричард Эдер из Los Angeles Times сравнил два романа этого тома — «Вещи» и «Спящий человек» — и написал, что «Вещи» были «более интересными из двух, хотя и менее сфокусированными и, в конечном счете, возможно, менее запоминающимися. " Он написал, что в «Спящем человеке » «Перек показывает красоту по ту сторону пустоты; человечность по ту сторону отказа». [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Человек, который спит» . AlloCiné (на французском языке). ТайгерГлобал . Проверено 30 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эдер, Ричард (4 ноября 1990 г.). «Все части, нет суммы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 30 октября 2011 г.