Альберто Руй Санчес
![]() |

Альберто Руй-Санчес Лейси — мексиканский писатель и редактор, родившийся в Мехико 7 декабря 1951 года. Он автор художественной, научно-популярной литературы и стихов. С 1988 года он был главным редактором и издателем-основателем ведущего журнала об искусстве Латинской Америки Artes de Mexico . Он был приглашенным профессором в нескольких университетах, включая Стэнфорд , Миддлбери и Сорбонну , и его приглашали читать лекции в Европу, Африку, Азию, Северную Америку и Южную Америку. Его работа была отмечена Октавио Пасом , Хуаном Рульфо , Северо Сардуем , Альберто Мангелем и Клодом Мишелем Клюни, а также получила награды от нескольких международных организаций.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Родители Руи-Санчеса, Хоакин Руй-Санчес и Мария Антоньета Лейси, родились в северном мексиканском штате Сонора . Альберто был первым из пяти детей. В течение нескольких лет семья проводила почти полгода в Мехико, а другую половину — на севере Мексики. Эти переселения включали длительные периоды проживания в Сьюдад-Обрегон, Соноре и Вилле Конститусьон в пустыне Сонора в Нижней Калифорнии , где Руй-Санчес жил в возрасте от трех до пяти лет. Этот опыт дал ему уникальное раннее знакомство с пустыней. [ 1 ]
Путешествие в Марокко
[ редактировать ]Руи-Санчес забыл свои переживания раннего детства, пока внезапно не вспомнил их в 1975 году, посетив Сахару впервые . Из этого невольного внезапного воспоминания у него сложились особые творческие отношения с марокканской пустыней, особенно с городом-крепостью Эс-Сувейра (древний Могадор), который стал основным местом действия большинства его романов. Как он объясняет в своем эссе «Девять подарков, которые подарило мне Марокко»:
Моя первая поездка в Могадор оказалась гораздо более продолжительной и глубокой. Сначала был шок от открытия места, которое, несмотря на свою удаленность от Мексики, вызвало сильное впечатление узнавания, гораздо большее, чем то, которое мексиканец получает по прибытии в Испанию. Сочетание языка тела, места и предметов заставило меня почувствовать, что я попал в другую Мексику. (...) Наше наследие происходит от пяти столетий смешения индийской и испанской крови, но мы не должны упускать из виду арабское наследие, текущее в наших венах. , занесенный телами испанцев. Мы не должны забывать, что на протяжении восьми столетий две трети того, что сейчас является Испанией и Португалией, были арабскими: цивилизацией Андалузии.
— Альберто Руи-Санчес, [ 2 ]
Вдохновение
[ редактировать ]Прежде чем впервые поехать в Марокко подростком, а затем вернуться студентом колледжа, Руй-Санчес получил серьезное гуманистическое образование в иезуитских школах в Мексике. Из этого опыта он вынес «барочное представление о мире как о сложной реальности, которую можно только полностью понять и насладиться всеми органами чувств». Барочная цель «слушать глазами, смотреть пальцами и ушами, пробовать запахом и т. д. как художественный принцип» является общей темой в его поэзии и прозе. [ 3 ]
Большая сонорская семья Руи-Санчеса, наконец, полностью эмигрировала в Мехико и проводила еженедельные встречи, на которых Руи-Санчес познал «большое удовольствие слушать и рассказывать истории, и именно там я почувствовал, как внутри меня растет желание стать писателем». [ 4 ] Это желание подтвердилось, когда он посетил площадь Джемаа-эль-Фна в Марракеше в 1975 и 1976 годах, где традиционные рассказчики несут ответственность за включение площади в список устного наследия человечества ЮНЕСКО в июне 1997 года. [ 5 ]
Тема поиска в жизни и писательстве
[ редактировать ]Тема поиска в романах Руи-Санчеса имеет корни и в его собственной жизни. В частности, он использует свои романы как средство поиска знаний в смысле исследования тайн жизни и выхода за пределы наблюдаемой материальной реальности. Руи-Санчес начал писать, пытаясь понять желания женщин, через истории, которые женщины рассказывали ему и которым он был свидетелем. Этот первый поиск привел к созданию романа «Могадор, имена воздуха». Это стало серией, в которую вошли En los labios del agua , Los Jardines secretos de Mogador и Nueve veces el asombro . На написание полной серии ушло почти двадцать лет, поскольку каждый опубликованный роман вызывал множество ответных писем, в основном от женщин, рассказывающих свои собственные истории желаний. Санчес рассмотрит эти истории, изменит их и создаст еще одну книгу, следуя этой постоянной теме поиска.
Пока он жил в Париже, Руи-Санчес работал на нескольких работах, но между ними он стал студентом тантры, преподавателем тантры и работал у сексуального терапевта. Это исследование тантры способствовало письменному поиску как в смысле буквального поиска женских желаний, так и в более духовном или религиозном смысле поиска трансцендентного опыта. Руи-Санчес описывает в эссе [2] свои книги как «материальные объекты, геометрические композиции, которые могут помочь людям думать, чувствовать, понимать и улучшать свою жизнь».
Образование и прием
[ редактировать ]Руи-Санчес жил в Париже с 1975 по 1983 год. Он посещал писательские семинары у директора своей диссертации Ролана Барта , Мишеля Фуко , Жака Рансьера и Андре Шастеля и получил степень доктора философии в Парижском университете. Он работал как редактором, так и писателем, опираясь на свой опыт работы в качестве главного редактора мексиканского журнала Vuelta , редактируемого Октавио Пасом , с 1984 по 1987 год. Пас называл Руи-Санчеса «самым странным из мексиканских писателей, настоящим космополитическим поэтом». рассказывая истории с территории, большей, чем просто страна, потому что он поэт из кожи. Вот почему его язык — это прикосновение, чувство, которое подразумевает все остальные». Кубинский писатель Северо Сардуй писал, что Руй-Санчес «изобрёл не только романы, но и новый способ чтения, способ поэтического удара молнии». [ 6 ] Историк и эссеист Альберто Мангель писал о своем романе Los sueños de la serpiente: «Основываясь на своем опыте, я могу сказать, что это шедевр. Одна из самых важных книг, написанных на испанском языке за последние годы». [ 7 ]
Награды и нынешняя жизнь
[ редактировать ]Книги Руи-Санчеса переведены на несколько языков – в основном на французский, но также на португальский, итальянский, немецкий, арабский, сербский и турецкий. Однако только одна из его книг была опубликована на английском языке. Они продолжают издаваться на испанском языке как культовые произведения, что необычно для поэзии. Его первая работа вышла в 1987 году, когда он был удостоен премии Ксавье Вильяуррутиа, самого престижного литературного признания в Мексике.
Университет Нью-Мексико наградил его званием литературного эссеиста в 1991 году, и он также был членом Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма . В феврале 2000 года он был награжден правительством Франции званием кавалера Ордена искусств и литературы. Губернатор Кентукки наградил его званием «Полковник Кентукки» - высшая награда, присуждаемая в этом штате, где он также является почетным гражданином Луисвилля. В период с 1999 по 2003 год он был назначен председателем летней программы творческой научной литературы в Центре искусств Банфа в Канаде. В ноябре 2006 года Гильдия редакторов Мексики наградила его Редакционной премией Хуана Паблоса аль Мерито — признанием прижизненных заслуг за 26 лет работы редактором и, главным образом, за его работу по созданию издательства Artes de México , ведущего культурного проекта в Мексике. Америки.
Руи-Санчес в настоящее время живет в Мехико со своей женой, историком Маргаритой Де Орельяна, соредактором Artes de México , и детьми Андреа (1984 г.р.) и Сантьяго (1987 г.р.). Он продолжает выступать на международном уровне и путешествовать по Мексике в качестве исследователя разнообразных мексиканских культур.
Библиография
[ редактировать ]Романы
- 1987. Лос-номбрес-дель-Айре. Английский перевод как Могадор , Марк Шафер, Сан-Франциско, Огни большого города, 1993.
- 1996. На губах воды
- 1998. О воде и воздухе. Диск.
- 2001. Los jardines secretos de Mogador. Английский перевод как «Тайные сады Могадора » Ронды Дал Бьюкенен, Буффало, Нью-Йорк, White Pine Press, 2008.
- 2005. Девять раз большее удивление.
- 2007. Рука огня.
- 2014. Могадорский квинтет.
- 2018. Сны змеи.
- 2021. Дело Анны Ахматовой.
Рассказы
- 1987. Демоны языка.
- 1994. Сказки Могадора.
- 1999. Как в Могадор пришла тоска.
- 2001. След крика.
Эссе
- 1981. Мифология кино в кризисе.
- 1988. На краю листьев.
- 1990. Знакомство с Октавио Пасом .
- 1991. Печальная правда: Андре Жид возвращается из России.
- 1992. Арс во всю длину.
- 1995. С литературой в теле .
- 1997. Диалоги с моими призраками.
- 1999. Приключения взгляда.
- 2000. Четыре ритуальных писателя.
- 2011. Возможная страница.
- 2011. Похвала бессоннице.
- 2014. Октавио Пас: смоковница рассказывает и поет.
Поэзия
- 1990. Недоступное.
- 2006. Места обетованные.
- 2006. Эротизированный лес.
- 2011. Сказать – значит пожелать.
- 2016. Свет Колибри.
- 2017. Написано водой. Стихи из далеких горизонтов.
- 2018. Я — это путь, который я иду. Маргинальные стихи 1970-2018.
- 2019. Говорят жакаранды.
Награды
[ редактировать ]- 1987, Премия Ксавье Вильяуррутиа за роман «Имена в воздухе».
- 1988, стипендия, Фонд Джона Саймона Гуггенхайма , Нуэва-Йорк.
- 1991, Национальная премия Хосе Фуэнтеса Мареса в области литературы за книгу «Введение в Октавио Паса» . Университет штата Нью-Мексико и Университет Сьюдад-Хуареса.
- 1993 г. — почетный член Национальной системы творцов Мексики.
- 1998 г. — Почетный гражданин Луисвилля , Кентукки.
- 1999 г. — почетный член отделения Му Эпсилон Национального латиноамериканского общества Сигма Дельта Пи , США.
- 1999 г. Полковник Кентукки, губернатор Кентукки.
- 2000. Prix des Trois Continents за французское издание романа « На губах воды».
- 2001 г. Кавалер Ордена искусств и литературы правительства Франции.
- 2002. Почетный капитан исторического парохода La belle de Louisville».
- 2003. Премия Каламо от Библиотеки Каламо и Университета Сарагосы за Los Jardines Secretos de Mogador , Испания.
- 2005. Орден Большой Национальной Чести за авторские заслуги . Национальный институт авторского права . Мексика.
- 2006. Премия за выдающиеся достижения. Фондом Объединенной Мексики. Мексика.
- 2006. Премия Хуана Паблоса за редакционные заслуги. Национальная палата издательской индустрии Мексики (CANAIEM). Мексика.
- 2011. Премия Ли в Санкт-Петербурге , голосование читателей города Санкт-Петербург, Россия.
- 2014. Премия Лас Перголас. Награжден Мексиканской ассоциацией книготорговцев. Представлен во время FIL в Гвадалахаре. За «выдающийся вклад в латиноамериканскую литературу».
- 2015. Премия ЕЛЕНЫ ПОНИАТОВСКОЙ, Чикаго. Награжден НАЦИОНАЛЬНЫМ МУЗЕЕМ МЕКСИКАНСКОГО ИСКУССТВА в Чикаго. 22 мая. Приз разделили с Маргаритой Де Орельяна.
- 2015. Премия POESTATE 2015. Присуждена Фестивалем поэзии города Лугано, Швейцария: POESTATE. 6 июня. Совместно с Эльзой Кросс.
- 2017. Премия «Дань библиофилу» 2017. Награждена FIL: Международная книжная ярмарка в Гвадалахаре.
- 2017. Национальная премия в области науки и искусства 2017. Область лингвистики и литературы. Высшая награда, присуждаемая мексиканским государством с 1945 года.
- 2018. Литературная премия Масатлана. Из романа «Сны змеи».
- 2018. Докторская степень Honoris Causa. Награжден Университетским центром гуманистической интеграции CIUH, штат Мехико.
- 2019. Премия «Серебряный Караколь». Награжден фестивалем поэзии Letras en la Mar в Пуэрто-Вальярта, Халиско.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Задержка, Бруно. Профиль Альберто Руй-Санчеса . Речь об украшении. Мехико, 15 февраля 2000 г.
- ^ В ArabAmericas, Литературные переплетения американского полушария и арабского мира, под редакцией Оттмара Этте . Bibliotheca IberoAmericana, 110, Vervuert Verlag, Франкфурт-на-Майне, 2006 г., страницы 261–275.
- ^ Artes de México, номера 70 и 76, 2004 и 2005 гг., Мексика.
- ^ https://www.angelfire.com/ar2/libros/Aut.html «Инструкция по автопортрету»
- ^ Хуан Гойтисоло , Ксеаа-Эль Фна, Устное наследие человечества, Галаксия Гутемберг, Барселона, 1997.
- ^ Этот и другие комментарии в
- ^ Альберто Мангель: «Лабиринт, в котором оказывается читатель». Э.Л. Культурная, дополнение Разума. Номер 209. 19 июля 2019. Страницы 6-8. [1]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный блог
- Альберто Руй-Санчес: мексиканец Автор: Ecrivain mexicain Его главный сайт (на испанском языке) с фотографиями и более чем сотней текстов, 30 об авторе и 80 им самим.
- 1951 рождений
- Живые люди
- Выпускники Парижского университета
- Мексиканские романисты
- Мексиканские романисты-мужчины
- Мексиканские эссеисты
- Мексиканские писатели-мужчины
- Мексиканские эссеисты-мужчины
- Академический состав Парижского университета
- Преподаватели Стэнфордского университета
- Писатели из Мехико